www.gracobaby.com Contender™ 65 Child Restraint Owner’s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
TABLE OF CONTENTS Placing Child in Child Restraint........28-31 Operations and Adjustments..........32-43 • Harness Straps................................32 • Chest Clip........................................33 • Buckle .............................................33 • Crotch Strap Adjustment.............34-35 •Recline Flip Foot................................36 • Level Indicator................................37 • Removing LATCH From Vehicle Anchor Points...................
TABLE OF CONTENTS Vehicle Seat Belts...........................44-51 • Locking Clip................................49-50 Additional Information..................52-59 •Tether Storage..................................52 • Body Support (on certain models).......53 • Head Pillow (on certain models)........54 • Harness Covers(on certain models).....54 • Care and Cleaning.......................55-57 •Buckle Cleaning Process.....................58 • Aircraft Use.......................................
IMPORTANT INFORMATION No child restraint can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY. Never leave child unattended. Install child restraint securely with vehicle seat belt or LATCH belt. Do not use after the useful life date shown on back of child restraint. Do not allow anyone (babysitter, relatives, etc.) to use child restraint without first understanding all instructions.
IMPORTANT INFORMATION(continued) Registration Information Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Register Your Child Restraint Please fill in the above information. The model number and date of manufacture can be found on a label on the child restraint. Fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it today. Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall.
IMPORTANT INFORMATION(continued) For recall information: Call the U.S Government’s Vehicle Safety Hotline at 1-888-327-4236 (TTY: 1–800–424–9153), or go to http://www.NHTSA.gov If You Need Help: In the U.S.A, please contact our Customer Service Department with any questions you may have concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please have your product’s model number and date of manufacture ready so that we may help you efficiently.
WARNINGS - Prevent serious injury or death: NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and child restraint with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your vehicle owner’s manual for information about side air bags and child restraint installation.
WARNINGS- Prevent serious injury or death: (continued) Serious crippling injury or death can result if infant faces front of vehicle. Failure to follow these instructions and child restraint labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LATCH that is properly routed as shown in this manual.
WARNINGS- Prevent serious injury or death: (continued) If child restraint is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. DO NOT use child restraint if it is damaged or missing parts. Never put a child restraint in a front vehicle seat unless recommended by vehicle owner’s manual.
WARNINGS- Prevent serious injury or death: (continued) Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer. Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. DO NOT remove LATCH system from child restraint. If using vehicle seat belt to secure child restraint, LATCH connectors must be stored.
Certification This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. Child Restraint Useful Life STOP using this child restraint and throw it away 7 years after the date of manufacture. Look for this sticker on rear of child restraint: MODEL Date of Manufacture Dangerous Vehicle Seats Do not use child restraint on rear-facing or side-facing vehicle seats. year month day GRACO CHILDREN'S PRODUCTS, INC.
WHAT IS LATCH? United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a system for installing child restraints in vehicles. The system is called LATCH. LATCH stands for: If vehicle is equipped with LATCH, the vehicle lower anchor points may be visible at the vehicle seat crease. If not visible, they may be marked with a symbol or a colored dot. Lower Anchors and Tethers for CHildren. Check vehicle owner’s manual for vehicle top tether anchor locations.
WHAT IS LATCH? (continued) Vehicle Top Tether Anchor Points Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations. Vehicle Lower Anchor Points See your vehicle owner’s manual for exact locations, anchor identification, and requirements for use with a child restraint.
LATCH SYSTEM LATCH consists of a permanently attached lower anchor belt and a top tether strap. ONLY use LATCH in a seating position recommended by vehicle manufacturer.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS REAR-FACING 5 lbs. 20 lbs. (2.2 kg) (9 kg) 40 lbs. (18 kg) 65 lbs. (30 kg) FORWARD-FACING 1” (2.5 cm) Rear-facing: 5 to 40 lbs. (2.2 - 18 kg) below red handle • Infants who weigh less than 20 lbs. (9 kg) MUST be rear-facing. • Infants or toddlers 20 to 40 lbs. (9 to 18 kg) may be rear-facing. • Harness height must be at or just below child’s shoulders. • Child’s head must be at least 1” (2.5 cm) below the red handle.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS (continued) Forward-facing: 20 to 65 lbs. (9 to 30 kg) • Child must not exceed 49 inches (125 cm). • Toddlers 20 to 65 lbs. (9 to 30 kg) who are capable of sitting upright unassisted may be forward-facing. If unable to sit unassisted, use rear-facing. • Toddlers 40 to 65 lbs. (18 to 30 kg) and up to 49 inches (125 cm) tall MUST be forward-facing. • Harness height must be at or just above child’s shoulders. • Child’s ears are BELOW top of head support. See p.
Preterm or Low Birthweight Infants * A preterm infant or low birth weight infant (preemies) may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the American Academy of Pediatrics (AAP), these infants may suffer breathing difficulties if improperly reclined in a child restraint. When installing the child restraint rear-facing, use corrected age for preemies (see pg. 37 for more information).
FEATURES Head support adjustment handle Harness strap Harness buckle Chest clip Crotch strap LATCH storage bar Harness release lever Harness adjustment strap Recline Flip Foot LATCH belt (stored) ** **United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a system for installing child restraints in vehicles. The system is called LATCH. LATCH may ONLY be used IN PLACE of vehicle belt if vehicle is equipped with LATCH anchor points.
