OWNER'S MANUAL MANUEL D'UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO ©2004 Graco ISPE007AC 8/04
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death READ ALL INSTRUCTIONS before assembly and use of this product. USE ONLY ON FLAT SURFACES free of objects that could cause the walker to tip over. • PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. TO AVOID BURNS, keep your child away from hot liquids, ranges, radiators, space heaters, fireplaces, etc. • ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
Let’s play safe. Graco is concerned about the safety of every child who uses one of our products. We know that parents and other caregivers are equally concerned about the safety of their children. There are certain safety precautions which you must always take to help minimize the risk that a baby using one of our mobile activity centers will be harmed. Specifically, the parent or caregiver in charge of the baby should always follow these rules. 1. Never leave your baby unattended.
When to use your activity center: Your baby should be able to sit unaided and be able to support most of his/her body weight with his/her legs (about 6 months old). Both feet should be able to touch the floor. When you are able to watch your baby at all times while playing in the activity center. When you have prepared your baby’s play space according to these guidelines. When NOT to use your activity center: Do not use until your child can sit up alone. When your child can walk unaided.
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS avant d’assembler et d’utiliser ce produit. UTILISER QUE SUR DES SURFACES PLANES dénuées de tout objet susceptible de faire basculer la marchette. • VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. POUR ÉVITER DES BLESSURES DE BRÛLURE, gardez votre enfant loin des cuisinières, radiateurs, plinthes de chauffage, cheminées, etc.
Jouer en sécurité. Graco s’intéresse à la sécurité de chaque enfant qui utilise l’un de nos produits. Nous savons que les parents et les responsables d’enfants, sont également intéressés à la sécurité de leurs enfants. Il existe certaines mesures de sécurité que vous devez toujours prendre pour aider à minimiser le risque qu’un bébé utilisant une de nos marchettes se blesse. Spécifiquement, le parent ou le responsable d’enfants qui s’occupe du bébé doit toujours suivre ces règles. 1.
Quand utiliser votre marchette: Votre bébé devrait être capable de s’asseoir seul et être capable de soutenir la majorité du poids de son corps avec ses jambes (vers l’âge de 6 mois). Les deux pieds doivent toucher le plancher. Lorsque vous êtes capable de surveiller votre bébé à tout moment lorsqu’il est dans la marchette. Lorsque vous avez préparé l’environnement de jeux de votre bébé selon ces directives.
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de montar y usar este producto. USELO SOLAMENTE EN SUPERFICIES PLANAS que estén libres de objetos que puedan volcar el caminador. • POR FAVOR, CONSERVELO EL MANUEL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. PARA EVITAR QUEMADURAS, mantenga a su niño lejos de líquidos calientes, hornos, radiadores, estufas, chimeneas, etc.
Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas. 1.
Cuándo usar su centro de actividades: Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses). Los dos pies deberán tocar el piso. Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega en el centro de actividades. Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas instrucciones. Cuándo NO usar su centro de actividades: No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo. Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
This exploded view is provided as a way to help you see the overall picture as you are assembling your product. It is not meant to replace the step-by-step instructions. This view shows most parts associated with this product. Your product may include fewer or more parts, depending on the model. Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l'image totale lors de l’assemblage de votre produit. Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape.
Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Check that you toutes les pièces have all the parts illustrées AVANT de shown BEFORE commencer assembling your product. If any l'assemblage de votre produit. S'il vous parts are missing, manque des pièces, call Customer communiquez avec Service. notre service à la clientèle. Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente.
CERTAIN MODELS • CERTAINS MODÈLES • CIERTOS MODELOS 4X 3X 2 Toys—Styles may vary 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar See separate instructions Voir les intructions séparément Vea las instrucciones proporcionadas por separado 13
Assembling base • Assembler le soc • Montar la base 1 Turn base over. Retournez la base. Vuelque la base. CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them. 2 VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur celles-ci fermement. 2X VERIFIQUE que las rueditas estén sujetas de manera segura a la base tirando de ellos firmemente. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that wheel pins are held securely in place by plastic tabs.
4 Turn base over. Retournez la base. Vuelque la base. 5 2 + 2 Notch and tab No notch, no tab Encoche et onglet Sans encoche et sans onglet Corte y lengüeta Sin corte y sin lengüeta CHECK that all four legs are set to the same height. 6 VÉRIFIEZ que les quatre pieds de base sont placés à la même hauteur. VERIFIQUE que las cuatro patas estén sujetas en la misma altura.
Assembling Seat • Assembler le siège • Montar el asiento OR OU O Seat has eight metal rings. Le siège à huit anneaux métalliques. Label Étiquette 7 Rótulo El asiento tiene ocho anillos de metal. High side Haut côté Lado alto 8 1 2 3 8 7 5 4 For ease of assembly, attach eight rings in numerical order. Pour faciliter le montage, fixer les huit anneaux en suivant l'ordre numérique. Para facilitar el armado, instale los ocho anillos en orden numérico.
