GROHE Blue® Filter 40 404 40 412 40 430 GROHE Blue® Filter D .....1 GB .....2 F .....3 E .....4 .......5 N .....10 .....9 GR .....14 .....13 TR I .....5 .....67 FIN .....11 .....10 CZ .....14 .....15 SK NL ..... .....78 PL .....11 .....12 H .....16 .....15 SLO S ..... .....89 UAE .....13 .....12 P .....17 .....16 HR DK ..... Design & Quality Engineering GROHE Germany 96.761.231/ÄM 222192/07.12 .....17 BG .....22 .....18 .....21 RO .....26 .....25 .....18 EST .....23 .....19 .....22 CN .....27 .....
40 404 40 412 40 430 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.
1 2 B D D A A F E H C G 3 K B D J II
Filterkartusche wechseln D Anwendungsbereich Die GROHE-Blue® Filterkartusche reduziert die Karbonathärte und filtert Schwermetalle wie Blei und Kupfer. Zudem werden neben Trübungen und organischen Verunreinigungen auch geruchs- und geschmacksstörende Inhaltsstoffe wie z. B. Chlorrückstände reduziert. Weiterhin hält das Filtermaterial Partikel wie Sand und Schwebstoffe bis zu einer Größe von 10 µm zurück.
Changing the filter cartridge GB Application The GROHE Blue® filter cartridge reduces carbonate hardness and filters out heavy metals such as lead and copper. Moreover, clouding and organic contamination, as well as substances which impair odour and taste, such as chlorine residues, are reduced. Furthermore, the filter material captures particles such as sand and suspended solids up to a size of 10 µm. Safety notes • The filter system may only be operated with cold water of foodstuff grade.
Remplacement de la cartouche de filtre F Domaine d’application La cartouche de filtre GROHE Blue® réduit la dureté carbonatée et filtre les métaux lourds comme le plomb et le cuivre. En outre, elle réduit les troubles dans l’eau et les impuretés organiques, ainsi que les substances nuisibles au goût et à l’odeur, comme les résidus de chlore. Le matériau filtrant retient en outre les particules telles que le sable et les matières en suspension jusqu’à une taille de 10 µm.
Sustituir el cartucho del filtro E Campo de aplicación El cartucho del filtro GROHE Blue® reduce la dureza de carbonatos y filtra metales pesados como el plomo y el cobre. Además, reduce las turbiedades e impurezas orgánicas y también las sustancias que aportan olores y sabores desagradables, como los restos de cloro. Además el material filtrante retiene partículas como arena y sustancias en suspensión hasta un tamaño de 10 µm.
I Conformità sensi del Decreto 25/2012 Il prodotto e tutti i materiali a contatto con l’acqua sono conformi al decreto ministeriale n. 174 del 6 aprile 2004, all’articolo 9 del decreto legislativo n. 31 del 2 febbraio 2001, al regolamento (CE) n. 1935/2004 nonché alle finalità specifiche cui l’apparecchiatura è destinata, come specificate sia sulla confezione sia nel presente manuale. Se il prodotto è dotato di un indicatore elettronico, questo è conforme alla direttiva 2004/108/CE.
Dati tecnici Lavaggio della cartuccia del filtro 2 – 8,6 bar 1. Posizionare il recipiente di raccolta sotto il filtro per raccogliere l’acqua che fuoriesce dal tubo flessibile (J), 4 – 30 °C vedere fig.[3]. 4 – 40 °C 2. Aprire la manopola (K). 600 litri (40 404) 1.500 litri (40 430) 3. Premere il pomello di sciacquo (B) sulla testa del fitro (D) per lavare il sistema di filtraggio. 3.000 litri (40 412) 4.
Filterpatroon vervangen NL 1. Open de vergrendelgreep (A), zie uitvouwbaar blad II, afb. [1]. Aanwijzing: tijdens het vervangen van de filterpatroon kan er De GROHE Blue® filterpatroon vermindert de carbonaathardheid gewoon ongefilterd water uit de kraan worden getapt. en filtert zware metalen als lood en koper. Bovendien worden 2. Spoelknop (B) indrukken om de druk van de filterpatroon (C) naast troebelheid en organische verontreinigingen ook af te bouwen.