FEATURES ***Vehicles are now (or can be) equipped with tether anchor points behind some seats. A tether anchors the top of the child restraint to the body of the vehicle. When used properly with the vehicle seat belt or LATCH, a tether helps reduce injury in a sudden stop or crash.
REAR-FACING INSTALLATION WITH LATCH 1. Recline flip foot must be in REAR-FACING position (a). (If it is not, see page 36, Recline Flip Foot.) 2. LATCH belt must be routed through the opening in child restraint marked as REAR-FACING with a BLUE label (b). (If it is not, see page 40, LATCH Belt Routing For Rear-Facing Mode.) 3. Place rear-facing on vehicle seat equipped with LATCH anchors. For ease of installation, extend LATCH belt to its maximum length. 4.
6. Hold seat and pull front to back and left to right at belt path to check for secure installation (f). The child restraint should not move side to side or forward more than 1 inch (2.5 cm). Check that the lower anchor belt stays tight and does not slip from the tightened position. If it does not stay tight, try another seating position or contact Customer Service. f 7. Check level indicator on child restraint (g). Vehicle must be on level ground and child in child restraint when checking level indicator.
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH LATCH 1. Recline flip foot must be in FORWARDFACING position (a). (If it is not, see page 36, Recline Flip Foot.) 2. LATCH belt must be routed through the opening in child restraint marked as a FORWARD-FACING with an ORANGE label (b). (If it is not, see page 42, LATCH Belt Routing For Forward-Facing Mode.) 3. Unhook tether from tether storage (see c page 52). 4. Place forward-facing on vehicle seat equipped with LATCH anchors.
6. Press down firmly in center of child restraint to compress vehicle seat cushion while pulling on the tail of the LATCH belt to tighten (e). 7. Hold seat and pull front to back and left to right at belt path to check for secure installation (f). The child restraint should not move side to side or forward more than 1 inch (2.5 cm). 8. Check that the lower anchor belt stays tight and does not slip from the tightened position.
REAR-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING LATCH belt MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. a b Please refer to p.44, “Vehicle Seat Belts” to determine what type of vehicle seat belt is in your vehicle. 1. Store LATCH belt as shown (a). Recline flip foot must be in c d REAR-FACING position (b). 2. Place rear-facing on vehicle seat. 3. Thread vehicle seat belt through rear-facing openings under the seat pad and buckle belt (c).
4. Hold seat and pull front to back and left to right at the belt path to check for secure installation. (f). The child restraint should not move side to side or forward more than 1 inch (2.5 cm).Vehicle lap belt MUST stay tight. If not secure, see “Vehicle Seat Belts”page 44. f 5. Check level indicator on child restraint. Vehicle must be on level ground and child in child restraint when checking level indicator. 6. Ball MUST be entirely in blue zone (g).
FORWARD-FACING INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELTS WARNING LATCH belt MUST be stored when using vehicle seat belt to install child restraint. a b Please refer to p.44, “Vehicle Seat Belts” to determine what type of vehicle seat belt is in your vehicle. 1. Store LATCH belt as shown (a). Recline flip foot must be in FORWARD-FACING position (b). c 2. Unhook tether from tether storage, see page 52. 3. Place forward-facing on vehicle seat. 4.
5. Press down firmly in center of child restraint to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt (d). 6. Hold seat and pull front to back and left to right at belt path to check for secure installation (e). The child restraint should not move side to side or forward more than 1 inch (2.5 cm). Vehicle lap belt MUST stay tight. If not secure, see “Vehicle Seat Belts” pg. 44. 7. Attach tether strap hook (A) to anchor hardware (B) and tighten adjustment belt to remove any slack (f).
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT Check Harness System WARNING REAR-FACING • 5-40 lbs (2.2 - 18 kg) • Harness height must be at or just below child’s shoulders. Body support MUST be used if shoulders are below lowest harness setting ( see page 53). • Child’s head must be at least 1” (2.5 cm) below the red handle. To prevent serious injury or death: • Keep harness straps snug and positioned on shoulders with chest clip at arm pit level.
Adjusting Head Support • BEFORE adjusting the head support height, have your child lean forward slightly. • Squeeze and pull up the red head support adjustment handle (a) on top of seat until it locks into one of the 8 height positions. There will be an audible click and the a red head support adjustment handle will return to its original position (b). • To lower, squeeze red head support adjustment handle and push head support down.
PLACING CHILD IN CHILD RESTRAINT (continued) 1. Place child in child restraint with child’s back flat against back of child restraint. 2. Place harness straps over child’s shoulders and insert tongue(s) into buckle (see page 33). Chest Clip Pull up on tongue(s) to be sure they are locked. Buckle 3. Close chest clip. Position chest clip at armpit level (see page 33).
4. Adjust harness straps to be snug. CHECK that the harness is snug. You should not be able to pinch the harness if it is snug. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position (a) a Check that harness straps on chest and thighs are snug. 5. A rolled towel can be used on each side to support small children (b). Be sure towels do not interfere with harness system.
OPERATIONS & ADJUSTMENTS • To tighten: Pull harness adjustment strap (a) • To loosen: Lift lever (b) while pulling shoulder harness straps (c).
Chest Clip: • To open: Press tabs and pull apart (d) • To close: Snap halves together. Make sure the chest clip is locked by pulling out on each half. (e) d e Buckle: • To buckle: Insert both tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure they are locked (f). To tighten: Pull harness adjustment strap (g) • To unbuckle: Loosen by lifting lever and pulling shoulder harness straps (h). Press in the red button (i) and pull tongues out of buckle.
OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) Crotch Strap Adjustment: Check the crotch strap: Choose the position that is closest to but not under your child. • Recline flip foot must be in forward-facing position (k). • From bottom of child restraint, rotate metal retainer to side in order to push it through slot easier (l). • Pull crotch strap from child restraint as shown (m). • When changing crotch buckle location LATCH belt must pass between the LATCH belt lines as shown (n).
k m Rear Crotch Strap Position Front Crotch Strap Position o 35 n
OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) Recline Flip Foot For Rear-Facing: Rotate flip foot (a) to rear-facing position (b). • Ball in level indicator must be entirely in blue (c). See page 37 for proper level indicator use. If necessary, use a pool noodle or tightly rolled towel for leveling (d). • Vehicle must be on level ground and child in child restraint when checking level indicator. NOTE: Level indicator is for rear-facing use only.
OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) Level Indicator Use corrected age for preemies. WARNING FAILURE TO PROPERLY recline the infant restraint on the vehicle seat increases the risk of serious injury or death. - If the ball is entirely in light blue, the restraint is level for infants 0+ months in age. - If the ball is in light blue and dark blue, the restraint is level for a child 3+ months in age. - If the ball is in RED, child restraint is NOT level. You must adjust your recline position.
OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) Removing LATCH from Vehicle Anchor Points: 1. To remove LATCH, push button while pulling on the LATCH belt as shown (a). 2. Press and hold LATCH release hinge (b). 3. Push connector in, lift connector up and pull out (away from anchor point) (c). 4. Repeat step 1, 2 and 3 for other connector. a Removing Tether from Vehicle c 1. Release the tension on the tether connector by lifting lever as shown (d). 2. Press and hold tether release hinge. (e). 3.
1. Fasten LATCH onto storage bar as shown (a). Repeat for other side of seat.
OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) LATCH Belt Routing For Rear-Facing Mode 1. Pull the LATCH belt out of the forward-facing belt path opening, so that the LATCH hooks end up on the a same side of the child restraint (a). 2. Slide the LATCH belt along the bar to the REAR-FACING belt path opening, marked with a BLUE label (b). 3. Unclip the seat pad from the front of the child restraint (c).
OPERATIONS & ADJUSTMENTS LATCH Belt Routing For Rear-Facing Mode 4. Feed the LATCH hook with the gray button on it back through the REAR-FACING belt path opening (d). Be sure to route the LATCH belt in between the buckle slots (e). Ensure the belt is flat and not twisted. 5. Replace the seat pad fabric on the front of the child restraint (f).
OPERATIONS & ADJUSTMENTS (continued) LATCH Belt Routing For Forward-Facing Mode SNAP! 1. Unclip the seat pad from the front of the child restraint to expose the LATCH belt (a). 2. Pull the LATCH belt out of the rearfacing belt path opening, so that the LATCH hooks end up on the same side of the child restraint (b).
OPERATIONS & ADJUSTMENTS LATCH Belt Routing For Forward-Facing Mode 3. Slide the LATCH belt along the bar to the FORWARD-FACING belt path opening, marked with an ORANGE label (c). 4. Feed the LATCH hook with the gray button on it back through the FORWARD-FACING belt path opening (d). Ensure the belt is flat and not twisted (e). 5. Replace the seat pad fabric on the front of the child restraint (f).
VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a child restaint. The child restraint must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. To provide the most secure installation of the child restraint: • Read the vehicle owner’s manual regarding child restraint installation and seat belt use with child restraint. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and child restraint.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap/Shoulder Belt with Switchable Retractor and Sliding Latch Plate Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm) c. If you hear clicking, slowly pull out on belt again, if it locks, then you have a retractor that can be switched to an Automatic Locking Retractor Mode and can be used to secure your seat to vehicle.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and Locking Latch Plate The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on child restraint if positioned at a certain angle. If this happens, flip the latch plate over (a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move child restraint to another seating position.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap Belts - Manually Adjustable The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on child restraint if positioned at certain angle. If this happens, flip latch plate over (a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move child restraint to another seating position.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap Belts - With Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a child restraint securely. Follow these steps to determine if you have a retractor system that will hold child restraint securely: a. Pull belt all the way out b. Allow belt to retract about 6 inches (15 cm) c. Slowly pull out on belt again. If belt is locked and you cannot pull the belt out any further, you have an Automatic Locking Retractor which may be used with a child restraint.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Lap/Shoulder Belt with Emergency Locking Retractor (ELR) and Sliding Latch Plate Locking Clip WARNING You MUST use locking clip provided with child restraint with a vehicle seat belt that slides freely through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured. Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in child restraint not being securely held in place.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) 1. Install child restraint and tighten vehicle seat belt. 2. Hold seat belts together at latch plate (a) then unbuckle. 3. If a locking clip is needed (see Pg. 49 “Locking Clip” section), slide locking clip on seat belts appoximately 1 inch (2.5 cm) away from latch plate. 4. Re-buckle seat belt. 5. Test installation to see if child restraint is secure. If not secure, additional belt tightening may be required: • Unbuckle vehicle seat belt.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any child restraint. Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any child restraint. Belts will not stay tight while driving.
ADDITIONAL INFORMATION DO NOT anchor tether strap to vehicle when using child restraint rear-facing. Tether hook must be attached to child restraint for rear-facing use or if vehicle is not equipped with tether anchors. • Attach tether hook to back of child restraint as shown. • Pull loose end of adjustment strap to remove any slack. • Roll loose end of adjustment strap up and secure with a rubber band.
