EN JIG SAW FR SCIE SAUTEUSE ES SIERRA DE CALAR OPERATOR MANUAL MANUEL D’OPÉRATEUR MANUAL DEL OPERADOR 24V Brushless Jig Saw JSD401 JS24L00 www.greenworkstools.
English 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 5 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 Description......................................... 4 Purpose.............................................................. 4 Overview........................................................... 4 Packing list........................................................ 4 General power tool safety warnings............................................. 4 7 Work area safety................................................
English EN 1 DESCRIPTION 1.1 PURPOSE • You may use this product for cutting purposes: • • • • cutting all types of wood cutting plastic cutting metals 1.2 2.2 • OVERVIEW 10 • 1 3 8 4 • Blade Edge Guide Knobs Edge Guide Finger Guard Lock-off Button • 7 5 6 1 2 3 4 5 1.3 1 2 3 4 2 • 2 9 Trigger Tube Angle Adjustment Trigger Footplate Blade Orbit Selector Lever 6 7 8 9 10 • PACKING LIST Jig saw Dust tube Edge guide Wood blade 5 6 7 2.
English • • • 2.4 • • • • • • • • 2.5 • • Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust related hazards.
English EN • • • • • • • • 3 Battery tools do not have to be plugged into an electrical outlet; thus, they are always in operating condition. Be aware of possible hazards when not using your battery tool or when changing accessories. Obey this instruction will reduce the risk of electric shock , fire, or serious injury, Do not place battery tools or their batteries near fire or heat. This will reduce the risk of explosoion and possibl injury. Do not crush, drop or damage battery pack.
English 5 PROPOSITION 65 EN 6.2 INSTALL THE BATTERY PACK Save these instructions. • 6 INSTALLATION • 6.1 UNPACK THE MACHINE • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. Read, know, and do the instructions in the battery and charger manual.
English EN 7.1 1. Rotate the blade clamp lock counterclockwise. Hold the lock in the open position. START THE MACHINE 2. Insert saw blade between blade clamp and saw bar. 3. Close blade clamp lock. 6.5 REMOVE THE BLADE 1. Rotate the blade clamp lock counterclockwise. Hold the lock in the open position. 2. Pull the blade out. 6.6 INSTALL THE EDGE GUIDE NOTE The machine can not work when the lock-off button is on the center. 1.
English 3 2 1 0 2. Align cutting edge of the blade with the line on your workpiece 3. Start the saw and move it forward on the work surface. 3 Soft materials such as wood, plastics, etc. and when fast cutting is more important than a clean cut. 7.4 EN Plunge cutting 1. 2. 3. 4. ADJUST THE FOOTPLATE ANGLE Make the line of cut clearly on the workpiece. Set the cutting blade at 0.
English EN Blade Changing Tool-Free Weight Without Battery 4.9 lbs (2.2 kg) Battery Model BAG711 and other BAG series Charger Model CAG801 and other CAG series 4. Routine maintenance items such as lubricants, blade sharpening; 5. Normal deterioration of the exterior finish due to use or exposure. HELPLINE: Warranty service is available by calling our toll-free helpline, at 1-888-909-6757.
Français 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 5 6 Description....................................... 12 But................................................................... 12 Aperçu............................................................. 12 Liste du contenu de l’emballage...................... 12 Avertissements généraux de sécurité des outils électriques......... 12 Sécurité de la zone de travail........................... 12 Sécurité électrique........................................
Français FR 1 DESCRIPTION 1.1 BUT 2.1 • Utilisez cet appareil pour des fins de coupe : • • • • couper tous types de bois couper du plastique couper des métaux 1.2 APERÇU • 10 1 2.2 • 2 9 3 8 4 7 5 6 1 2 3 4 5 6 1.
Français • • • • • • 2.4 • • • • • Évitez tout démarrage accidentel. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher à la source d’alimentation et/ou le blocbatterie et quand vous soulevez ou transportez l'appareil. Transporter un outil électrique avec un doigt sur l’interrupteur ou le brancher sur une alimentation électrique alors que son interrupteur est en position marche favorise les accidents.
Français FR 2.6 • • 2.7 • • • • • • • • • • SERVICE Faites effectuer l'entretien de votre outil électrique par un réparateur qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange identiques. Cela garantira le maintien de la sécurité de l’outil électrique. Ne réparez jamais un bloc-batterie endommagé. L'entretien d’un bloc-batterie ne doit être effectué que par le fabricant ou des fournisseurs de service agréés.
Français Symbole 5 Explication Portez un masque anti-poussière AVERTISSEMENT Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
Français FR 6.2 INSTALLEZ LA BATTERIE 1. Tournez le verrou de la lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenez le verrou en position ouverte. 2. Insérez la lame de la scie entre la pince de lame et la barre de scie. 3. Fermez le verrou de la lame. 6.5 RETIREZ LA LAME 1. Tournez le verrou de la lame dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Maintenez le verrou en position ouverte. 2. Retirez la lame. 6.
