K7 31 379 32 950 K7 .......3 N .......5 .....9 GR .......7 .....13 TR I .....5 .......1 NL .......3 .....6 FIN .......5 .....10 CZ .....14 .......7 SK GB .....2 .....3 .....7 PL .....11 .......6 H .......8 .....15 SLO F .......2 S .......4 .....4 .......2 .....8 .......4 .....12 .......6 .....16 HR P .......8 UAE DK E D .....1 .......1 Design + Engineering GROHE Germany 99.141.231/ÄM 227712/04.13 .....17 BG .....21 .......9 .....11 RO .....13 .....25 .....18 EST .....11 .......9 .....22 CN .....26 ..
32 950 (31 379)
max. 45mm *19 017 max. 60mm 13mm *19 017 13mm 2,5mm 3mm 30mm 19mm 1. 2.
D Diese Technische Produktinformation ist ausschließlich für den Installateur oder eingewiesene Fachkräfte! Bitte an den Benutzer weitergeben! Anwendungsbereich: Der Betrieb mit drucklosen Speichern (offenen Warmwasserbereitern) ist nicht möglich. Technische Daten Fließdruck: min. 0,5 bar – empfohlen 1 – 5 bar Betriebsdruck: max. 10 bar Prüfdruck: 16 bar Durchfluss bei 3 bar Fließdruck bei Brause: ca. 12,5 l/min bei Mousseur: ca. 13,5 l/min Temperatur Warmwassereingang max.
F La documentation technique/produit est exclusivement destinée aux plombiers et aux personnels qualifiés. Penser à la remettre à l’utilisateur. Domaine d'application: Un fonctionnement avec des accumulateurs sans pression (chauffe-eau à écoulement libre) n'est pas possible! Caractéristiques techniques Pression dynamique: minimale 0,5 bar – recommandée 1 à 5 bars Pression de service: 10 bars maxi. Pression d'épreuve: 16 bars Débit à une pression dynamique de 3 bars de la douche: env.
I Queste informazioni tecniche sul prodotto sono ad uso esclusivo dell’installatore e del personale qualificato! Si prega di consegnarle all’utente! Gamma di applicazioni: Non è possibile il funzionamento con accumulatori di acqua calda a bassa pressione (accumulatori di acqua calda a circuito aperto). Dati tecnici Pressione idraulica: min. 0,5 bar - consigliata 1 – 5 bar Pressione di esercizio: max.
S Denna tekniska produktinformation är uteslutande avsedd för installatören eller anvisade fackmän! Var vänlig lämna vidare till användaren! Användningsområde: Drift med lågtrycksbehållare (öppna varmvattenberedare) är inte möjlig! Tekniska data Flödestryck: min. 0,5 bar – rekommenderat 1 – 5 bar Driftstryck: 10 bar Provtryck: 16 bar Kapacitet vid 3 bar flödestryck vid dusch: ca 12,5 l/min vid mousseur: 13,5 l/min Temperatur varmvatteningång: max.
N Denne tekniske produktinformasjonen er utelukkende laget for installatører og annet faglært personell! Vennligst gi denne produktinformasjonen videre til brukeren! Bruksområde: Bruk med lavtrykksmagasiner (åpne varmtvannsberedere) er ikke mulig. Tekniske data Dynamisk trykk: min. 0,5 bar – anbefalt 1 – 5 bar Driftstrykk: maks. 10 bar Kontrolltrykk: 16 bar Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk dusj: ca. 12,5 l/min mousseur: ca. 13,5 l/min Temperatur varmtvannsinngang maks.
PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z przygotowaniem fachowym! Informację należy przekazać użytkownikowi! Zakres stosowania Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody (pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe. Dane techniczne: Ciśnienie przepływu: min. 0,5 bar – zalecane 1 – 5 bar Ciśnienie robocze: maks. 10 bar Ciśnienie kontrolne: 16 bar Natężenie przepływu przy ciśnieniu przepływu 3 bar dla prysznica: ok.
GR Αυτή η τεχνική πληροφορία προϊόντος προορίζεται αποκλειστικά για τον εγκαταστάτη ή για τους εξειδικευµένους τεχνίτες! Παρακαλούµε παραδώστε την και στο χρήστη! Πεδίο εφαρµογής: Η λειτουργία µε συσσωρευτές χωρίς πίεση (ανοιχτοί θερµοσίφωνες) δεν είναι δυνατή. Τεχνικά στοιχεία Πίεση ροής: ελάχιστη 0,5 - συνιστώµενη 1 – 5 bar Πίεση λειτουργίας: µέγιστη 10 bar Πίεση ελέγχου: 16 bar Ροή µε πίεση 3 bar στο ντους: περ. 12,5 l/min στο φίλτρο: περ. 13,5 l/min Θερµοκρασία στην είσοδο ζεστού νερού µέγ.