ADDITIONAL INFORMATION(continued) WARNING To prevent ejection in sudden stop or crash: • Never allow body support to bunch or fold behind child. • Only use body support in rear-facing mode. • Body support MUST be used if shoulders are below lowest harness setting.
Head Pillow and Harness Covers (on certain models) Head pillow Flip body support and head pillow over. Slide head pillow under elastic strap on back of body support as shown (a). Do not use head pillow and body support with any other product. WARNING To prevent serious head injury in sudden stop or crash: • Make sure the harness system is properly secured. • Check that the harness straps are not twisted. • Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Care and Cleanin Refer to seat pad care tag for washing instructions. Head Support Cover Head Support Cover: clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If necessary, cover may be removed for cleaning. 1. Remove head support cover by pulling the tab out from behind the head support foam and then peel the cover off the head support. 2. Machine wash cover in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. 3.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Care and Cleanin Seat Pad Seat Pad: clean with a damp sponge using mild soap and cool water. If necessary, seat pad may be removed for cleaning. a 1. Loosen harness straps by lifting lever up (a) while pulling shoulder harness straps (b). 2. Remove both harness strap loops from splitter plate on back of child restraint (c) and pull through front of pad. Open chest clip, release tongues from buckle.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) 3. Remove elastic straps from hooks on back of seat as shown (d). 4. Remove 2-button clip at front of seat as shown (e). 5. Remove seat pad from shell by pushing harness straps and crotch strap through seat pad. d 6. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. 7. To put the seat pad back on, reverse preceding instructions.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Buckle Cleaning Process: WARNING Prevent serious injury or death: •Buckle must be properly latched. •Periodically inspect and clean buckle to remove objects or debris that could prevent latching. a 1. Turn restraint over, push retainer through crotch strap slot (a). 2. To clean buckle - place in a cup of warm water and gently agitate the buckle, press the red button several times while in the water (b). DO NOT SUBMERGE THE HARNESS WEBBING.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Harness Straps & LATCH Belt: Aircraft Use This child restraint is certified for use on Surface wash only with mild soap aircraft (see label on child restraint). Contact airline about their policy. and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS Use this child restraint only on forward-facing or LATCH BELT IN WATER, doing aircraft seats. so may weaken the harness straps Install child restraint on an aircraft the same or LATCH belt.
REPLACEMENT PARTS To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Store instruction manual in the slot with the instruction book icon as shown.
www.gracobaby.com Contender™ 65 Sistema de seguridad para ni os Manual del usuario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este sistema de seguridad para ni os hasta que haya le do y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
NDICE DE MATERIAS con los cinturones de seguridad del veh culo............................26-27 C mo colocar al ni o en el sistema de seguridad para ni os..........28-31 Operaciones y ajustes...................32-43 • Correas del arn s.................................32 • Presilla para el pecho............................33 • Hebilla...............................................33 • Ajuste de la correa de la entrepierna...34-35 • Pie plegable de reclinaci n....................36 • Indicador del nivel......
NDICE DE MATERIAS • Uso en aeronaves.................59 • Sistema de seguridad para ni os usado.................59 Piezas de repuesto....................60 • Almacenamiento de la traba de seguridad.......................60 • Almacenamiento del manual de instrucciones..................60 Informaci n especial Cinturones de seguridad del veh culo............................44-51 • Traba de seguridad......................49-50 Informaci n adicional...................
INFORMACI N DE IMPORTANCIA Ning n sistema de seguridad para ni os puede garanti ar la protecci n contra lesiones en toda situaci n, pero su utili aci n correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. Lista de verificaci n sobre primero la seguridad sentados en el asiento trasero del Lea y entienda este manual de veh culo siempre que sea posible. instrucciones y las etiquetas del sistema de Nunca deje a un ni o sin supervisi n. seguridad para ni os.
INFORMACI N DE IMPORTANCIA (continuaci n) Informaci n sobre el registro N mero de modelo: Fecha de fabricaci n: Fecha de compra: Registro de su sistema de seguridad para ni os Por favor, complete la informaci n que se solicita m s arriba. Se puede encontrar el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n en una etiqueta ubicada en el sistema de seguridad para ni os. Llene la tarjeta postal de registro prepagada que se encuentra atado al arn s y env ela hoy mismo.
INFORMACI N DE IMPORTANCIA (continuaci n) Para obtener informaci n sobre los retiros del mercado: Llame a la L nea gratuita de informaci n de seguridad del veh culo automotor del Gobierno de EE.UU. al 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o visite http://www.NHTSA.gov Si necesita ayuda: En los EE.UU., por favor, comun quese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento.
ADVERTENCIA - Prevenga las lesiones graves o la muerte: NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS ORIENTADO HACIA ATR S EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEH CULO E UIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al ni o y al sistema de seguridad para ni os con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su ni o.
ADVERTENCIA - Prevenga las lesiones graves o la muerte: (cont.) La orientaci n de los ni os hacia la parte delantera del veh culo les podr a causar lesiones graves o la muerte. La Academia Norteamericana de Pediatr a (AAP por sus siglas en ingl s) recomienda que los beb s est n sentados orientados hacia atr s hasta los 2 a os o hasta que alcancen la altura y el peso m ximo para sentarse orientados hacia atr s que se indica en el asiento.
