Operation Manual
3
D
3
Originalbetriebsanleitung .................................................... 4
BittelesenSievordererstenInbetriebnahmezuIhrerSicherheitundfürdieSi-
cherheitandererdieseBetriebsanleitungaufmerksamdurch,bevorSiedieMa-
schinebenutzen.BewahrenSiedieAnleitunggutaufundgebenSiesieanjeden
nachfolgendenBenutzerweiter,damitdieInformationenjederzeitzurVerfügung
stehen.
Traduction de la notice d’utilisation originale .................. 17
Avantlapremièremiseenservice,veuillezlireattentivementcesinstructions
d’utilisation.Conservezsoigneusementcesinstructionsettransmettez-lesàtousles
utilisateurssuivantsanquelesinformationssetrouventconstammentàdisposition.
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ................ 30
Bijeerstegebruikaandachtigdegebruiksaanwijzingendoorlezen,zodateenfoute
hanteringwordtvermeden.Bewaardehandleidinggoedengeefdezedooraande
volgendegebruikervandezesoldeerbout,zodatiederegebruikerteallentijdekan
beschikkenoverdeinformatie.
Traduzione delle istruzioni per l’uso in originale ............. 43
Sipregadileggereconattenzionelepresentiistruzioniperl’usolaprimavoltache
siusal’apparecchio.Conservareconcurailpresentemanualed’usoeconsegnar-
loalsuccessivoutilizzatoreprestandoattenzionechesiasempreadisposizionedi
chiusal’apparecchio.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi ..................... 55
Przedpierwszymuruchomieniemurządzeniauważnieprzeczytajtęinstrukcję
obsługi.Przechowujtęinstrukcjęwdobrzezabezpieczonymmiejscuiprzekazujją
każdemukolejnemuwłaścicielowiurządzenia,abyzawartewniejinformacjebyły
zawszedostępnedlaosóbużywającychurządzenia.
NL
F
D
PL
I