User guide

c u t t i n g e d g e d e s i g n
Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
3-LOCH-HANDWASCHBECKEN-MISCHBATTERIE
BATTERIE DE LAVABO À TROIS TROUS СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 3-МЯ ОТВЕРСТИЯМИ
LAVABO GRIFO 3-AGUJERO BATTERIA LAVABO A 3 FORI
2IOG 2341.20 Rev. 1 April 2010
GB D F RUS E I
THREE HOLE BASIN MIXER
3
6L
6R
5
7
4
3
9
8 10
13
14
15
16
17
12
11
2L
1
18
19
20
23
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
21
1
Body of mixer
Mischbatteriekörper Corps de la batterie Корпус смесителя Cuerpo Corpo batteria
2L
Ceramic head (counter-
clockwise opening)
Keramikspindel
(nach links önend)
Tête céramique
(avec ouverture vers la gauche)
Керамическая головка
(открывается влево)
Cabeza cerámica
(se abre hacia la izquierda)
Testa ceramica
(che si apre a sinistra)
2R
Ceramic head (clock-
wise opening)
Keramikspindel
(nach rechts önend)
Tête céramique
(avec ouverture vers la droite)
Керамическая головка
(открывается вправо)
Cabeza cerámica
(se abre hacia la derecha)
Testa ceramica
(che si apre a destra)
3 Stem extension
Spindelverlängerung Rallonge de la broche Удлинитель веретена Espiga de extensión Allungamento del fuso
4 Teon insert
Teoneinsatz Insert en téon Тефлоновый вкладыш Insertor de teon Cartuccia di teon
5 Shroud
Rosette Cache Защита Chapa Protezione
6L Handle (H – hot water)
Hebel/Handgri
(H – Warmwasser)
Levier/Poignée (H - eau chaude)
Рычаг /Ручка
(Н – тёплая вода)
Manilla/Volante
(H - agua caliente)
Leva/Impugnatura
(H – acqua calda)
6R Handle (C – cold water)
Hebel/Handgri
(C – Kaltwasser)
Levier/Poignée (C - eau froide)
Рычаг /Ручка
(С – холодная вода)
Manilla/Volante (C - agua fa)
Leva/Impugnatura
(C – acqua fredda)
7 Screw
Gewindestift Écrou Винт Tornillo Vite
8 Top body
Oberkörper Corps supérieur Верхний корпус Cuerpo superior Corpo superiore
9 Nut
Mutter Écrou Гайка Tuerca Dado
10 Fastening screw
Befestigungsschraube Vis de xation Крепёжный винт Tornillo sujetador Vite di ssaggio
11 O-ring seal
O-Ring Joint de type o-ring Прокладка типа оинг Empaquetadura de anillo Guarnizione tipo o-ring
12 Spout sleeve
Auslaufgarniturhülse Douille du robinet Втулка носика Casquillo del caño Canna della bocca
13 Resistance sleeve
Stützhülse Douille d’appui Упорная втулка Casquillo de resistencia Canna di resistenza
14 Spout
Auslaufgarnitur Robinet Носик Caño Bocca
15 Gasket
Flachdichtung Joint Уплотнительная прокладка Empaquetadura Guarnizione
16 Aerator insert
Luftsprudlereinsatz Insert de l’aérateur Вкладыш перлатора (насадки) Insertor del aereador Cartuccia dell’aeratore
17 Body of aerator
Luftsprudlerkörper Corps de l’aérateur Корпус перлатора (насадки) Cuerpo del aereador Corpo dell’aeratore
18
O-ring seal
O-Ringscheibe Rondelle de type o-ring Подкладка типа о-ринг Empaquetadura de anillo Rondella tipo o-ring
GB D F
RUS
E I
1