SAFETY EQUIPMENT MUST BE WORN WHILE USING THIS PRODUCT. DO NOT USE THIS PRODUCT IF YOU HAVE BEEN SENSITIZED TO ISOCYANATES. Carefully read the enclosed safe handling portion of the Operating instructions and review the Safe Use and Handling presentations at http://building.dow.com/en-us/education/training#all BEFORE using FROTH-PAK™ kits. For additional information please contact Dow at 866-583-2583.
FROTH-PAK™ SPRAY FOAM INSULATION AND SEALANT KITS OPERATING MANUAL I N S T A L L M A N U A L | United States | Canada | COMMERCIAL/RESIDENTIAL MARCH 2016 Insulation and Sealants Manual
Table of Contents Section 1 Introduction and System information Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i System Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii FROTH-PAK™ Polyurethane Spray Foam System . . . . . . . . . .
Section 4: Section 5: Section 8: Section 6: 4.1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2 INSTA-FLO™ Gun Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dow Building Solutions Introduction FROTH-PAK™ Spray Polyurethane Foam Insulation and Sealant kits are a polyurethane foam dispensing system for users who are performing small air sealing or insulation jobs that do not require the capacity of larger, bulky non-portable systems. The system consists of “A” and “B” chemical tanks, chemical dispensing hoses, and a Gun/Hose Assembly Kit. The system requires no other propellent or pump as the tanks are pressurized at the factory.
Dow Building Solutions System Information FROTH-PAK™ spray polyurethane foam is a two-component, quick-cure foam that fills cavities, cracks and expansion joints for insulation and air sealing. It is available in self-contained, portable kits with a convenient carrying handle for smaller jobs or reusable, refillable kits for larger jobs.
Spray Polyurethane Foam Insulation and Sealant Kits On-off valves for A and B tanks PRECAUTIONS: DO NOT breathe vapor or spray. Proper Personal Protective Equipment and ventilation are required. See product (Material) Safety Data Sheet ((M)SDS) and Section 2 of this manual for further information. Follow all precautions for product. DO NOT expose container to temperatures above 120oF (49oC). DO NOT incinerate, cut, puncture, or weld on or near container. DO NOT expose container to sparks or flames.
Carrying handle On-off valves for A and B tanks “B” Tank Chemical Hoses 15 or 30 foot chemical hoses can be used for longer lengths A-1
Dow Building Solutions ™ INSTA-FLO Gun Nozzle Ejector Anti-crossover Nozzle Safety Trigger A-2
Dow Building Solutions Anti-crossover Nozzles Fan Caulking Cone Pour Nozzle Opening Nozzle Opening Nozzle Opening Nozzle Opening The caulking type nozzle provides a bead pattern for ultra fine coverage and has less overspray. The cone type nozzle provides a round spray pattern for multiple applications and surfaces. The fan type nozzle provides a fine fan spray pattern resulting in a smooth foam surface (paint spray finish). The pour type nozzle is available through special order. 1.
Dow Building Solutions Choosing the Right product. Green band on kit box FROTH-PAK™ Foam Insulation (available in U.S. only) • Class-A fire rated • For full coverage apply up to 2” thick • Typical applications include: –– Wall cavity insulation –– Rim/band joist insulation • Can be left exposed in commercial building roof/wall junctures at a maximum of 2” thick by 6” wide by unlimited length per NFPA 286 approval testing. FROTH-PAK™ Foam Sealant (available in U.S.
Dow Building Solutions Section 2 Safety Precautions WARNING: The FROTH-PAK™ cylinders contain isocyanate, hydrofluorocarbon blowing agent and polyols under pressure. Read and follow these instructions and the Safety Data Sheets (SDSs) (formerly MSDSs or Material Safety Data Sheets) carefully before use. The safety precautions and personal protective equipment indicated below are designed to protect the user and allow for the safe use and handling of the spray system.