ADVERTENCIA - Prevenga las lesiones graves o la muerte: (cont.) Si el cintur n de seguridad del veh culo no sujeta firmemente el sistema de seguridad para ni os, lea la secci n “Cinturones de seguridad del veh culo”. No coloque nunca el sistema de seguridad para ni os en el asiento delantero del veh culo a menos que lo recomiende el manual del propietario del veh culo.
ADVERTENCIA - Prevenga las lesiones graves o la muerte: (cont.) No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del veh culo a menos que el fabricante del veh culo lo especifique. Nunca deje al ni o solo, inclusive cuando duerme. l ni o podr a enredarse en las correas del arn s y estrangularse o ahogarse. NO retire el sistema LATCH del sistema de seguridad para ni os.
Certificaci n Este asiento de seguridad cumple o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Autom viles para uso en autom viles y aeronaves. Asiento de seguridad desocupado Sujete siempre el asiento de seguridad con el sistema LATCH o el cintur n de seguridad del veh culo, incluso cuando est desocupado. Al detenerse de repente, Si el asiento de seguridad no est sujeto puede causar lesiones a los pasajeros.
U ES EL SISTEMA LATCH? Las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor de Estados Unidos han definido un sistema para la instalaci n de los sistemas de seguridad para ni os en los veh culos. El sistema se denomina LATCH. LATCH quiere decir: Anclaje inferior y superior para ni os. Sistema LATCH para veh culos El sistema LATCH en el veh culo consiste de un punto de anclaje superior y dos puntos de anclaje inferiores.
U ES EL SISTEMA LATCH? (cont.) Un asiento t pico de un veh culo de pasajeros. Otros tipos de veh culos podr an tener el sistema LATCH en otros lugares. Puntos de anclaje inferiores del veh culo Puntos de anclaje superiores del veh culo Ver el manual del propietario de su veh culo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificaci n de los anclajes y los requisitos para su uso con un sistema de seguridad para ni os.
SISTEMA LATCH El sistema LATCH consiste en un cintur n de anclaje inferior permanentemente sujetado y una correa de sujeci n superior. Utilice NICAMENTE el sistema LATCH en la posici n del asiento recomendado por el fabricante del veh culo.
L MITES DE ALTURA Y PESO ORIENTADO HACIA ATR S 5 libras 20 libras (2.2 kg) (9 kg) 40 libras (18 kg) 65 libras (30 kg) ORIENTADO HACIA ADELANTE 1 pulgada Orientado hacia atr s: 5 a 40 libras (2.2 a 18 kg) (2.5 cm) • Ni os que pesan menos de 20 libras (9 kg) DEBEN estar por debajo orientados hacia atr s. de la • Los beb s o ni os peque os de 20 a 40 libras (9 a 18 manija roja kg) pueden sentarse orientados hacia atr s. • La altura del arn s debe estar a o apenas por debajo de los hombros del ni o.
L MITES DE ALTURA Y PESO (cont.) Orientado hacia adelante: 20 a 65 libras (de 9 kg a 30 kg) • El ni o no debe exceder las 49 pulgadas (125 cm). • Los ni os peque os de 20 a 65 libras (9 a 30 kg) que son capaces de sentarse sin ayuda pueden sentarse orientados hacia adelante. Si no se pueden sentar por s solos, selo orientado hacia atr s. • Los ni os peque os de 40 a 65 libras (de 18 a 30 kg) y hasta 49 pulgadas (125 cm) de altura DEBEN sentarse orientados hacia adelante.
Beb s prematuros o de bajo peso al nacer Un beb prematuro o de bajo peso al nacer (prematuros) corre peligro adicional en un veh culo o aeronave. Seg n la Academia Americana de Pediatr a (AAP), estos ni os podr an sufrir dificultades de respiraci n si se recuestan de forma incorrecta en un sistema de seguridad. Cuando instala el sistema de seguridad para ni os orientado hacia atr s, use la edad corregida para prematuros (vea la p g. 37 para m s informaci n).
CARACTER STICAS Manija del ajuste del soporte de la cabeza Correa del arn s Hebilla del arn s Presilla para el pecho Correa de la entrepierna Barra de almacenamiento del sistema LATCH Palanca para liberar el arn s Correa de ajuste del arn s Palanca de reclinaci n Cintur n del sistema LATCH (almacenado) ** **Las Normas Federales de Seguridad para Veh culos Automotor de Estados Unidos han definido un sistema para la instalaci n de los sistemas de seguridad para ni os en los veh culos.
CARACTER STICAS ***Los veh culos ahora vienen equipados (o pueden estar equipados) con puntos de sujeci n del anclaje detr s de algunos asientos. Una correa de sujeci n sujeta la parte superior del Correas sistema de seguridad para ni os a la del arn s carrocer a del veh culo. Cuando se usa debidamente con el cintur n de seguridad del veh culo o el LATCH, Placa de la correa de sujeci n ayuda a reducir uni n las lesiones en una parada repentina o Placa de la accidente.
INSTALACI N ORIENTADA HACIA ATR S CON LATCH 1. El pie plegable de reclinaci n debe estar en la posici n ORIENTADO HACIA ATR S (a). (Si no lo est , vea la p gina 36, Pie plegable de reclinaci n). 2. El cintur n del sistema LATCH debe pasar por la abertura en el sistema de b a seguridad para ni os marcada como ORIENTADA HACIA ATR S con una CLIC! etiqueta A UL (b). (Si no lo est , vea la p gina 40, Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia atr s). d 3.