H Ezt a műszaki termék-információt kizárólag szerelők ill. felkészült szakemberek számára állították össze. Kérjük adják tovább a felhasználónak! Felhasználási terület: Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzemű vízmelegítőkkel) nem működtethető. Műszaki adatok Áramlási nyomás: min 0,5 bar – javasolt 1 – 5 bar Üzemi nyomás: max. 10 bar Vizsgálati nyomás: 16 bar Átfolyás 3 bar áramlási nyomásnál zuhanysugárnál: kb. 12,5 l/perc normál sugárnál: kb.
TR Bu teknik ürün bilgisi sadece montajcı veya eğitimli uzmanlara yöneliktir! Lütfen kullanıcıya teslim ediniz! Kullanım sahası: Basınçsız kaplarla (açık sıcak su hazırlayıcı) çalıştırmak mümkün değildir. Teknik Veriler Akış basıncı: en az 0,5 bar – tavsiye edilen 1 – 5 bar İşletme basıncı: maks. 10 bar Kontrol basıncı: 16 bar 3 bar akış basıncında akım Duşta: yakl. 12,5 l/dak Perlatörde: yakl. 13,5 l/dak Su giriş ısısı maks. 80 °C Tavsiye edilen (enerji tasarrufu): 60 °C Bağlantı uzunluğu: maks.
Tehnične informacije o izdelku so izključno SLO namenjene instalaterjem ali ustreznemu strokovnemu osebju! Prosimo, predajte navodilo naprej uporabniku! Področje uporabe: Ni možna uporaba z odprtimi zbiralniki (odprti grelniki vode)! Tehnični podatki Delovni tlak: najmanj 0,5 bar - priporočljivo 1 – 5 bar Obratovalni tlak največ 10 bar Preizkusni tlak: 16 bar Pretok pri pretočnem tlaku 3 bar pri prhi: ca. 12,5 l/min pri razpršilcu: ca. 13,5 l/min Temperatura vhoda tople vode: maks.
BG Техническите данни за продукта са предназначени само за монтъора или за съответно информираните специалисти! Предайте на потребителите на арматурата! Област на приложение: Експлоатация с безнапорни резервоари (отворени водонагреватели) не е възможна. Технически данни Налягане на водната струя: мин. 0,5 бара – препоръчва се 1 – 5 бара Работно налягане: макс. 10 бара Изпитвателно налягане 16 бара Разход при 3 бара налягане на потока при изхода за душ: прибл. 12,5 л/мин при аератора: прибл.
LV Šī tehniskā informācija par produktu ir paredzēta tikai uzstādītājam vai profesionāliem speciālistiem! Lūdzam nodot izmantotājam! Lietojums: Izmantošana ar zema spiediena ūdens uzkrājējiem (atklātajiem karstā ūdens sildītājiem) nav iespējama.
RO Aceste informaţii tehnice despre produs sunt destinate exclusiv pentru instalator sau personalul de specialitate instruit! Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului! Domeniu de utilizare: Utilizarea în reţea cu cazane nepresurizate (cazane deschise) nu este posibilă. Specificaţii tehnice Presiune de curgere: min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar Presiune de lucru: max. 10 bar Presiunea de încercare: 16 bar Debitul la presiunea de curgere de 3 bar la duş: cca. 12,5 l/min la aerator: cca.
UA Ця технічна інформація про продукт призначена виключно для слюсарясантехніка чи спеціалістів, які пройшли відповідний інструктаж! Передайте її користувачу! Сфера застосування: Експлуатацію з безнапірними накопичувачами (відкритими водонагрівачами) не передбачено. Технічні характеристики Гідравлічний тиск: мінім. 0,5 бар / рекомендовано 1–5 бар Робочий тиск: макс. 10 бар Випробний тиск: 16 бар Пропускна здатність при гідравлічному тиску 3 бар душ: прибл. 12,5 л/хв. змішувач: прибл. 13,5 л/хв.
RUS Однорычажный смеситель Комплект поставки 31 379 32 950 смеситель для мойки X X отведенный душ X X Контргайка X X пружина X X Техническое руководство X X Инструкция по уходу X X 4,6 5,6 Вес нетто, кг Дата изготовления: см. маркировку на изделии Срок эксплуатации согласно гарантийному талону. Изделие сертифицировано.
D ✆ +49 571 3989 333 impressum@grohe.de A ✆ +43 1 68060 info-at@grohe.com AUS Argent Sydney ✆ +(02) 8394 5800 Argent Melbourne ✆ +(03) 9682 1231 B ✆ +32 16 230660 info.be@grohe.com BG ✆ +359 2 9719959 grohe-bulgaria@grohe.com CAU ✆ +99 412 497 09 74 info-az@grohe.com CDN ✆ +1 888 6447643 info@grohe.ca CH ✆ +41 448777300 info@grohe.ch FIN ✆ +358 10 8201100 teknocalor@teknocalor.fi GB ✆ +44 871 200 3414 info-uk@grohe.com GR ✆ +30 210 2712908 nsapountzis@ath.forthnet.