Byta filterpatron S 1. Öppna låsvredet (A), se utvikningssida II, fig. [1]. Anvisning: Under filterpatronbytet kan fortfarande ofiltrerat GROHE-Blue® filterpatronen minskar karbonathårdheten vatten tappas ur armaturen. och filtrerar bort tungmetall som bly och koppar. Dessutom 2. Tryck på spolknappen (B) för att göra filterpatronen (C) minskas även lukt- och smakstörande ämnen, som t.ex. trycklös. klorrester, förutom grumligheten och organiska föroreningar. 3.
Udskift filterpatronen DK 1. Åbn låsegrebet (A), se foldeside II, ill. [1]. Bemærk: Der kan stadig tappes ufiltreret vand ud GROHE-Blue® filterpatronen reducerer carbonathårdheden af armaturet, mens filterpatronen udskiftes. og fjerner tungmetaller såsom bly og kobber. Udover turbiditet 2. Tryk på skylleknappen (B) for at fjerne trykket og organiske urenheder reduceres lugt- og smagsforstyrrende i filterpatronen (C). indholdsstoffer som f.eks. rester af klor. Derudover tilbage3.
Skifte filterpatron N Bruksområde GROHE-Blue® filterpatron reduserer karbonathardheten og filtrerer tungmetaller som bly og kobber. I tillegg reduseres, i tillegg til sløring og organiske urenheter, også lukt- og smaksforstyrrende innholdsstoffer som for eksempel klorrester. Filtermaterialet holder dessuten igjen partikler som sand og støvpartikler med størrelse på opptil 10 µm. Sikkerhetsinformasjon • Drift av filtersystemet er tillatt utelukkende med kaldt drikkevann.
Suodatinpanoksen vaihto FIN Käyttöalue GROHE-Blue®-suodatinpanos vähentää karbonaattikovuutta ja suodattaa vedestä raskasmetalleja, kuten lyijyä ja kuparia. Tämän lisäksi se vähentää sameuden ja orgaanisten epäpuhtauksien ohella myös tuoksua ja makua häiritseviä aineksia, esimerkiksi kloorijäänteitä. Lisäksi suodatinmateriaali kerää hiukkaset, esimerkiksi hiekan ja leijuaineet 10 µm kokoon asti. Turvallisuusohjeet • Suodatinjärjestelmää saa käyttää yksinomaan kylmällä käyttövesilaatuisella vedellä.
Wymiana wkładu filtra PL Zakres stosowania Wkład filtra GROHE-Blue® zmniejsza twardość węglanową i wychwytuje metale ciężkie, takie jak ołów i miedź. Ponadto zmniejsza zmętnienie wody oraz zawartość zanieczyszczeń organicznych, a także składników pogarszających zapach i smak, takich jak pozostałości chloru. Ponadto materiał filtracyjny zatrzymuje cząstki, takie jak piasek i substancje zawieszone o wielkości do 10 µm.
UAE 13
Αντικατάσταση φυσιγγίου φίλτρου GR Πεδίο εφαρµογής Το φυσίγγιο φίλτρου GROHE-Blue® µειώνει τη σκληρότητα ανθρακικών αλάτων και φιλτράρει τα βαρέα µέταλλα όπως ο µόλυβδος και ο χαλκός. Εκτός από τη θολότητα και τους οργανικούς ρύπους, µειώνονται και τα περιεχόµενα στοιχεία που ενοχλούν την οσµή και τη γεύση, όπως π.χ. τα κατάλοιπα χλωρίου. Επιπλέον, το υλικό του φίλτρου συγκρατεί τα σωµατίδια όπως οι κόκκοι άµµου και τα αιωρούµενα σωµατίδια µε µέγεθος έως 10 µm.
Výměna filtrační kartuše CZ Oblast použití Filtrační kartuše GROHE-Blue® redukuje karbonátovou tvrdost a filtruje těžké kovy jako olovo a měď. Kromě zakalení a organických nečistot redukuje navíc látky s nežádoucími pachovými a chuťovými účinky jako např. zbytkový obsah chloru. Filtrační materiál zachytává také pevné částice jako např. písek a suspenze do velikosti zrna 10 µm. Bezpečnostní informace • Provoz filtračního systému je schválen výhradně pro zapojení na studenou vodu s potravinářskou kvalitou.
