Operation Manual
FR
58
Niveau de puissance sonore (L
WA
)
garanti ......................................96 dB(A)
mesuré .......... 88,4 dB(A); K
WA
= 2,48 dB
Vibration (a
h
) ......................3,4 m/s
2
, 1,5 m/s
2
Accu (Li-Ion) ............................24LB2004
Tension nominale........................... 24 V
Capacité ..........................................2,0 Ah
Temps de charge ..................... environ 8 h
Chargeur.................HYCHO132400500G
Tension d’entrée
(input) ...........100-240V;~50/60Hz; 0,32 A
Tension de sortie (output) .... 24 V 0,5 A
Classe de protection ........................... II
Type de protection .............................IPX0
Les valeurs de bruit et de vibrations ont été
dénies conformément aux normes et pres-
criptions stipulées dans la déclaration de
conformité. Des modications techniques
et optiques en vue d’un perfectionnement
sont possibles sans notication préalable.
C’est pourquoi toutes les dimensions, infor-
mations, remarques et déclarations men-
tionnées dans ce manuel sont sans enga-
gement de notre part. Par conséquent, des
prétentions à des revendications juridiques
qui se basent sur le manuel d’instructions
d’emploi seront sans eet.
La valeur totale de vibrations déclarée
a été mesurée conformément à une
méthode d’essai normalisée et peut être
utilisée pour comparer un outil à un autre.
L’indication du fait que la valeur totale de
vibrations déclarée peut également être
utilisée pour une évaluation préliminaire
de l’exposition.
Avertissement:
L’émission de vibration au cours
de l’utilisation réelle de l’outil élec-
trique peut diérer de la valeur to-
tale déclarée, selon les méthodes
d’utilisation de l’outil. Il est né-
cessaire de xer des mesures
de sécurité pour la protection de
l’opérateur, qui sont baséessur
une estimation de l’exposition dans
les conditions d’utilisationréelles
(compte tenu de toutesles parties
constituantes du cyclede fonction-
nement, telles que lestemps d’arrêt
de l’outil et de fonctionnement au
repos, en plus du temps de dé-
clenchement).
Instructions de sécurité
Lors de l‘utilisation de l‘appareil, respec-
tez les consignes de sécurité.
Symboles et pictogrammes
Symboles apposés sur l’appareil
Attention!
Lisez attentivement les instruc-
tions d’emploi.
Portez une protection
acoustique et une protection
des yeux.
Risques de blessure venant des
éléments projetés par l’appareil!
Tenez toute personne aux alentours
en dehors de la zone de danger.
Après la mise hors tension,
la plaque de coupe tourne
encore pendant quelques
secondes. Tenir les mains et
les pieds à distance.
Ne soumettez pas l’appareil à
l’humidité. N’utilisez pas l’appareil
lorsqu’il pleut et ne coupez pas
d’herbe mouillée.










