Operation Manual

106
Magyar
FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI
HU
CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
A SZEGÉLYVÁGÓ INDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA
Lásd 5. ábra.
Ŷ A vágó elindításához fogja meg az HOOVĘ fogantyút
az egyik kezével, a hátsó fogantyút pedig a másikkal,
odafigyelve arra, hogy a fordulatszám-szabályozós
NLROGyPHJK~]iVDNRUOHQ\RPMDUHWHV]HOĘW
Ŷ A nyíró leállításához csak engedje fel a változtatható
fordulatszámú kioldókapcsolót.
A SZEGÉLYNYÍRÓ HASZNÁLATA
Lásd 6. ábra.
Kövesse ezeket a javaslatokat a vágó használata során:
Ŷ A nyírót jobb kézzel a hátsó fogantyúnál, bal kézzel
SHGLJD]HOOVĘIRJDQW\~WIRJYDWDUWVD
Ŷ h asználat közben HUĘVHQ fogja a fogantyúkat mindkét
kezével.
Ŷ A nyírót kényelmes helyzetben kell tartani úgy, hogy a
KiWVyIRJDQW\~FVtSĘPDJDVViJEDQOHJ\HQ
Ŷ A magas füvet IHQWUĘO lefelé haladva vágja. Ez
megakadályozza, hogy a a tengely burkolata és
a vágófej köré tekeredjen, ami a túlhevülés miatt
károsodáshoz vezethet.
h DIĦWHNHUHGLNDYiJyIHMN|Up
Ŷ Vegye ki az akkumulátort a vágóból.
Ŷ Távolítsa el a füvet.
FIGYELEM
A vágót mindig tartsa távol a WHVWpWĘO HOHJHQGĘ
távolságot tartva a teste és a gép között. Bármilyen
érintkezés a PĦN|GĘ vágófejjel súlyos személyi
sérülést eredményezhet.
TIPPEK A VÁGÁSHOZ
Lásd 8. ábra.
Kövesse ezeket a javaslatokat a vágó használata során:
Ŷ A vágót a vágandó terület felé megdöntve tartsa; ez a
legjobb vágási terület.
Ŷ A IĦQ\tUy a legjobban úgy vág, ha balról jobbra
mozgatja a vágandó területen; kevésbé hatékony, ha
jobbról balra mozgatja.
Ŷ A vágáshoz a szál végét használja, ne HUĘOWHVVH a
YiJyIHMHWDPpJQHPOHYiJRWWIĦEH
Ŷ A drótok és léckerítések a vágószál túlzott
elhasználódását okozzák, VĘW akár el is szakíthatják.
A NĘ és téglafalak, szegélykövek és fák a vágószál
gyors elhasználódását okozzák.
Ŷ Kerülje el a fákat és a bokrokat. A fák kérgét, a fa
léceket, zsaluzatokat és kerítésoszlopokat a vágószál
könnyen károsíthatja.
A VÁGÓSZÁL KITOLÁSA
MEGJEGYZÉS: A vágó automatikus adagolású fejjel van
felszerelve. h a odaüti a fejet a vágószál kitolásához, a
vágó károsodik, és ez a garancia elvesztésével jár.
Ŷ h a a szegélyvágó PĦN|GLN engedje fel a
kioldókapcsolót.
Ŷ Várjon két másodpercet, és nyomja be újra a
kioldókapcsolót.
MEGJEGYZÉS: A vágószál körülbelül 1/4 in. (6,35 mm)
hosszúságban tolódik ki a vágó minden egyes leállításkor
és elindításakor, addig, amíg el nem éri IĦWHUHOĘQ OHYĘ
vágókést.
Ŷ Folytassa a vágást.
A VÁGÓSZÁL KITOLÁSA KÉZZEL
Lásd 7. ábra.
Ŷ Vegye ki az akkumulátort.
Ŷ A vágószál manuális kitolásához nyomja meg a
vágófejen található fekete gombot és közben húzza ki
a vágószálat.
Ŷ Új vágószál kihúzását N|YHWĘHQ a bekapcsolás HOĘWW
mindig állítsa vissza a gépet a normális PĦN|GpVL
állásba.
ÈOOtWKDWyYiJiVLiWPpUĘ
Lásd 9. ábra.
Ŷ Forgassa a Q|YpQ\YpGĘW használati pozícióba, hogy
elkerülje a virágok vagy növények véletlen kivágását.
Ŷ Vegye ki az akkumulátort.
Ŷ Állítsa be a YiJiViWPpUĘW
csúszkát" a IĦWHUHOĘQ
a YiJiViWPpUĘ beállításához. 2 iWPpUĘEHiOOtWiV
lehetséges: 30cm, 25cm.
MEGJEGYZÉS: a kisebb YiJiViWPpUĘ maximalizálja
a PĦN|GpVL LGĘW és a vágási sebességet, míg a
nagyobb YiJiViWPpUĘ segít a vágási feladat gyorsabb
elvégzésében.
VÁGÓSZÁL VÁGÓKÉSE
Lásd 10. ábra.
A szegélyvágó IĦWHUHOĘMpUH egy a vágószál elvágására
szolgáló vágókés van felszerelve. A legjobb vágáshoz
addig engedje ki a vágószálat, amíg a hosszát a vágókés
nem szabályozza. Engedje ki a vágószálat, ha azt hallja,
hogy a motor gyorsabban forog a normálisnál, vagy
amikor a vágás hatékonysága csökken. Ez biztosítja a
legjobb teljesítményt, és a szálat elég hosszan tartja a
PHJIHOHOĘNLHQJHGpVKH]