Grandstream Networks, Inc. 1297 Beacon Street, 2nd Floor Brookline, MA 02446. USA Tel : +1 (617) 566 – 9300 Fax: +1 (617) 249 – 1987 www.grandstream.com For Warranty and RMA information, please visit www.grandstream.
Content English............................................................................1 简体中文........................................................................7 Español..........................................................................13 Français.........................................................................19 Deutsch..........................................................................25 Italiano...........................................................................
EN PRECAUTIONS: The GXP1100/1105 is not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit (“Emergency Service(s)”) or any other kind of Emergency Service. You must make additional arrangements to access Emergency Services. It is Your responsibility to purchase SIP-compliant Internet telephone service, properly configure the GXP1100/1105 to use that service, and periodically test your configuration to confirm that it works as You expect.
PHONE SETUP: Installing the Phone (Phone Stand): For installing the phone on the table with the phone stand, attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand. Slot for the phone stand if placing the phone on the table CONNECTING THE PHONE: Wall mount holes are available Installing the Phone (Wall Mount): Power Handset Port LAN Port 1. Attach the phone to the wall via the wall mount hole. 2. Pull out the tab on from the handset cradle (See figure below). 3.
GXP1100/1105 Keypad: Message Wai ng Indicator Hold Flash Programmable Keys Message Transfer Standard Keypad Mute Send Volume Configure the GXP1100/1105 using the Keypad: 1. Make sure the phone is idle. PHONE CONFIGURATION: Configure the GXP1100/1105 Using Web Browser: 1. Ensure your phone is powered up and connected to the Internet. 2. Pick up the handset and the dialtone will be heard. Press “***“ to access the IVR MENU. 2. Pick up the handset and the dialtone will be heard.
ZH GXP1100/1105不预设对医院,执法机构,医 疗中心(急救服务)以及各种紧急服务的紧急通 话服务。用户必须自行设定紧急通话功能。用 户必须自行购买SIP兼容的网络电话服务,正 确的设定GXP1100/1105使用该服务,并定期 测试您的配置以确保GXP1100/1105如预期工 作,否则请购买传统无线或有线电话服务来拨 打紧急通话。 Grandstream Networks 公司的GXP1100/ 1105不支持紧急通话服务。Grandstream Networks 公司、其管理者和员工以及其相关机构 对此所造成的任何索赔、损失或者损害都不负 有任何法律追究责任。在此,您将无权对任何 以及所有由于无法通过GXP1100/1105拨打紧 急电话以及没有遵照前段文字描述而造成紧急 通话失败的事件提出诉讼。 注意事项: 警告: 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件的过程中断 开电源,因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损坏,进而导致设备无法 启动。 警告: 请使用设备包装中的电源,因为使用其他没有经过认证的替代电源适配器 有可能对设备造成损害。 产品概览: GXP11
安装电话: 安装电话 (桌面支架): 将桌面支架插入电话背面的支架插槽中,电话将可以倾斜固定在桌面供用户使 用。 桌面支架插槽 电话的连接: 墙体支架插槽 安装电话 (墙体支架): 1. 通过墙孔将电话固定在墙上; 5V电源 2. 如下图所示,将话机手柄槽下方的扣机零件取出; 手柄 网络连接端口 连线步骤: 3. 将该零件倒转,然后重新插入原处。此时零件凸出处在外,当电话使用墙体支 架固定在墙上时,手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中,不会滑落。 话机手柄插槽 1. 用手柄连线连接电话手柄和电话主机; 2. 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口(如:集线器或交换机上的RJ-45网 络接口); 3. 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座; 凸出处向上 凸出处向下 9 4. 当设备启动或固件升级/自动配置过程中,电话右上方的LED灯会显示亮红色。 请耐心等待至LED灯灭; 5.
使用GXP1100/1105键盘: ؑᤷ⽪⚟ ؍ᤱ 㓯䐟࠷ᦒ ਟ㕆〻᤹䭞 ⮉䀰㇡ 䖜᧕ ḷ߶䭞ⴈ 䶉丣 ᤘᢃ 丣䟿 通过键盘配置GXP1100/1105 : 1. 确保电话处于空闲状态; 电话的配置: 通过WEB浏览器配置GXP1100/1105 : 1. 请确保电话的电源及网络连接; 2. 拿起电话手柄,用户将会听到拨号音,按下“***”进入电话IVR菜单; 3. 在IVR菜单中,输入“01”进行网络配置(DHCP,静态IP地址或PPPoE模式) 。输入“9”切换该配置选项;输入“*”进入下一级菜单;输入“#”返回主菜 单。请参考GXP1100/1105产品用户手册获得更多详细配置信息; 4. 如有其他需要的设置,请联系您的服务提供商。 2. 拿起电话手柄,用户将会听到拨号音。按下“***”进入电话IVR菜单; 3. 在IVR菜单中,输入“02”,用户将会听到电话IP地址; 4. 在您电脑浏览器中输入话机IP地址(电话和您的电脑必须在同一个网段); 5.
ES El GXP1100/1105 no está pre-configuradopara so-portar o realizar llamadas de emergencia a ningún tipo de hospital, agencia policial, unidad de cuidado medico o cualquier otro servicio de emergencia. Es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP, configurarel GXP1100/1105 para utilizar dicho servicio y perió-dicamente probar esta configuraciónpara confirmarque esté trabajando como usted espera.