Dow Building Solutions For further information on cross-ventilation visit the US EPA website at http://www.epa.gov/saferchoice/ventilation-guidance-promote-safeuse-spray-polyurethane-foam-spf-insulation. • During application a minimum of 10 Air Changes per Hour (ACH) is required. Cross ventilation is recommended with negative pressure in the spray area and exhaust to a secured empty area. A commercial ventilation unit is recommended.
Dow Building Solutions 2.7.2 “B” Chemical, POLYOL If the “B” chemical spills from the tank, hose, or INSTA-FLO Gun, wear all PPE, dike and isolate the spill area. Keep unnecessary and unprotected personnel from entering the area. Soak up the residue from the surface with soap and water. Discard in accordance with federal, state, and local regulations. 2.8 Cautions 2.8.1 Storage Temperature Recommended storage temperature: 60°– 80°F (16°–27°C). Storage below 60°F (16°C) is not recommended.
Dow Building Solutions Section 3 Operating Instructions How to prepare and use your FROTH-PAK™ Kit. FROTH-PAK™ Kit contents Getting the kit ready 1. For users of 115, 160, 120 200 and 210 kit : The INSTA-FLO™ Dispenser/Hose Assembly is connected to the chemical tanks. Lift the INSTA-FLO™ Dispenser/Hose Assembly from the box and fully uncoil hose. 2.
Dow Building Solutions Recommended Temperatures The temperature indicator – not available on FROTH-PAK 620 and 650 kits – on the side of the tank shows the temperature of the contents of the tank, not ambient air temperature. For best results, the tank contents should be at 75º F (24º C) or warmer. FROTH-PAK™ Foam can be applied effectively in cool air temperatures or on cool work surfaces (above freezing and less than 75% relative humidity) provided the kit contents are at least 75º F (24º C).
Dow Building Solutions Section 4 5. Dispense foam to verify proper chemical mixing. If improper mixing or poor foam quality, refer to the Troubleshooting section, Section 7 of this manual. 3.2 Nozzle Replacement 1. The life of a nozzle depends on elapsed paused spraying time and chemical temperature. Replace a previously used nozzle if the elapsed paused spraying time is exceeded using the chart below as a guide. This chart is for the cone and fan type nozzles.
Dow Building Solutions 7. If the foam looks unusual, verify that the tanks are at least 75 degrees. Then remove the nozzle and purge material into a waste container for 15-30 seconds. Clean the face of the gun, insert a new nozzle and perform a test spray again. if the elapsed paused spraying time is exceeded using the chart on the previous page as a guide. 5. When spraying is completed, remove the used nozzle by pushing down on the nozzle ejector. 8.
Dow Building Solutions Section 6 DO NOT breathe vapor or spray. Proper Personal Protective Equipment and ventilation are required. See product SDS and Section 2 of this manual for further information. Follow all precautions for product. Re-Start-Up 1. Follow all requirements for a new kit including wearing all PPE, and ensuring proper ventilation and isolation of spray area are in tact. 2. Open the valves on the chemical tanks for the A and B sides. 3.
Dow Building Solutions Problem: Hose becomes clogged Soultion: If the dispenser hasn’t been used for a week or longer, activate the system for a few seconds by turning on the tank valves and squeezing the trigger fully without a nozzle attached to dispense twin streams into a waste container. This clears and re-pressurizes the hoses and should be done weekly when the system is idle. Re-apply petroleum jelly and reinsert used nozzle for storage.
Dow Building Solutions 7. Carefully remove the hoses from the cylinders. Use caution: in case there is some residual liquid material and/or pressure still in the hoses. Place hoses in plastic bag with absorbent material as in Step 4. 8. Carefully place cylinder(s) over a waste container lined with a plastic bag. Slowly open the valves on the cylinder(s) to catch any residual material. With cylinder pointed away from face, allow pressure to completely vent.
Dow Building Solutions fully cured foam. 9.1.2 Application Avoid spraying over rising foam. 9.1.3 Temperature To ensure proper chemical mix, reaction, cure, and optimum yields, chemicals should not be dispensed if the chemical temperature is below 65°F (18°C). Insufficient operating temperatures can cause improper mix, extend cure time, and adversely affect final physical properties and yields. NOTE: When using polyurethane foam, estimate 10% more foam than is required.
