Atrio 24 016 Atrio English Français Español .....1 .....2 .....3 95.980.231/ÄM 206100/12.
Bitte Please diese pass Anleitung these instructions an den Benutzer on to the der end Armatur user weitergeben! of the fitting! Please S.v.p remettre pass these cette instructions instructiononà to l'utilisateur the end user de laofrobinetterie! the fitting. S.v.
2 1 m 30 G F A 30 mm 7 6 m U -1 K E L J 22 T H1 D 8 W1 mm W D1 V1 B1 B2 9 H2 B R V H X 32 mm 24 X=5/8'' (15mm) Y=1'' (25mm) U1 mm Y C X 3 4 5 10 11 *45 603 M 12 *45 609 S R3 M R4 L L R1 R2 17mm Q S mm 36 O N II S1 P W1 G F Y A Z X
English Application Diverter Operation is possible in conjunction with: - Pressurized storage heaters - Thermally controlled instantaneous heaters - Hydraulically controlled instantaneous heaters Operation with low-pressure storage heaters (displacement water heaters) is not possible. 1. Insert diverter body with nut (P) and seals (Q), (R1 or R2) and the lift rod assembly through the basin hole from below, see fig. [5]. 2.
Français Inverseur 1. Faire passer le corps d'inverseur avec l'écrou (P) et Le service est possible en combinaison avec: les joints (Q), (R1 ou R2) et l'ensemble de tirette de vidage par le - Des chauffe-eau à accumulateur sous pression trou du bidet, par le bas, voir fig. [5]. - Des chauffe-eau instantanés à commande thermique 2.
Español Campo de aplicación Derivador 1. Inserte el cuerpo del inversor con la tuerca (P) y las juntas (Q), (R1 o R2) y el conjunto de varilla de elevación desde abajo a través del agujero de la pila, ver fig. [5]. 2. Acoplar la junta (R3 o R4) y enroscar la tuerca (S) hasta que esté a la misma altura como el plano superior del cuerpo del inversor (S1). 3. Fijar el cuerpo del inversor a la taza del bidé a base de apretar la tuerca (P) con una llave de boca de 36mm. 4. Acoplar el rosetón (T), ver fig. [6].
Grohe America Inc. 241 Covington Drive Bloomingdale, IL 60108 U.S.A. Technical Services Phone: 630/582-7711 Fax: 630/582-7722 Grohe Canada Inc.