Français 7.1 DÉMARREZ LA MACHINE 3 2 1 0 3 Matériaux mous tels que le bois, le plastique, etc. et lorsque qu'une coupe rapide est plus importante qu'une coupe propre. 7.4 RÉGLEZ L'ANGLE DU CHÂSSIS REMARQUE La machine ne peut pas fonctionner lorsque le bouton de verrouillage est au centre. 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage vers la gauche ou la droite pour déverrouiller la gâchette. 2. Tirez sur la gâchette pour démarrer la machine.
Français FR 2. Alignez la ligne de coupe de la lame sur la ligne de la pièce à couper 3. Commencez la coupe et avancez sur la surface. Mouvement orbital 4 réglages Changement de lame Sans outils Coupe plongeante Poids sans batterie 4.9 lb (2.2 kg) 1. 2. 3. 4. Batterie modèle BAG711 et autres séries BAG Chargeur modèle CAG801 et autres séries CAG Faites une ligne de coupe claire sur la pièce. Mettez la lame de coupe sur 0.
Français 2. L'appareil, s'il n'a pas été utilisé et/ou entretenu conformément au manuel du propriétaire ; ou 3. Usure normale, sauf comme indiqué ci-dessous ; 4. Articles d'entretien courant tels que lubrifiants, affûtage des lames ; 5. Détérioration normale du fini extérieur due à l'utilisation ou à l'exposition. FR ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE : Le service de garantie est disponible en appelant notre ligne d'assistance téléphonique sans frais, au 1-888-909-6757.
Español 1 ES 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 3 4 5 Descripción.......................................21 Finalidad.......................................................... 21 Perspectiva general.......................................... 21 Lista de embalaje............................................. 21 Advertencias generales de seguridad para herramientas eléctricas...........................................21 Seguridad de la zona de trabajo....................... 21 Seguridad eléctrica..
Español 1 DESCRIPCIÓN 1.1 FINALIDAD 2.1 • Puede utilizar este producto para cortar: • • • corte de todo tipo de madera corte de plástico corte de metales 1.2 • PERSPECTIVA GENERAL • 10 1 2.2 3 8 4 7 5 6 1 2 3 4 5 1.
Español • ES • • • • • 2.4 • • • • protección como máscaras antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos o protecciones auditivas, se reducirán las lesiones personales. Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la fuente de alimentación o a la batería y al coger o transportar la herramienta.
Español • 2.6 • • 2.7 • • • • • • • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o la herramienta fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio. • • SERVICIO Solicite a un técnico de reparación cualificado que realice las tareas de servicio de su herramienta eléctrica utilizando únicamente piezas de repuesto idénticas.
Español Símbolo 5 Explicación Debe leer y entender todas las instrucciones antes de manejar el producto, así como seguir todas las advertencias e instrucciones de seguridad. ES PROPUESTA 65 AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español 6.2 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Gire el bloqueo de la abrazadera de la cuchilla en sentido antihorario. Mantenga el bloqueo en la posición abierta. 2. Inserte la cuchilla de la sierra entre la abrazadera de la cuchilla y la barra de la sierra. 3. Cierre el bloqueo de la abrazadera de la cuchilla. 6.5 RETIRADA DE LA CUCHILLA 1. Gire el bloqueo de la abrazadera de la cuchilla en sentido antihorario. Mantenga el bloqueo en la posición abierta. 2. Saque la cuchilla. 6.
Español 7.1 PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA 3 2 1 0 3 Materiales blandos como madera, plásticos, etc. y cuando el corte rápido es más importante que un corte limpio. ES 7.4 AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA PLACA DE CORTE ANGULAR NOTA La máquina no puede funcionar cuando el botón de desbloqueo está en el centro. 1. Empuje el botón de desbloqueo hacia la izquierda o la derecha para desbloquear el gatillo. 2. Apriete el gatillo para encender la máquina.
Español 1. Coloque la parte frontal de la base de la sierra sobre la pieza de trabajo. 2. Alinee el borde de corte de la cuchilla con la línea sobre la pieza de trabajo. 3. Ponga en marcha la sierra y muévala hacia delante sobre la superficie de trabajo. Motor Sin escobillas Longitud de carrera 1'' (25.4) mm Carreras por minuto 0-3000 min-1 Ángulo de corte 0-45° Corte de inmersión Movimiento orbital 4 ajustes 1. Marque la línea de corte claramente en la pieza de trabajo. 2.
Español ES ARTÍCULOS NO CUBIERTOS POR LA GARANTÍA: Nº Descripción Cant. 1. Cualquier pieza que no funcione debido a mal uso, uso comercial, abuso, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o alteración; o 2. La unidad, si no ha sido utilizada o mantenida de acuerdo con el manual del propietario; o 3. Desgaste normal, excepto en lo indicado a continuación; 4. Artículos de mantenimiento de rutina tales como lubricantes, afilado de cuchillas; 5.