Dow Building Solutions level of the liquid while in operation. 6. DO NOT bend the heater sharply as this may cause internal damage to the heating element. 7. DO NOT use outside insulation. NOTE: Heaters are available for other tank heating operations, refer to Electro-Flex Heat, Inc. 11.3 POWERBLANKET warming equipment The kit tanks can also be kept warm by using blankets from “Power Blanket”. These blankets are better at maintaining the heat in a more evenly distributed fashion than the “heat bands”.
Dow Building Solutions NOTES 15
Dow Building Solutions NOTES
Dow Building Solutions NOTES
In the U.S. The Dow Chemical Company Dow Building Solutions 1605 Joseph Drive, 200 Larkin Center Midland, Michigan 48674 In Canada Dow Chemical Canada ULC Dow Building Solutions 2400, 215 – 2 Street S.W., Calgary, Alberta T2P 1M4 Technical Information: 1-866-583-BLUE (2583) (English) 1-800-363-6210 (French) dowbuildingsolutions. com sprayfoamatdow.
PORTER UN ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ LORSQUE CE PRODUIT EST UTILISÉ. NE PAS UTILISER CE PRODUIT SI L’ON EST SENSIBLE AUX ISOCYANATES. Veuillez lire attentivement la portion ci-jointe sur la manipulation sécuritaire qui se trouve dans le Mode d’emploi et passer en revue les présentations sur l’Utilisation et la manipulation sécuritaires à l’adresse http://building.dow.
FROTH-PAKMC TROUSSES D’ÉTANCHÉISATION ET D’ISOLATION À MOUSSE PULVÉRISÉE MANUEL DE L’UTILISATEUR M A N U E L D ’ I N S TA L L AT I O N | É TAT S - U N I S | C A N A D A COMMERCIAL/RÉSIDENTIEL MARS 2016 Isolation et produits d’étanchéité Manuel
Table des matières Section 1 Introduction et information sur le système Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Information sur le Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ii Système de mousse pulvérisée au polyuréthane FROTH-PAKMC .
Section 4: Section 5: Section 8: Section 6: 4.1 Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4.2 Utilisation du pistolet INSTA-FLOMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dow Building Solutions Introduction Les Trousses d’isolation et d’étanchéisation à mousse de polyuréthane pulvérisée FROTH-PAKMC sont des systèmes de distribution de la mousse de polyuréthane qui s’adressent aux utilisateurs qui doivent exécuter des travaux d’étanchéisation des petites fuites d’air ou d’isolation qui ne requièrent pas la capacité de systèmes plus volumineux et non portables.
Dow Building Solutions Information sur le Système La mousse de polyuréthane pulvérisée FROTH-PAKMC est une mousse à durcissement rapide de deux composants qui remplit les cavités, les fissures et les joints d’expansion à des fins d’isolation et d’étanchéisation des fuites d’air. On la retrouve sous la forme de trousse portable autonome, dotée d’une poignée de transport pratique, pour les travaux de moindre importance, ou pour réutilisation ou en trousse remplissable pour les travaux plus importants.
Trousses d’isolation et d’étanchéisation à mousse de polyuréthane pulvérisée PRÉCAUTIONS : NE PAS respirer les vapeurs ou les pulvérisations. Un équipement de protection individuelle et une ventilation appropriés sont exigés. Voir la fiche signalétique de sécurité (FS) (du produit) et la Section 2 de ce manuel pour de plus amples informations. Prendre toutes les précautions requises avec le produit. NE PAS exposer le contenant à des températures supérieures à 49 °C (120 °F).