6. Agarre el asiento y tire de adelante hacia atr s y de izquierda a derecha a nivel del pasaje del cintur n para asegurarse de que est debidamente instalado (f). El sistema de seguridad para ni os no deber moverse de un lado a otro ni hacia adelante m s de 1 pulgada (2,5 cm). Aseg rese de que el cintur n de anclaje inferior se mantiene apretado y no se suelta de la posici n de apretado. De no mantenerse apretado, col quelo en otro f asiento o p ngase en contacto con el Servicio al Cliente. 7.
INSTALACI N ORIENTADA HACIA ADELANTE CON LATCH 1. El pie plegable de reclinaci n debe estar en la posici n ORIENTADO HACIA ADELANTE (a). (Si no lo est , vea la p gina 36, Pie plegable de reclinaci n). 2. El cintur n del sistema LATCH debe pasar por la abertura en el sistema de seguridad para ni os marcada como ORIENTADA HACIA ADELANTE con una a etiqueta NARAN A (b). (Si no lo est , vea la p gina 42, Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia adelante). 3.
6. Apriete hacia abajo con firmeza en el centro del sistema de A seguridad para ni os para comprimir el almohad n del asiento del veh culo mientras tira de la cola del cintur n del sistema LATCH para tensionarlo (e). B Tire para 7. Agarre el asiento y tire de adelante hacia atr s y de izquierda a derecha a nivel del pasaje del cintur n para tensionar g asegurarse de que est debidamente instalado (f). El sistema de seguridad para ni os no deber moverse de un lado a otro ni hacia adelante m s de 1 pulgada (2.
INSTALACI N DE ORIENTACION TRASERA CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO ADVERTENCIA El cintur n LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cintur n de seguridad del veh culo para instalar el sistema de seguridad para ni os. a b Por favor, consulte la secci n “Cinturones del veh culo” en la p g. 44 para determinar qu tipo de cintur n de seguridad tiene su veh culo. 1. Almacene el cintur n del sistema c d LATCH como se indica (a).
4. Agarre el asiento y tire de adelante hacia atr s y de izquierda a derecha a nivel del pasaje del cintur n para asegurarse de que est debidamente instalado. (f). El sistema de seguridad para ni os no deber moverse de un lado a otro ni hacia adelante m s de 1 pulgada (2.5 cm). El cintur n de la cintura del veh culo DEBE estar bien tensionado. Si no queda bien f sujetado, vea “Cinturones de seguridad del veh culo” en la p gina 44. 5. Consulte el indicador del nivel en el sistema de seguridad para ni os.
INSTALACI N ORIENTADA HACIA ADELANTE CON LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO ADVERTENCIA El cintur n LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cintur n de seguridad del veh culo para instalar el sistema de seguridad para ni os. a b Por favor, consulte la secci n “Cinturones de seguridad del veh culo” en la p g. 44 para determinar qu tipo de cintur n de seguridad tiene su veh culo. 1. Almacene el cintur n del sistema LATCH como se indica (a).
6. Agarre el asiento y tire de adelante hacia atr s y de izquierda a derecha a nivel del pasaje del cintur n para asegurarse de que est debidamente instalado (e). El sistema de seguridad para ni os d no deber moverse de un lado a otro ni hacia adelante m s de 1 pulgada A (2.5 cm). El cintur n de la cintura del veh culo DEBE mantenerse apretado. Si no queda bien sujetado, vea B Tire para “Cinturones de seguridad del veh culo” tensionar en la p gina 44. f 7.
PONER AL NI O EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS Inspeccione el sistema del arn s ORIENTADO HACIA ATR S • 5-40 libras (2.2-18 kg) • La altura del arn s debe estar a o apenas por debajo de los Para prevenir lesiones graves hombros del ni o. El soporte o la muerte: del cuerpo DEBE usarse si • Mantenga las correas del arn s los hombros est n debajo de bien tensionadas y colocadas en la posici n m s baja del arn s los hombros con la presilla para ( vea la p gina 53). el pecho al nivel de las axilas.
Ajuste del soporte de la cabeza • ANTES de ajustar la altura del soporte de la cabeza, pida a su ni o que se mueva un poco hacia adelante. • Apriete y tire hacia arriba la manija roja de ajuste del soporte de la cabeza (a) de arriba del asiento hasta que se trabe en una de las 8 posiciones de la altura (b). Se escuchar un sonido y la manija roja de ajuste del soporte a de la cabeza volver a su posici n original (b).
PONER AL NI O EN EL SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NI OS (cont.) 1. Coloque al ni o en el sistema de seguridad para ni os con la espalda del ni o plana contra el respaldo del sistema de seguridad para ni os. Presilla para el pecho 2. Coloque las correas del arn s por encima de los hombros del ni o e inserte la(s) leng eta(s) en la hebilla (vea la p gina 33). Hebilla Tire de la(s) leng eta(s) para asegurarse de que est n bien trabadas. Correa de la entrepierna 3. Cierre la presilla para el pecho.
4. Ajuste las correas del arn s par que est n apretadas. VERIFI UE que el arn s est tensionado. No deber a poder apretar el arn s si est tensa. Una correa tensa no deber permitir que quede floja. Se mantiene en una l nea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del ni o ni empuja el cuerpo del ni o en una posici n que no sea natural (a). a Compruebe si las correas del arn s en el pecho y los muslos est n bien ajustadas. 5.
OPERACIONES Y AJUSTES Correas del arn s: • Para ajustarlo: Tire la correa de ajuste del arn s (a). • Para aflojarlo: Levante la palanca (b) mientras tira las correas del arn s para los hombros (c).