To Install Tray Window (on certain models) • Pour installer le plateau à fenêtre (sur certains modèles) • Para instalar la ventana de la bandeja (en ciertos modelos) 4X 9 There should be no gap between clear window and tray. Do not overtighten screws. Verifiez qu’il n’y a pas d’espace entre la fenêtre et le plateau. Ne pas trop serrer les vis. No debe haber espacio entre la ventana transparente y la bandeja. No enrosque los tornillos demasiado.
Assembling Tray • Assembler le plateau • Montar la bandeja 4X 10 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 11 WARNING For the safety of your child, front of tray must go above front of base (which has “Tot Wheels” design and castors). MISE EN GARDE Pour la sécurité de votre enfant, l’avant du plateau doit aller au-dessus de l’avant de la base (inscription “Tot Wheels” et roulettes).
To Use Parking Stands (on certain models) • Utiliser les pieds escamotables (sur certain modèles) • Usar los pies de estacionamiento (en ciertos modelos) Lower parking stands to prevent rolling. Appuyez les pieds escamotables pour empêcher le roulement. Baje los pies de estacionamiento para prohibir el desplazamiento.
To Adjust Seat Height • Ajuster la hauteur du siège • Ajustar la silla de altura All four legs must be set to the same height. Tray must be level. 15 Les quatre pieds doivent être à la même hauteur. Le plateau doit être à niveau. Las cuatro patas deben estar fijadas a la misma altura. La bandeja debe estar nivelada.
Spoiler (on certain models) • Aérofrein (sur certain modèles) • Alerón (en ciertos modelos) 16 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 21
Toys, Bead Track and Beads (on certain models) • Les jouets, La rampede perles et les perles (sur certain modèles) • Los juguetes, Los rieles de cuentas y las cuentas (en ciertos modelos) 2 Toys—Styles may vary 2 Jouets—Modèles peuvent varier 2 Juguetes—Los estilos pueden variar 17 22
18 CHECK that the toys are firmly inserted by pulling on the toys. VÉRIFIEZ que les jouets sont insérés fermement en tirant sur ceux-ci. VERIFIQUE que los juguetes estén firmemente sujetos, tirando de ellos.
Care and Maintenance • Soins et entretien Friction strips under base. Bandes de frottement sous la base. Tiras antideslizantes debajo de la base. MAKE SURE FIVE FRICTION STRIPS under base are kept clean. Clean with water only. FROM TIME TO TIME CHECK YOUR ACTIVITY CENTER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.
Cuidado y mantenimiento ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base. Límpielas con agua solamente. DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean las tiras antideslizantes, use un jabón o detergente de uso doméstico y agua fria solamente.
Graco Limited Warranty At Graco, we make innovative, high quality products for babies and children. We warrant this product to be free from defects in material and workmanship existing at the time of manufacture for a period of one year from the date of initial purchase (sales receipt is required for proof of purchase). If such a defect is discovered during the limited warranty period, we will, at our sole option, repair or replace your product at no cost to you.
Garantie limitée de Graco Chez Graco, nous fabriquons des produits innovateurs de haute qualité pour bébés et enfants. Nous garantissons que ce produit est exempt de défauts des matériaux et de la main-d'oeuvre au moment de la fabrication pour une période de 1 an suivant la date d'achat (reçu de caisse nécessaire comme preuve d'achat). Si un tel défaut est découvert pendant la période de garantie limitée, nous, à notre seule option, feront la réparation où remplaceront votre produit sans frais.
Garantía limitada de Graco En Graco, fabricamos productos innovadores de alta calidad para bebés y niños. Garantizamos este producto como libre de defectos de material y mano de obra existentes en el momento de la fabricación durante un período de un año desde la fecha de compra inicial (se requiere el recibo de la compra como prueba).
Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker beneath the activity center tray. Payment must accompany your order. Complete el formulario a continuación. El número de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas.
Notes • Notas 30
• Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 3 2 1 $15.00 $15.00 7 6 5 4 $15.00 $5.00 (1) $13.00 $8.00 (1) Specify notch or no notch 8 Especifique con o sin corte $5.00 (4) 9 $5.00 (1) $7.00 (3) Certain models: • Ciertos modelos: 11 10 15 16 $5.00 18 17 $5.00 $5.00 $5.00 $5.00 $10.00 14 13 12 $5.00 $5.00 $5.00 19 20 22 21 $7.00 $5.00 $5.00 $5.00 23 24 26 25 $5.00 $7.00 $6.00 $20.
Must be filled in: Debe completarse: Model No. N.° de modelo Total • Total: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Serial No. N.° de serie Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.