Poignée de transport Vanne de réservoir B Réservoir « B » Les flexibles de produits chimiques de 4,5 ou 9,1 m (15 ou 30 pi) peuvent être utilisés pour des longueurs supérieures A-1
Dow Building Solutions Pistolet INSTA-FLOMC Éjecteur de buse Buse anti-croisement Sécurité Gâchette A-2
Dow Building Solutions Buses anti-croisement Éventail Calfeutrage Cône Déversement Ouverture de la buse Ouverture de la buse Ouverture de la buse Ouverture de la buse La buse de type conique fournit un motif de pulvérisation rond pour de multiples applications et surfaces. La buse de type à déversement est disponible par commande spéciale. La buse à jet éventail fournit un motif de pulvérisation fin en éventail donnant une surface de mousse lisse (fini de peinture par pulvérisation).
Dow Building Solutions Choisir le bon produit. Green band on kit box Isolant en mousse FROTH-PAKMC (offert aux É. U.
Section 2 Mesures de sécurité AVERTISSEMENT : Les bouteilles de FROTH-PAKMC contiennent des isocyanates, un agent d’expansion aux hydrurofluorurocarbones et des polyols sous pression. Lire attentivement et respecter les instructions de ce manuel et de la fiche signalétique de sécurité (FS) (du produit) avant toute utilisation.
Dow Building Solutions • Pendant l’application, un minimum de 10 renouvellements d’air par heure (ACH) est exigé. Une ventilation transversale est recommandée avec une pression négative dans la zone de pulvérisation et une évacuation vers une zone vide sécurisée. Un appareil commercial de ventilation est recommandé. • Continuer à ventiler la zone pendant au moins 1 heure après que le travail est terminé avec au moins 10 ACH.
Dow Building Solutions réagir pendant au moins 10 minutes. Recueillir dans un récipient à déchets ouvert et traiter avec une solution additionnelle d’ammoniac. Déplacer le récipient dans un endroit sûr et sécuritaire qui ne sera pas accessible aux personnes sans ÉPI approprié, couvrir lâchement et laisser reposer pendant au moins 24 heures. Éliminer le récipient à déchets conformément aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux en vigueur. 2.8.
Dow Building Solutions Section 3 Mode d’emploi Comment préparer et utiliser votre Trousse FROTH-PAKMC.
Dow Building Solutions Températures recommandées L’indicateur de température – non disponible sur les trousses FROTH-PAK 620 et 650 – du côté du réservoir indique la température du contenu du réservoir et non la température ambiante. Pour obtenir les meilleurs résultats, le contenu du réservoir doit être à 24 °C (75 °F) ou plus.
Dow Building Solutions Section 4 3. Nettoyer tout produit liquide du devant du Pistolet INSTA-FLOMC à l’aide d’un chiffon. 4. Insérer une buse neuve avec la rainure de clavette vers le bas. Pousser fermement jusqu’à ce que l’éjecteur de buse soit engagé sur le bord arrière de la buse. NE PAS respirer les vapeurs ou les pulvérisations. Un ÉPI et une ventilation appropriés sont exigés. Voir la FS du produit et la Section 2 de ce manuel pour plus d’informations.
Dow Building Solutions ou moins dans toute application à couche unique. Remarque : Si la mousse doit être injectée dans une cavité dissimulée, un coup d’essai est recommandé avant chaque injection. 7. Si la mousse semble anormale, s’assurer que les réservoirs sont à au moins 75 degrés. Ensuite, retirer la buse et purger dans un récipient à déchets pendant 15 à 30 secondes. Nettoyer l’avant du pistolet, insérer une nouvelle buse et faire un nouvel essai. 8.
Dow Building Solutions 5. NE PAS entreposer près de tuyaux de vapeur ou d’eau chaude. 5. Nettoyer l’avant du pistolet. Fixer une nouvelle buse. 6. NE PAS entreposer près de cheminées ou bouches de chaleur. 6. Pulvériser un échantillon d’essai pour s’assurer d’une mousse de bonne qualité. 7. Pour entreposer une trousse partiellement utilisée (à utiliser dans les 30 jours de l’ouverture) : Fermer complètement les deux vannes de la bouteille.