Presilla para el pecho: • Para abrirla: Oprima las leng etas y sep rela (d). • Para cerrarla: unte las dos mitades. Aseg rese de que la presilla para el pecho est trabada, tirando de cada mitad (e). d Hebilla: e CLIC! • Para abrocharla: Inserte ambas leng ef tas en la hebilla. Tire de las leng etas para asegurarse de que est n bien trabadas (f). Para apretar: Tire la correa de ajuste del arn s (g).
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Ajuste de la correa de la entrepierna: Verifique la correa para la entrepierna: Elija la posici n que est m s cercana pero no debajo de su ni o. • El pie plegable de reclinaci n debe estar en la posici n orientado hacia adelante (k). • Desde abajo del sistema de seguridad para el ni o, gire el ret n de metal hacia el costado para pasarlo con mayor facilidad por la ranura (l). • Tire la correa de la entrepierna del sistema de seguridad para el ni o como se indica (m).
k m l Posici n trasera de la correa de la entrepierna Posici n delantera de la correa de la entrepierna o 35 n
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Pie plegable de reclinaci n Orientado hacia atr s: Gire el pie plegable (a) a la posici n orientado hacia atr s (b). • La bola en el indicador del nivel debe estar totalmente en azul (c). Vea la a p gina 37 para determinar el uso adecuado del indicador del nivel. De ser necesario, use un fideo para piscina o toalla enrollada apretadamente para nivelarlo (d).
OPERACIONES Y AJUSTES Indicador del nivel Use la edad corregida para beb s prematuros. (cont.) ADVERTENCIA NO INCLINAR DEBIDAMENTE el sistema de seguridad para beb s en el asiento del veh culo aumenta el riesgo de lesiones graves o la muerte. - Si la bola est totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad est nivelado para reci n nacidos. - Si la bola est entre el azul claro y oscuro en la ventana, el sistema de seguridad est nivelado para ni os de 3 meses de edad y m s.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Retirar el LATCH de los puntos de anclaje del veh culo: 1. Libere la tensi n del conector LATCH empujando el bot n como se indica (a). 2. Oprima y sujete la bisagra LATCH (bisagra inferior) (b). 3. Empuje el conector hacia dentro, levante el conector y j lelo (en el sentido opuesto al punto de anclaje) (c). 4. Repita los pasos 1, 2, y 3 para el otro conector. Sacar la correa de sujeci n del veh culo 1.
Almacenamiento del sistema LATCH 1. Sujete el sistema LATCH a la barra de almacenamiento como se indica (a). Repita el procedimiento del otro lado del asiento.
OPERACIONES Y AJUSTES Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia atr s 1. Tire el cintur n del sistema LATCH hacia afuera de la abertura de la v a del cintur n orientado hacia adelante, para que los ganchos del sistema LATCH terminen en el mismo costado del sistema de seguridad para ni os (a). 2. Deslice el cintur n del sistema LATCH a lo largo de la barra hacia la abertura de la v a del cintur n ORIENTADO HACIA ATR S, marcada con una etiqueta A UL (b). 3.
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia atr s 4. Pase el gancho del sistema LATCH con el bot n gris a trav s de la abertura de la v a del cintur n ORIENTADO HACIA ATR S (d). Aseg rese de pasar el cintur n del sistema LATCH por las ranuras de la hebilla (e). Aseg rese que el cintur n est plano y no est doblado. 5. Vuelva a poner la funda de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para ni os (f).
OPERACIONES Y AJUSTES Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia adelante (cont.) ¡CRAC! 1. Destrabe la almohadilla del asiento desde el frente del sistema de seguridad para ni os para poder ver el cintur n del a sistema LATCH (a). 2. Tire el cintur n del sistema LATCH hacia afuera de la abertura de la v a del cintur n orientado hacia atr s, para que los ganchos del sistema LATCH terminen en el mismo costado del sistema de seguridad para ni os (b).