Szűrőpatron cseréje H Felhasználási terület A GROHE-Blue® szűrőpatron csökkenti a karbonátkeménységet, és kiszűri a nehézfémeket, pl. az ólmot és a rezet. Továbbá a zavarosító és szerves szennyeződések mellett csökkenti a kellemetlen szag- és ízanyagok, mint pl. a klórmaradványok mennyiségét is. Ezenkívül a szűrő kiszűri a homokot és más lebegő anyagokat 10 µm részecskenagyságig. Biztonsági információk • A szűrőrendszer üzemeltetése kiz á r ó lag ivóvíz minőségű hideg vízzel engedélyezett.
P Substituir cartucho do filtro 1. Abrir manípulo de bloqueio (A), ver página desdobrável II, fig. [1]. O cartucho do filtro GROHE-Blue® reduz a dureza Nota: Durante a substituição do cartucho do filtro, pode carbonatada e filtra os metais pesados, como o chumbo continuar a tirar água não filtrada da misturadora. e o cobre. Além disso, reduz a turbidez, impurezas orgânicas 2.
Filtre kartuşu değişimi TR Kullanım sahası GROHE-Blue® filtre kartuşu karbonat yoğunluğunu azaltır, kurşun ve bakır gibi ağır metalleri filtre eder. Bunun yanında aktif karbon filtre ile birlikte klor gibi bulanıklık ve organik kirleri ve istenmeyen tat ve koku bileşenlerini azaltır. Filtre malzemesi, 10 µm boyuta kadar kum ve askıda madde gibi maddeleri tutar. Emniyet bilgileri • Gıda kalitesi açısından filtre sistemi sadece soğuk su ile kullanılmalıdır.
Výmena filtračnej kartuše SK 1. Otvorte zaisťovaciu rukoväť (A), pozri skladaciu stranu II, obr. [1]. Filtračná kartuša GROHE-Blue® znižuje karbonátovú tvrdosť Upozornenie: Počas výmeny filtračnej kartuše sa a filtruje ťažké kovy ako olovo a meď. Okrem kalov z armatúry môže i naďalej odoberať nefiltrovaná voda. a organických nečistôt redukuje naviac látky, ktoré majú 2. Na vyrovnanie pretlaku vo filtračnej kartuši (C) stlačte nežiadúce pachové a chuťové účinky ako napr.
Menjava filtrske kartuše SLO Področje uporabe Filtrska kartuša GROHE Blue® zmanjša karbonatno trdoto in filtrira težke kovine, kot sta svinec in baker. Poleg tega odpravlja še kalnost, organske nečistoče in po vonju ter okusu moteče sestavine vode, na primer ostanke klora. Filtrski material poleg tega zadrži delce, kot so pesek in plavajoči delci, navzdol do velikosti 10 µm. Varnostne informacije • Uporaba filtrskega sistema je dovoljena izključno s hladno pitno vodo.
Zamjena filtarske kartuše HR Područje primjene GROHE-Blue® filtarska kartuša smanjuje karbonatnu tvrdoću i filtrira teške metale poput olova i bakra. Uz to, osim zamućenja i organskog onečišćenja također smanjuje količinu tvari koje uzrokuju neugodan miris i okus, kao što su npr. ostaci klora. Nadalje materijal filtra zadržava čestice pijeska i aerosoli do veličine od 10 µm. Sigurnosne napomene • Filtarski sustav smije se upotrebljavati isključivo s hladnom vodom konzumne kvalitete.
Смяна на картуша на филтъра BG Област на приложение Филтърът GROHE-Blue® намалява твърдостта на водата и филтрира тежки метали като олово и мед. При това се намаляват както мътността и органичните примеси, така и нежеланият вкус и мириз като например остатъци от хлор. Освен това филтърът улавя частици като пясък и суспендирани вещества с размер до 10 микрона. Указания за безопасност • Разрешена е употребата на филтърната система изключително и само със студена вода за питейни нужди.
Filtripadruni vahetamine EST Kasutusala GROHE-Blue® filterpadrun vähendab karbonaatset karedust ja filtreerib raskemetallid, nagu plii ja vask. Peale selle vähendab see peale hägususe ja orgaanilise mustuse ka lõhna ja maitset rikkuvaid koostisosi, nt kloorijääke. Lisaks peab filtrimaterjal kinni ka osakesed nagu liivaterad ja hõljumid suurusega kuni 10 µm. Ohutusteave • Filtrisüsteemi tohib kasutada ainult toidukõlbuliku külma veega. • Filtrisüsteemi peab pärast iga filtrivahetust loputama.