Dow Building Solutions Quand la mousse devient liquide, c’est qu’il y a blocage total de l’un des deux côtés. Enlever la buse et, avec précaution, tester l’applicateur dans un conteneur à déchets. L’écoulement de chaque produit chimique doit être de volume égal. Un volume inégal indique qu’il y a blocage. Fermer la vanne du réservoir du côté où l’écoulement n’est pas tel que souhaité, et presser fortement sur la gâchette pendant 15 secondes. Après déblocage, fermer toutes les vannes du réservoir.
Dow Building Solutions Section 8 Mise au rebut et nettoyage La mise au rebut doit être effectuée dans une zone bien aérée (préférablement à l’extérieur). Ne jamais perforer ni incinérer les bouteilles. 1. Porter le même ÉPI (équipement de protection individuelle) que celui qui a été utilisé lors de l’application de la mousse à deux composants (c.-à-d.
Dow Building Solutions IMPORTANT Les bouteilles vides et aérées peuvent être mises au rebut sous forme de ferraille, d’acier à recycler ou de déchet industriel ordinaire. • Planifier soigneusement le projet de façon à vider entièrement chaque bouteille avant d’en commencer une nouvelle. • À l’issue du travail, vaporiser la mousse dans une boîte de carton pour vider les bouteilles. • Les bouteilles peuvent être recyclées pour récupérer l’acier.
Dow Building Solutions Section 10 Transport Se conformer à toutes les exigences locales, régionales et fédérales en matière de transport. Il est sécuritaire de transporter les produits FROTH-PAKMC soit dans la cabine soit dans le coffre d’un véhicule, pourvu qu’ils soient en position verticale et retenus pour les empêcher de bouger ou de tomber. CIl faut faire preuve de prudence lorsque le véhicule est laissé sans supervision • En hiver, la trousse pourrait devenir trop froide.
Dow Building Solutions Section 12 11.4 Description et fonctionnement du contrôleur de puissance Glas-Col Le Minitrol de Glas-Col est un contrôleur de puissance réglé manuellement avec minuterie par pourcentage à utiliser avec le Power Blanket. Le Minitrol est conçu pour proportionner la pleine puissance de sortie de 5,5 % à 100 % du temps en fonction du réglage d’un cadran. La position « Off » (Fermé) arrête positivement les deux côtés des tuyaux souples.
Dow Building Solutions REMARQUES
Dow Building Solutions REMARQUES
Aux États-Unis. The Dow Chemical Company Dow Building Solutions 1605 Joseph Drive, 200 Larkin Center Midland, Michigan 48674 Au Canada Dow Chemical Canada ULC Dow Building Solutions 2400, 215 – 2 Street S.W.
ALTO DEBERÁ USARSE EQUIPO DE SEGURIDAD MIENTRAS SE USE ESTE PRODUCTO NO USE ESTE PRODUCTO SI HA SIDO SENSIBILIZADO ANTE ISOCIANATOS. Lea atentamente la sección de manejo seguro de las Instrucciones Operativas adjuntas y revise las presentaciones de Uso y Manejo Seguros en http://building.dow.com/en-us/education/training#all ANTES de usar los kits FROTH-PAK™. Para obtener información adicional, contáctese con Dow al 866-583-2583.
FROTH-PAK™ KITS SELLADORES Y DE AISLAMIENTO DE ESPUMA EN AEROSOL MANUAL OPERATIVO M A N U A L D E I N S TA L A C I Ó N | E s t a d o s U n i d o s | C a n a d á | COMERCIAL/RESIDENCIAL MARZO DE 2016 Aislamiento y selladores Manual
Table of Contents Sección 1 Introducción e información de sistema Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i Información de sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sección 4: Sección 5: Section 8: Sección 6: Re-arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sección 7: 7.1 Temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dow Building Solutions Introducción Los kits selladores y de aislamiento de espuma de poliuretano en aerosol FROTH-PAK™ son sistemas de dispensación de espuma de poliuretano para usuarios que realizan trabajos menores de aislamiento o sellado de aire que no requieren la capacidad de sistemas voluminosos no portátiles más grandes. El sistema está formado por tanques de productos químicos “A” y “B”, mangueras de dispensación de productos químicos y un kit de ensamblado de manguera/pistola.