OPERACIONES Y AJUSTES (cont.) Ruteo del cintur n del sistema LATCH para el modo orientado hacia adelante 3. Deslice el cintur n del sistema LATCH a lo largo de la barra hacia la abertura de la v a del cintur n ORIENTADO c HACIA ADELANTE, marcada con una etiqueta NARAN A (c). 4. Pase el gancho del sistema LATCH con el bot n gris a trav s de la abertura de la v a del cintur n ORIENTADO HACIA ADELANTE (d). Aseg rese que el cintur n est plano y no est doblado e (e). 5.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO Para lograr la instalaci n del asiento de seguridad m s segura: • Lea la secci n del manual del propietario No se pueden usar todos los del veh culo referente a la instalaci n de los asientos de seguridad y el uso de los cinturones de seguridad de cinturones de seguridad con los asientos. veh culos con los asientos de • Siga las instrucciones de todas las seguridad.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO Cintur n para la falda y el hombro con retractor activable y placa de seguridad deslizable Siga estos pasos para determinar si su sistema de retractor que sujeta el asiento firmemente : a. Saque el cintur n de seguridad del todo. a b. Deje que el cintur n se retraiga aproximadamente 6 pulgadas (15 cm). c.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO (cont.) Cintur n para la falda y el hombro con retractor de seguridad para emergencias (ELR por sus siglas en ingl s) y placa de seguridad con traba D le la vuelta La placa de cierre fija de algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ngulos. En este caso, d la vuelta a la placa de cierre (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalaci n de nuevo para ver si funciona.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO Cinturones de regazo - ajustables manualmente La placa de cierre en algunos cinturones de seguridad se puede deslizar y soltar tras abrocharla al asiento en ciertos ngulos. En este caso, d la vuelta a la placa de cierre (a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalaci n de nuevo para ver si funciona. Si no funciona, coloque el asiento de seguridad en otra posici n diferente. D le la vuelta a 47 (cont.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO Cinturones de regazo - con retractor Los cinturones de regazo con retractor pueden o no sujetar el asiento firmemente. Siga estos pasos para determinar si su sistema de retractor que sujeta el asiento firmemente : a. Saque el cintur n de seguridad del todo. b. Deje que el cintur n se retraiga aproximadamente 6 pulgadas (15 cm). c. Saque el cintur n de nuevo lentemente.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO (cont.) Cintur n para la falda y el hombro con retractor de seguridad para emergencias (ELR por sus siglas en ingl s) y placa de seguridad deslizable SE DEBE usar el clip de cierre que se Clip de cierre incluye con el asiento con el cintur n de seguridad del veh culo que se desliza f cilmente por la placa de cierre o cuando el cintur n de regazo no se pueda Evite lesiones graves o la muerte: mantener bien sujeto.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO (cont.) 1. Instale el asiento y apriete el cintur n de seguridad del veh culo. 2. Sujete los cinturones de seguridad en la placa de cierre (a) y desabr chelos. 3. Si se necesita una traba de seguridad (vea la secci n “Traba de seguridad” en la p gina 46), deslice la traba de seguridad en los cinturones del asiento aproximadamente 1 pulgada (2.5 cm) a desde la placa de seguridad. 4. Vuelva a abrochar el cintur n de seguridad. 5.
CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEH CULO Cintur n pasivo - cintur n de regazo con cintur n de hombro motorizado NO SE DEBE usar con ning n asiento. Cintur n pasivo - cintur n de regazo y hombro montado en la puerta NO SE DEBE usar con ning n asiento. Los cinturones no se mantendr n apretados durante el manejo del auto. 51 (cont.
INFORMACI N ADICIONAL Almacenamiento de la correa de sujeci n NO conecte la correa de sujeci n al veh culo al utilizar el sistema de seguridad para ni os orientado hacia atr s. El gancho de la correa de sujeci n debe unirse al sistema de seguridad para ni os para el uso orientado hacia atr s o si el veh culo no viene equipado con los anclajes de la correa de sujeci n correspondientes.
INFORMACI N ADICIONAL ADVERTENCIA Para prevenir la eyecci n en un accidente o parada repentina: • Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detr s del ni o. • Use solamente el soporte del cuerpo en el modo orientado hacia atr s. • El soporte del cuerpo DEBE usarse si los hombros est n debajo de la posici n m s baja del arn s. 53 (cont.
Almohad n para la cabeza y fundas del arn s (en ciertos modelos) D vuelta el soporte del cuerpo y el almohad n para la cabeza. Deslice el almohad n para la cabeza debajo de la correa el stica en la parte de atr s del soporte del cuerpo como se indica en (a). No use el soporte del cuerpo y el almohad n para la cabeza con cualquier otro producto.
INFORMACI N ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Funda del soporte de la cabeza Funda del soporte de la cabeza: limpiar con una esponja h meda usando un jab n suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la funda para limpiarla. 1.
INFORMACI N ADICIONAL (cont.) Cuidado y limpieza Almohadilla del asiento Almohadilla del asiento: limpiar con una esponja h meda usando un jab n suave y agua fresca. De ser necesario, se puede sacar la almohadilla del asiento para limpiarla. 1. Afloje las correas del arn s levantando la palanca hacia arriba (a) mientras tira las correas del arn s para los hombros (b). 2.
INFORMACI N ADICIONAL (cont.) 3. Saque las correas el sticas de los ganchos de atr s del asiento como se indica (d). 4. Saque la presilla de 2 botones del frente del asiento como se indica (e). 5. Saque la almohadilla del asiento del armaz n empujando las correas del arn s y la correa de la entrepierna por la almohadilla del asiento. d 6. Lave la almohadilla a m quina en agua fr a en el ciclo delicado y s quela al aire. NO USE BLAN UEADOR. 7.
INFORMACI N ADICIONAL (cont.) Proceso de limpieza de la hebilla: ADVERTENCIA Para prevenir las lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe abrocharse correctamente. • Inspeccione y limpie la hebilla peri dicamente para a quitar objetos o desechos que podr an impedir que se trabe. 1. De vuelta el sistema de seguridad, pase el ret n por la ranura de la correa de la entrepierna (a). 2.
INFORMACI N ADICIONAL (cont.) Correas del arn s y cinUso en aeronaves Este sistema de seguridad para ni os ha sido tur n del sistema LATCH: Lavar la superficie solamente con un jab n suave y un pa o mojado. NO SUMER A LAS CORREAS DEL ARN S o EL CINTUR N DEL SISTEMA LATCH EN AGUA, hacerlo podr a debilitar las correas del arn s o cintur n del sistema LATCH. Si las correas del arn s o cintur n del LATCH est n deshilachados o muy sucios, comun quese con servicio al cliente en www.gracobaby.
REPUESTOS Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comun quese con nosotros en: www.gracobaby.com Almacenamiento o de la traba de seguridad 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con s mbolo del libro de instrucciones como se indica.