Filtra patronas maiņa LV Lietojums „GROHE-Blue”® filtra patrona samazina karbonātu cietību un atdala smagos metālus – svinu un varu. Turklāt tiek samazināts gan duļķu un organiskais piesārņojums, gan arī smaržu un garšu ietekmējošu vielu, piemēram, hlora daļiņu, daudzums. Filtra materiāls aiztur arī smilšu un pludvielu daļiņas, kuru izmērs nepārsniedz 10 µm. Informācija par drošību • Filtra sistēmā ir atļauts izmantot tikai aukstu ūdeni, kura kvalitāte atbilst pārtikas līdzekļu kvalitātes prasībām.
Filtro kasetės keitimas LT Naudojimo sritis „GROHE-Blue®“ filtro kasetė mažina karbonatinį kietį ir filtruoja sunkiuosius metalus, pvz., šviną ir varį. Be to, mažinamas ne tik drumstumas ir organinių nešvarumų kiekis, bet ir kvapą bei skonį keičiančių sudėtinių medžiagų kiekis, pvz., chloro likučiai. Be to, filtravimo medžiaga sulaiko tokias daleles, kaip smėlį ir iki 10 µm dydžio suspenduotąsias medžiagas.
Înlocuirea cartuşului filtrant RO Domeniul de utilizare Cartuşul filtrant GROHE-Blue® reduce duritatea carbonică şi filtrează metalele grele, cum ar fi plumbul şi cuprul. În plus, pe lângă tulburenţe şi impurităţi organice, se reduc şi substanţele cu miros şi gust neplăcut, cum ar fi reziduurile de clor. În afară de aceasta, materialul filtrant reţine particule precum nisipul şi materialele în suspensie până la mărimea de 10 µm.
更换过滤网阀芯 CN 1. 打开锁定手柄 (A),参见折页 II,图 [1]。 注意:在更换过滤网阀芯时,未过滤的水仍可以从龙头流出。 GROHE Blue® 过滤网阀芯可以降低碳酸盐硬度,并且可以过滤 2. 按冲洗按钮 (B) 可以为过滤网阀芯 (C) 减压。 铅和铜等重金属。此外,还可以减少混浊物和有机污染物,以及 3. 将用过的过滤网阀芯 (C) 从过滤头 (D) 向下拔出。 除臭气和异味的物质,如氯残留物。另外,过滤材料捕获的微 注意:过滤网阀芯 (C) 可在墙壁固定器 (E) 中向前旋转最多 90, 粒 (如沙粒和悬浮固体)可以小到 10 微米。 以便卸下阀芯。 4. 卸下防护罩 (F) 并将新过滤网阀芯 (G) 垂直插入过滤头 (D), 安全说明 参见图 [2]。 在插入之前,确保正确放置密封圈 (H)。 • 过滤系统只能使用达到食品级的冷水。 过滤网阀芯 (G) 只能插入过滤头 (D) 中的一个位置。 • 在每次更换过滤网时,必须冲洗过滤系统。 5.
UA CN Заміна фільтрувального картриджа 1. Відкрийте запірну ручку (A), див. складаний аркуш II, рис. [1]. Фільтрувальний картридж GROHE-Blue® зменшує Вказівка. Під час заміни фільтрувального картриджа карбонатну жорсткість і усуває важкі метали, такі як свинець можна зцідити невідфільтровану воду з арматури. і мідь. Крім цього він усуває не тільки осад і органічні 2. Натисніть кнопку промивання (B), щоб скинути тиск домішки, але й речовини, що надають воді неприємний у фільтрувальному картриджі (C).
RUS Область применения Замена картриджа фильтра 1. Открыть фиксирующую ручку (A), см. вкладку II, рис. [1]. Указание: Во время замены картриджа фильтра можно, Картридж фильтра GROHE-Blue® уменьшает карбонатную по-прежнему, наливать неотфильтрованную воду из жесткость воды и удаляет из нее ионы таких тяжелых смесителя. металлов, как свинец и медь. К тому же наряду с осадками и 2.