Operation Manual
118
Русский (Перевод из первоначальных инструкций)
дисквалифицированным персоналом, могут
кончаться ущербом пользователю или повреждать
изделие.
■ Использовать только идентичные сменные части
при обслуживании изделия. Использование
неправомочных частей может создавать риск
серьезного ущерба пользователю, или повреждать
изделие.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
■ После использования или перед хранением
отключите аккумуляторную батарею и проверьте
на наличие повреждений.
■ Если инструмент не используется, храните его в
месте, недоступном для детей.
■ Ремонт устройства должен производиться только
уполномоченным работником службы ремонта.
■ Используйте запасные части и принадлежности
только рекомендованные изготовителями.
UWAGA
После выключения режущая головка продолжает
вращаться в течение нескольких секунд.
■ Уровень вибрации во время текущей работы
электрического устройства может отличаться
от заявленной общей величины вибрации, что\
зависит от способа его использования.
■ Считается, что вибрация инструментов может
привести к проявлению у отдельных лиц так
называемой болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome).
К симптомам могут относиться покалывание,
онемение и побеление пальцев (как при
переохлаждении). Считают, что наследственные
факторы, охлаждение и влажность, диета, курение
и практический опыт способствуют развитию этих
симптомов. В настоящее время неизвестно, как
вибрация или продолжительность воздействия
влияют (если вообще влияют) на развитие данных
симптомов. Ниже приводятся меры, которые может
принять оператор для снижения воздействия
вибрации:
● Одевайтесь теплее в холодную погоду. При
работе с устройством пользуйтесь перчатками,
чтобы руки и запястья были в тепле. Считается,
что холодная погода является основным
фактором, способствующим возникновению
болезни Рейно (Raynaud’s Syndrome).
● После каждого этапа работы выполните
упражнения для усиления кровообращения.
● Чаще делайте перерывы в работе. Сократите
длительность ежедневного пребывания на
либо образом повреждено. Если косилка
начала вибрировать неправильно, остановить
двигатель, разъединить провод штепселя
искры, и проверить немедленно причину.
● Использовать правильный прибор. Не
используйте устройство для каких-либо других
целей, кроме прямого назначения.
■ Когда не в использовании, косилка должна
быть сохранена в хорошо-проветренном, сухом,
запертом месте - вне досягаемости детей. Ключ
зажигания также необходимо вынуть.
■ Изделия с аккумуляторным питанием не
должны находиться под дождем или в условиях
повышенной влажности. Попавшая внутрь
садового инструмента вода увеличивает опасность
поражения электрическим током.
■ Следовать за инструкциями изготовителя
для надлежащего действия и установки
принадлежностей. Только используйте
принадлежности, одобренные изготовителем.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА С
АККУМУЛЯТОРНЫМ ПИТАНИЕМ И УХОД ЗА НИМ
■ Зарядку выполняйте только с использованием
зарядного устройства, указанного изготовителем.
Использование зарядного устройства с
несовместимой аккумуляторной батареей может
создать опасность возгорания.
■ Используйте электрические устройства только
со специально предназначенными для них
аккумуляторными батареями. Использование
аккумуляторных батарей другого типа может
привести к телесным повреждениям или
возгоранию.
■ Если аккумуляторная батарея не используется,
храните ее отдельно от других металлических
предметов, например канцелярских скрепок,
монет, ключей, гвоздей, винтов и других мелких
металлических предметов, которые могут привести
к замыканию контактов батареи. Замыкание
контактов батареи может вызвать ожоги или
привести к возгоранию.
■ При ненормальных условиях из батареи может
вытечь жидкость, избегайте контакта с ней. Если
этого избежать не удалось, смойте жидкость
водой. Если жидкость попала в глаза, после их
промывания обратитесь за медицинской помощью.
Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать
раздражение или ожог.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
■ Обслуживание изделия должно быть выполнено
квалифицированным персоналом ремонта
только. Обслуживание или наладка, выполненная