Instructions

38
IT
Uso previsto
L’apparecchio è stato pensato per lo smi-
nuzzamento di materiale organico broso e
legnoso proveniente da riuti da giardinag-
gio come per esempio materiale di taglio
delle siepi e di alberi, rami, corteccia di
tronchi o coni di abeti.
Qualsiasi altro uso che non è esplicitamente
indicato in queste istruzioni può condurre a
danneggiamenti dell’apparecchio e rappre-
sentare un serio pericolo per l’utente.
La trinciatrice non va utilizzata per sas-
si, vetro, metalli, ossa, materiali plasti-
ci e riuti di sto󰀨a.
L’utente che mette in funzione ed in uso l’ap-
parecchio è responsabile di incidenti e danni
ad altre persone o ai loro beni privati.
Il produttore non si assume alcuna responsa-
bilità per danni causati da un uso improprio
o errato.
Norme di sicurezza
Questo apparecchio può
causare seri infortuni in casi
di uso improprio. Prima di
iniziare a lavorare con l’appa-
recchio, leggere attentamente
le istruzioni per l’uso e fami-
liarizzare bene con tutte le
parti dell’apparecchio. In caso
di dubbi consultare uno spe-
cialista. Conservare con cura
il presente manuale d’uso e
consegnarlo al successivo uti-
lizzatore prestando attenzione
che sia sempre a disposizio-
ne di chi usa l’apparecchio.
Indice
Uso previsto ......................................... 38
Norme di sicurezza .............................. 38
Simboli riportati nelle istruzioni...........39
Simboli graci sull’apparecchio ..........39
Norme generali di sicurezza...............39
Descrizione generale...........................43
Descrizione delle funzionalità.............43
Illustrazione ........................................43
Istruzioni per il montaggio ..................43
Contenuto della confezione................43
Montare l’apparecchio ........................ 43
Utilizzo ..................................................43
Messa in funzione ..............................43
Accensione e spegnimento ................43
Svuotamento della sacca di raccolta..44
Protezione contro i sovraccarichi .......44
Dispositivo di bloccaggio di riavvio.....44
Indicazioni d’uso .................................44
Indicazioni d’uso generali ................... 44
Rimuovere i bloccaggi ........................ 45
Manutenzione e pulitura .....................45
Operazioni generali di pulitura e
manutenzione.....................................45
A󰀩lare, rivoltare o sostituire la lama ..45
Pezzi di ricambio .................................46
Smaltimento/Tutela dell’ambiente ......46
Garanzia ...............................................46
Dati tecnici ...........................................47
Ricerca degli errori .............................. 48
Traduzione della dichiarazione
di conformità CE originale ...............115
Vista esploso ....................................122
Grizzly-Service-Center ..........................123