Instalando El Teléfono (Soporte de Teléfono) : Adaptando el Teléfono: Para instalar el teléfono sobre el escritorio con el soporte de teléfono, fijarel teléfono con la parte inferior, donde hay una ranura para el soporte del teléfono. Ranura para el Soporte del teléfono, en caso de colocar el teléfono sobre la mesa conectando el Teléfono: Los Orificios de Montaje en Pared están disponibles Instalando El Teléfono (Montura de Pared): 15 Poder Puerto de receptor de cabeza Puerto LAN 1.
Sugerencias para cofigurar por eclado: Indicador de Mensaje en Espera Retener Flash Teclas Programables Mensaje Transferencia Teclado Estándar Silencio Marcar Volumen Configurar el GXP1100/1105 usando el teclado: 1. Asegúrese de que el teléfono esté en estado inactivo. CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO: 2. Levante el auricular y el tono de marcado será escuchado. Presione “***” para acceder al menú del IVR. Configurando el GXP1100/1105 usando su navegador de Internet: 1.
FR Précautions: Le GXP1100/1105 n’est pas pré configurépour soutenir ou réaliser des appels d’urgence à tout type d’hôpital, organisme d’application de la loi, unité de soins médi-caux ou tout autre type de service d’urgence. Vous devez prendre des dispositions supplémentaires pour accéder à des services d’urgence.
Installation du téléphone (Support du téléphone) : INSTALLATION DU téléphone: Pour installer le téléphone sur la table avec le support du téléphone, attachez ce dernier à la fente placée à la base du téléphone. fente pour le berceau du téléphone s’il est à mettre sur une table Connecter le téléphone: Les orifices du socle de montage murale sont disponible Installation du Téléphone (Support Mural): 1. Fixez le téléphone au mur grâce aux trous de fixation murale.
Astuces pour utiliser le clavier du téléphone: Indicateur du message en a ente Mise en a ente Flash Touches Programmables Message Transfert Teclado Estándar Muet Composer Volume Configuration du GXP1100/1105 en utilisant le clavier du téléphone: CONFIGURATION DU TELEPHONE: Configurer le GXP1100/1105 en utilisant l’interface Web: 1. Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à Internet. 2. Décrochez le combiné et vous entenderez la tonalité.
DE GXP1100/1105 wird nicht vorkonfiguriert,um die Notanrufe an irgendwelchen Typ des Krankenhauses, die Vollzugsbehörde, das Medizinische Versorgungszentrum (“Notdienst(e)”) oder jede andere Art des Notdienstes zu unterstützen. Sie müssen zusätzliche Vorkehrungen treffen, um auf Notdienste zuzugreifen.
Telefoninstallation (Telefonstandplatz): Telefoninstallation: Aussparung für den Telefonständer, wenn das Telefon auf dem Tisch liegt Für die Installation des Telefons auf den Tisch mit dem Telefonstandplatz, bringen Sie den Telefonstandplatz an der Unterseite des Telefons an, in dem es einen Steckplatz für den Telefonstandplatz gibt. Telefon anschlieSSen: Wandbefestigungslöcher sind lieferbar Telefoninstallation (Wandhalterung): Netz 1.
Tipps zum Gebrauch des Tastenfeldes: Mi eilungwarteanzeige Halten Flash Programmierbare Tasten Nachricht Transfer Standardtastatur Stumm Wahlen Lautstärke Das GXP1100/1105 per Tastenfeld konfigurieren: KONFIGURIERUNG DES TELEFONS: Konfiguration des GXP1100/1105 mittels Web-Browser: 1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon gerade nicht arbeitet. 2. Nehmen Sie das Mobilteil ab und das Freizeichen wird hörbar. Drücken Sie “***”, um das IVR-Menü aufzurufen. 2.
IT GXP1100/1105 non è preconfiguratoper supportare o effettuare chiamate di emergenza a qualsiasi tipo di ospedale, struttura giudiziaria, unità di assistenza medica (“Servizi di emergenza”) o a qualsiasi altro tipo di servizio di emergenza. È necessario effettuare ac-cordi supplementari per accedere ai Servizi di emer-genza.
Installazione del telefono (supporto telefono): MONTAGGIO TELEFONO: Per installare il telefono sul tavolo con il supporto telefono, fissare il supporto allabase del telefono dove si trova un alloggiamento per tale supporto. Spazio per collocare il telefono in piedi, nel caso in cui lo si tenga sul tavolo CONNESSIONE DEL TELEFONO: Sono disponibili fori per il fissaggio a muro Installazione del telefono (montaggio a parete): Porta ricevitore Porta LAN 1.
Consigli per l’uso della tastiera: Messaggio Indicatore in A esa Agganciare Flash Tas Funzione Messaggio Trasferimento Tas erino Standard Mute Composizione Numero Volume CONFIGURAZIONE DEL TELEFONO: Configurazione del GXP1100/1105 mediante un browser web: 1. Assicurarsi che il telefono sia in corrente e collegato a internet. 2. Sollevare il ricevitore: sarà possibile sentire il segnale di “libero”. Premere “***” per accedere al MENU IVR. 3.