Dow Building Solutions Información de sistema La espuma de poliuretano en aerosol FROTH-PAK™ es una espuma de dos componentes de rápido endurecimiento que rellena cavidades, grietas y juntas de expansión para aislamiento y sellado de aire. Está disponible en kits portátiles independientes con una manija de transporte conveniente para trabajos menores o kits recargables y reusables para trabajos más grandes.
Kits selladores y de aislamiento de espuma de poliuretano en aerosol Válvulas de encendido/ apagado para tanques A y B PRECAUCIONES: NO aspire vapor ni espray. Se requiere equipo de protección personal y ventilación adecuados. Para más información, vea Hoja de Datos de Seguridad (Material) ([M]SDS) y la Sección 2 de este manual. Siga todas las precauciones para el producto. NO exponga el recipiente a temperaturas por encima de 120°F (49°C). NO incinere, corte, pinche o suelde sobre o cerca del recipiente.
Manija de transporte Válvulas de encendido/apagado para tanques A y B Tanque “B” Mangueras de productos químicos Pueden usarse mangueras de productos químicos de 15 o 30 pies para longitudes más largas A-1
Dow Building Solutions Pistola INSTA-FLO™ Eyector de boquilla Boquilla antimezcla Seguridad Disparador A-2
Dow Building Solutions Boquillas antimezcla Ventilador Masilla Cono Vertido Apertura de boquilla Apertura de boquilla Apertura de boquilla Apertura de boquilla La boquilla tipo ventilador provee un patrón de espray de ventilador fino que resulta en una superficie de espuma pareja (acabado de espray de pintura). La boquilla tipo masilla provee un patrón de goteo para cobertura ultra fina y tiene menos espray en exceso.
Dow Building Solutions Elegir el producto adecuado. Aislamiento de espuma FROTH-PAK™ (disponible en los EE. UU.
Dow Building Solutions Sección 2 Precauciones de seguridad ADVERTENCIA: Los cilindros FROTH-PAK™ contienen isocianato, agente espumante de hidrofluorocarbonos y poliol bajo presión. Lea y siga estas instrucciones y las Hojas de Datos de Seguridad (SDS) (anteriormente, MSDS u Hojas de Datos de Seguridad de Materiales) atentamente antes de usar.
Dow Building Solutions Para obtener más información sobre ventilación cruzada, visite el sitio web de US EPA en http://www.epa.gov/saferchoice/ventilationguidancepromote-safe-use-spray-polyurethane-foam-spf-insulation. • Durante la aplicación, se requiere un mínimo de 10 cambios de aire por hora (ACH). Se recomienda la ventilación cruzada con presión negativa en el área de rociado y el escape a un área vacía segura. Se recomienda una unidad de ventilación comercial.
Dow Building Solutions colecte en un recipiente de residuos abierto y trate con solución de amoníaco adicional. Lleve el recipiente a un lugar seguro que no sea accesible para personas sin el PPE adecuado, cúbralo sin presionar, y permita que repose por al menos 24 horas. Deseche el recipiente de residuos de acuerdo con las normas ambientales federales, estatales y locales. 2.7.
Dow Building Solutions Sección 3 Instrucciones operativas Cómo preparar y usar su Kit FROTH-PAK™. CONTENIDOS DEL KIT FROTH-PAK™ Preparar el kit 1. Para usuarios del kit 115, 160, 120, 200 y 210: El ensamblado dispensador/ manguera INSTA-FLO™ está conectado a los tanques de productos químicos. Saque el ensamblado dispensador/ manguera INSTA-FLO™ de la caja y desenrolle la manguera totalmente. 2.
Dow Building Solutions Temperaturas recomendadas El indicador de temperatura – no disponible en los kits FROTH-PAK 620 y 650 – en el lado del tanque muestra la temperatura del contenido del tanque, no la temperatura ambiente. Para obtener los mejores resultados, el contenido del tanque debería estar a 75 ºF (24 ºC) o más cálido.
