User Manual
TERMOMETER MED DIGITAL DISPLAY
Läs och följ alla varningar och instruktioner som medföljer denna produkt innan
du installerar den. Om inte varningarna och säkerhetsinstruktionerna följs kan
det leda till personskada, döden eller egendomsskada.
Behåll bruksanvisningen
FUNKTIONER:
• Temperaturmätningsintervall: 0–50°C+/-1°C.
• Temperaturmätningstolerans: +/-1°C.
• Displayupplösning : 1°C
• Driftspänning: 4,5V (3 x AA-batterier).
• En knapp: PÅ/AV”
”.
• Automatisk avstängning efter två minuters drift.
• IP-klass IPX8.
Varning! Detta är ingen leksak. Hålls utom barns räckhåll. Ta upp
termometern från poolen när människor är i den.
SÅ HÄR ANVÄNDS DEN:
• Tryck på knappen ” ” för att aktivera termometern.
Det visar temperaturen.
• Termometern visar vattentemperaturen när den hamnar i vattnet.
Om temperaturen inte visas ska du trycka på knappen ” ” igen för
att aktivera den igen.
HUR BYTS BATTERIET UT?
• När LCD-displayen inte blir klar byter du ut till nya batterier enligt
följande instruktion.
Varning! Produkten är ingen leksak
Håll produkten med tillbehör utom räckhåll för barn.
Steg 1:
Skruva för att öppna det övre
skyddet.
Steg 2:
Var uppmärksam på den inre
ledningen så att den inte bryts av
när du öppnar det övre skyddet.
Steg 3:
Öppna batterifackets lucka, ta
ut de gamla batterierna och sätt
i nya.
Steg 4:
Skruva åt skruven ordentlig så
att vatten inte kan tränga in.
VARNING!
1. Kontrollera att batterierna sätts i på rätt håll så att polariteten
stämmer.
2. Blanda inte nya och gamla batterier eller batterier av olika typer –
använd alltid ett komplett set av batterier av samma typ när du byter
batterier.
3. Ta ut de gamla batterierna från produkten.
4. Strömförsörjningsterminalerna får inte kortslutas.
5. Kassera batterierna på ett säkert sätt.
6. Om utrustningen används på ett sätt som tillverkaren inte har
angett kan det skydd som utrustningen tillhandahåller försämras.
VIKTIGT!
• Tappa inte termometern. LCD:n kan skadas.
• Tryck inte på LCD-displayen.
• Vid starkt solsken kan varm luft inuti termometern expandera och
trycka upp ytan. Det här är normalt och den återgår till normal drift
genom ett tryck på knappen ” ”.
GARANTI
Produkten har klarat alla kvalitetskontroller och säkerhetstester, som
utförts av fabrikens tekniska avdelning.
Garantiinformation:
1. Garantiperioden är på 12 månader från inköpsdatum eller enligt
lokal lag i det land där inköpet görs.
2. Garantin gäller inte om produkten har ändrats, använts på fel sätt
eller reparerats av obehörig personal.
3. Garantin gäller enbart tillverkningsdefekter och täcker inte skador
som uppstått på grund av ägarens felhantering av produkten.
4. Försäljningsfakturan måste visas vid garanti- eller
reparationsanspråk under garantiperioden.
Kontakta din lokala handlare vid garantifrågor.
Miljöprogram,
WEEE-direktivet
Respektera EU-förordningen och hjälp till att skydda miljön.
Icke fungerande elektrisk utrustning ska lämnas till en miljöstation
för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.
Den får inte kastas i soptunnor för osorterat avfall.
Om artiklarna har avtagbara batterier ska dessa avlägsnas innan
produkten kasseras.
KONTAKTA OSS OM DU HAR PROBLEM ELLER FRÅGOR!
www.service-gre.com
RoHS
CO MPLIANT
DISTRIBUERAS AV: MANUFACTURAS GRE, S.A.
Aritz Bidea 57, Belako Industrialdea, Apdo 69, 48100 Munguia (Vizcaya) España Nº REG IND.: 48-06762
TILLVERKAD I KINA
SE
Ref. THP24
www.grepool.com