User guide
2
c u t t i n g e d g e d e s i g n
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
3-LOCH-HANDWASCHBECKEN-MISCHBATTERIE
BATTERIE DE LAVABO À TROIS TROUS • СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3-МЯ ОТВЕРСТИЯМИ
LAVABO GRIFO 3-AGUJERO • BATTERIA LAVABO A 3 FORI
3IOG 2341.20 Rev. 1 April 2010
GB D F RUS E I
THREE HOLE BASIN MIXER
19
Threaded ferrule
Gewindestutzen Tubulure letée Резьбовой патрубок Conectador roszado Tubo di giunzione lettato
20 Locknut
Befestigungsmutter Écrou de xation Крепёжная гайка Contratuerca Dado di ssaggio
21 Supply hose 450mm
Zulaufschlauch 450mm Tuyau d’alimentation 450mm Питающая трубка 450мм Manguera suministro 450mm Flessibile di alimentazione 450mm
22 Lift rod
Zugstange Tige d’ouverture du bouchon Пруток шатуна Varilla elevadora Asta del tirante
23 Lift rod base
Zugstangenunterbau Base de la tige d’ouverture du bouchon Основание прутка шатуна Base de la varilla elevadora Base dell’asta del tirante
24 Washer
U-Scheibe Rondelle Шайба Arandela Rondella
25 Metal washer
Metallscheibe Rondelle en métal Металлическая шайба Arandela de metal Rondella di metallo
26 Nut
Mutter Écrou Гайка Tuerca Dado
27 Sleeve
Hülse Douille Втулка Casquillo Boccola
28
Nut
Mutter Écrou Гайка Tuerca Dado
GB D F
RUS
E I
MIXER INSTALLATION - see g. 2, 3.1-3.3
1. Prepare mounting holes according to g. “Installation Diagram”, page 1.
2. Loosen up the nuts (9).
3. Insert the mixer into the tting holes of the sink.
4. Place mixer into proper position on sink. Make sure that the o-ring seals
(18) sit correctly in their own housing in the body of mixer (1).
5. Check the mixer position and secure in place using the locknuts (20).
Hand tighten only. Do not over-tighten.
6. Tighten the nuts (9).
7. Unscrew the nut (28) with rubber sleeve (27) and the nut (26) from the
shank of lift rod base (23). Remove metal washer (25) and the washer
(24).
8. Insert the lift rod base (23) through the mounting hole from above. If
the mounting surface is uneven, apply a bead of plumbers putty or other
sealant to the underside of the base (23).
9. From the underside of the sink, slide the washer (24), metal washer (25)
and screw the nut (26) onto the escutcheon shank. Securely tighten the
nut (26) with a wrench. Do not overtighten.
10. Remove any excess putty or sealant from underside of the base (23).
11. Screw the nut (28) with rubber sleeve (27) on to the base shank (23).
12. Insert the lift rod (22) into the hole of the base (23) and tighten the nut
(28) if needed.
MONTAGE DER MISCHBATTERIE - siehe Abb. 2, 3.1-3.3
1. Montageöffnungen gemäß Abb. „Montageschema“, Seite 1 vorbohren.
2. Muttern (9) lösen.
3.
Mischbatterie in vorgesehene Bohrungen in der Montagefläche einsetzen.
4. Mischbatterie richtig auf der Montagefläche positionieren.
Sicherstellen,dass O-Ringe (18) richtig im Versatz des Mischbatteriekör-
pers (1) positioniert sind.
5. Korrekte Lage der Mischbatterie prüfen und Befestigungsschrauben (20)
festschrauben. Die Muttern nur manuell nachziehen.
6. Muttern (9) nachziehen.
7. Mutter (28) mit Gummihülse (27) und Mutter (26) vom Endstück des
Zugstangenunterbaus (23) abschrauben. Metallscheibe (25) und
U-Scheibe (24) entfernen.
8. Zugstangenunterbau (23) von oben in die Montageöffnung stecken. Ist
die Montagefläche uneben, untere Seite des Zugstangenunterbaus (23)
mit einer kleinen Menge Silikondichtmittel versehen.
9. U-Scheibe (24), Metallscheibe (25) von der unteren Seite des Hand-
waschbeckens auf den Stutzen des Zugstangenunterbaus schieben und
Mutter (26) vorsichtig mit einem Universalschlüssel nachziehen.
10. Überschüssiges Silikondichtmittel vom Zugstangenunterbau (23) entfer-
nen.
11. Mutter (28) mit Gummihülse (27) auf den Stutzen des Zugstangenunter-
baus (23) schrauben.
12. Zugstange (22) in die Öffnung im Zugstangenunterbau (23) schieben
und gegebenenfalls Mutter (28) nachziehen.
MONTAGE DE LA BATTERIE - voir schéma 2, 3.1-3.3
1. Préparez les trous de montage conformément au dessin «Schéma de
montage», pa ge 1.
2. Donnez du jeu aux écrous (9).
3. Placez la batterie dans les orices préparés sur la surface de montage.
4. Placez la batterie dans la bonne position sur la surface de montage.
Assurez-vous que les rondelles de type o-ring (18) se trouvent à la bonne
place, au niveau des entailles du corps de la batterie (1).
5. Vériez le positionnement correct de la batterie et vissez les écrous
de xation (20). Ces écrous doivent être serrés à la main.
6. Serrez les écrous (9).
7. Dévissez l’écrou (28) avec la douille en caoutchouc (27) et l’écrou (26) de
la tubulure de la base de la tige du mécanisme d’ouverture du bouchon
(23). Retirez la rondelle en métal (25) et la rondelle (24).
8. Placez la base de la tige (23) en l’introduisant par le haut de l’orice de
montage. Si la surface de montage est inégale, lubriez le fond de la base
(23) avec un peu produit au silicone assurant l’éctanchéité.
9. Par en-dessous (sous le lavabo), placez la rondelle (24), la rondelle en
métal (25) et vissez l’écrou (26) sur le manchon de la base. Serrez avec
précaution l’écrou (26) à l’aide d’une clef à ouverture variable.
10. Enlevez du dessous du socle (23) l’excédent de produit au silicone assu-
rant l’étanchéité.
11. Vissez l’écrou (28) et la douille en caoutchouc (27) sur la tubulure
du socle (23).
12.
Placez la tige du mécanisme d’ouverture du lavabo (22) dans l’orice situé
sur le socle de la tige (23) puis serrez l’écrou si cela s’avère nécessaire (28).
GB
D
1
18
19
20
MAX. 35mm
F
2