Dow Building Solutions Sección 4 4. Inserte una boquilla sin uso con la ranura de la llave hacia abajo. Presione firmemente hasta sentar el eyector de boquilla sobre el borde trasero de la boquilla. 5. Dispense la espuma para verificar la debida mezcla química. En el caso de mezcla inapropiada o mala calidad de la espuma, refiérase a la sección Solución de problemas en la Sección 7 de este manual. 3.2 Reemplazo de boquilla 1.
Dow Building Solutions 7. Si la espuma luce inusual, verifique que los tanques estén al menos a 75 grados. Luego remueva la boquilla y purgue el material en un contenedor de residuos durante 15-30 segundos. Limpie la superficie de la pistola, inserte una nueva boquilla y realice un disparo de prueba nuevamente. 8. Si los problemas persisten, llame a su representante Dow o servicio técnico Dow. 4. La vida de una boquilla depende del tiempo de rociado y la temperatura química.
Dow Building Solutions Sección 6 NO aspire vapor ni espray. Se requiere equipo de protección personal y ventilación adecuados. Para más información, vea Hoja de Seguridad de Datos del Producto y la Sección 2 de este manual. Siga todas las precauciones para el producto. Rearranque 1. Siga todos los requisitos para un nuevo kit, incluido el uso de todo Equipo de Protección Personal (PPE), y asegúrese de que la ventilación y el aislamiento debidos del área de rociado estén intactos. 2.
Dow Building Solutions Problema: La manguera se tapona. Solución: Si el dispensador no ha sido utilizado por una semana o más, active el sistema por unos segundos abriendo las válvulas del tanque y apretando el gatillo por completo sin una boquilla asegurada para dispensar chorros gemelos en un contenedor de residuos. Esto despeja y represuriza las mangueras y debería realizarse semanalmente cuando el sistema está sin actividad.
Dow Building Solutions 8. Coloque cuidadosamente el/los cilindro(s) sobre un contenedor de residuos recubierto con una bolsa plástica. Abra lentamente las válvulas del/de los cilindro(s) para atrapar cualquier material residual. Con un cilindro que apunte a otro lado de la cara, deje que se ventile por completo la presión. Manipule siempre y ventile los cilindros en un área debidamente ventilada mientras usa toda protección respiratoria adecuada.
Dow Building Solutions 9.1.2 Aplicación Evite rociar sobre espuma en aumento. 9.1.3 Temperatura Para asegura la debida mezcla química, reacción, curado, y rendimientos óptimos, no deben dispensarse los productos químicos si la temperatura del producto químico es menor a 65 °F (18°C). Temperaturas operativas insuficientes pueden causar una mezcla indebida, extender el tiempo de curado, y afectar adversamente las propiedades físicas y los rendimientos.
Dow Building Solutions 5. El calentador debe estar en contacto total con el tanque y por debajo del nivel del líquido mientras se encuentra en operación. 6. NO doble bruscamente el calentador dado que esto podría causar daño interno al elemento de calentamiento. 7. NO use aislamiento externo. NOTA: Los calentadores están disponibles para otras operaciones de calentamiento de tanque; remítase a Electro-Flex Heat, Inc. 11.
Dow Building Solutions NOTAS 15
Dow Building Solutions NOTAS
Dow Building Solutions NOTAS
En los EE. UU. The Dow Chemical Company Dow Building Solutions 1605 Joseph Drive, 200 Larkin Center Midland, Michigan 48674 En Canadá Dow Chemical Canada ULC Dow Building Solutions 2400, 215 – 2 Street S.W., Calgary, Alberta T2P 1M4 Soporte técnico: 1-866-583-BLUE (2583) dowbuildingsolutions. com sprayfoamatdow.com información de ventas: 1-800-232-2436 AVISO: No se debe suponer que se tiene la libertad de utilizar ninguna patente de propiedad de Dow o de terceros.