Manual

150±20
~262
MIN. 80 - MAX. 95
115
55
G1/2
~124
G1/2
40
MIN. 203 - MAX. 218
80
40
40
195
G1/2
G1/2
80
150±20
~262
MIN. 80 - MAX. 95
55
40
~ MIN. 80 -
~ MAX. 95
40
195
SHOWER TAP • DUSCHBATTERIE • BATTERIE DE DOUCHE • • BATTERIA DA DOCCIAСМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ДУША GRIFERÍA DUCHA
For care, use soft towelwithsoap and water only! Under no circumstances should
useanychemicals.
you
ATTENTION!
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
случаенельзяприменятьхимическиесредства.
ВНИМАНИЕ!
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
beseitigen!In keinem Fallechemische Mittel verwenden.
ACHTUNG!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con
í
jabón y aqua! Bajo ninguna
circunstanciano use productosqu micos.
ATENCIÓN!
Pourle nettoyage utiliserseulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
Enaucun cas n'utiliserles produits chimiques quelconques!
ATTENTION!
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
casousare detergenti chimici.
ATTENZIONE!
Dear Customer Sehr geehrte Damen und Herren Muy Se ores Míos
Thank you for choosing our pro
duct. We hope the item you have
purchased can fulfill all your expec
tations our products are techno
logically advanced and designed
on the basis of our many years of
experience in the production of
sanitary fittings.
Wir bedanken uns für die Wahl
unseres Produktes. Wir hoffen,
dass wir mit unserem technolo
gisch fortgeschrittenen Produkt,
dass auf Basis mehrjährigen
Erfahrungen bei der Produktion
von Sanitärarmaturen entwickelt
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt
haben.
satisfaire
pleinement à vos attentes grâce
à notre riche offre de produits d'un
niveau technologique avancé qui
résulte de notre
.,
,
,
.
Les agradecemos por elegir
nuestro producto. Esperamos que
cumplamos Sus deseos entre
gándoles un producto de una
tecnología avanzada, diseńado
a base de la experiencia de
muchos ańos en la producción de
accesorios sanitarios
-
-
-
-
Nous vous remercions pour savoir
choisi notre produit. Nous som-
mes certains de pouvoir
longue expérien-
ce en fabrication de la robinetterie
et des accessoires des salles de
bains.
-
-
-
-
-
.
Vi ringraziamo per aver scelto il
nostro prodotto. Speriamo, di aver
soddisfatto completamente le
Vostre aspettative, offrendo Vi un
prodotto tecnologicamente avan-
zato, progettato in base ad una
esperienza di molti anni nell'ambito
di produzione degli accessori
sanitari.
Cher Client Cari ClientiУважаемые господа
Благодарим за выбор нашего
продукта Надеемся что пол
ностью удовлетворим Ваши
ожидания вводя в эксплуата
цию технологически усовершен
ствованное изделие запроек
тированное на базе много
летнего опыта в области
производства санитарной
арматуры
ń
GB D F RUS E IT
WALL-MOUNT BATHTUB AND SHOWER TAPS
AS DE PARED BAÑERA Y DUCHA
WAND-, WANNEN- UND DUSCHMISCHBATTERIEN
BATTERIE MURALE DE BAIGNOIRE ET DE DOUCHE
E
GRIFERÍ
BATTERIE A MURO DA VASCA E PER DOCCIA
СМЕСИТЕЛИ ДЛЯ ВАНН И ДУША НАСТЕННЫЕ
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • c • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e UsoNotice technique montage et utilisation Ин трукция по монтажу и обслуживанию
IOG 2 .360 00
Rev 20. 1 March 11
1
GB D F RUS E IT
BATHTUB TAP • WANNENBATTERIE • BATTERIE DE BAIGNOIRE • • BATTERIA DA VASCAСМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ВАННЫ GRIFERÍA BAÑERA
SADE, TARGA
SADE, TARGA

Summary of content (20 pages)