Product Information Sheet
9
Domeniu de utilizare:
Baterie cu o singură ieşire, adecvată pentru:
• racord direct la alimentarea cu apă rece
• racord la ieşirea unei alimentări cu apă de amestec plasată
în amonte
Specificaţii tehnice
La presiuni de repaus de peste 5 bar se va monta un reductor
de presiune.
RO
Aceste informaţii tehnice despre produs sunt
destinate exclusiv pentru instalator sau
personalul de specialitate instruit!
Vă rugăm să le transmiteţi utilizatorului!
Presiune de curgere: min. 0,5 bar – recomandat 1 – 5 bar
Presiune de lucru: max. 10 bar
Presiunea de încercare: 16 bar
Debitul la presiunea de curgere de 3 bar: cca. 5,4 l/min
Temperatură la intrare apă caldă max. 80 °C
Recomandat (pentru economisire de energie): 60 °C
Instalare:
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după
instalare (Se va respecta norma EN 806)!
Funcţionare:
Se verifică etanşeitatea racordurilor şi funcţionarea
bateriei.
Întreţinere:
Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se
înlocuiesc.
În timpul lucrărilor de întreţinere se va închide
alimentarea cu apă!
Piese de schimb: a se vedea reprezentarea
desfăşurată ( * = accesorii speciale).
Îngrijire: a se vedea instrucţiunile de îngrijire
Область застосування
Арматура на один отвір придатна для:
• прямого підключення до труб холодного водопостачання;
• підключення до вивідного отвору для попередньо
змішаної води.
Технічні характеристики
Якщо статичний тиск перевищує 5 бар, необхідно
вмонтувати редуктор тиску.
UA
Ця технічна інформація про продукт призначена
виключно для слюсаря-сантехніка чи спеціалістів,
які пройшли відповідний інструктаж!
Передайте її користувачу!
Гідравлічний тиск: мін. 0,5 бар/рекомендовано 1 - 5 бар
Робочий тиск: макс. 10 бар
Випробний тиск:16 бар
Пропускна здатність при гідравлічному
тиску 3 бар: прибл. 5,4 л/хв
Температура гарячої води на вході макс. 80 °C
Рекомендовано (економне споживання енергії): 60 °C
Встановлення
Перед встановленням і після нього необхідно
ретельно промити систему трубопроводів
(дотримуйтеся стандарту EN 806)!
Функціонування
Перевірити щільність стиків і функціонування
арматури.
Технічне обслуговування
Перевірте, очистьте або, якщо необхідно,
замініть усі деталі.
Під час проведення технічного обслуговування
перекрийте воду!
Запчастини: див. зображення приладу
врозібраному стані (* = спеціальне приладдя)
Догляд: див. інструкцію з обслуговування
应用:
单控水龙头的用途
• 直接连接冷水进水管
• 连接混合水的出水管口
规格
如果静压超过 5 公斤,必须加装减压阀。
RUS
本产品技术信息专为安装人员或经过培训的专业人员
提供。
请向用户提供这些说明。
水流压力: 最小 0.5 公斤-推荐使用 1 – 5 公斤
工作压力: 最大 10 公斤
测试压力: 16 公斤
水流压力为 3 公斤时的流量: 约为 5.4 升 / 分钟
热水入水口温度 最高 80 °C
推荐 (节能): 60 °C
安装:
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
功能:
检查连接是否有渗漏现象,并检查龙头的功能。
维护:
检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。
维护时应关闭进水。
备件:参见分解图
(* = 特殊零件)
保养:参见 “保养指南”
CN