Instruction Manual Avoid injury or death Read and understand this manual! Use rear-facing only! www.gracobaby.
TABLE OF CONTENTS Instruction manual is for: • Graco Assura® Infant Car Seat/Carrier Instructions for all models are the same unless otherwise noted. ❃ Before You Begin Placing Child in Car Seat............................... 16 Operations and Adjustments......................... 18 • Buckle • Chest clip • Adjustable Handle (on certain models) • Adjusting or Changing Harness Straps • Changing Crotch Strap Positions Important Information.....................................1 Warnings.............
IMPORTANT INFORMATION No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. ❃ Registration Information Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Fill out the registration card attached to car seat and mail today or send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd.
WARNINGS - Prevent serious injury or death: Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt or LATCH as shown in this manual. Select a suitable location for the car seat in your vehicle. Use car seat rear-facing only. Serious crippling injury or death can result if infant faces front of vehicle. Vehicle seat belt system MUST hold car seat securely.
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued): Car seat must be properly leveled: • Too reclined can result in injury or ejection. Strangulation Hazard: Child can strangle in loose harness straps. Never leave child in carrier when straps are loose or undone. • Too upright can result in breathing difficulties. Never leave infant unattended, even when sleeping. Fall Hazard: Child’s movement can slide carrier. Never place carrier near edges of countertops, tables or other elevated surfaces.
BASIC INFORMATION WARNING DO NOT use rear-facing car seat in a vehicle seating position equipped with an air bag. ❃ Certification This car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. ❃ Unoccupied Car Seat Always secure car seat with a vehicle seat belt or LATCH, even when unoccupied. An unsecured car seat can injure passengers.
BASIC INFORMATION (continued) ❃ Car Seat Useful Life DO NOT use after date shown on back of car seat due to changing requirements and normal wear and tear. Look for: Do not use this car seat after December Year ❃ Vehicle Seat Protection Protect vehicle seat. Use a car seat mat, towel or thin blanket under and behind car seat. ❃ Warm Weather Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat.
WHAT IS LATCH? United States Federal Motor Vehicle Safety Standards have defined a new system for installing car seats in vehicles. The system is called LATCH. LATCH stands for: Lower Anchorage and Tether for CH ildren. Typical seat in a passenger vehicle. Other vehicle types may have different LATCH locations or different markings. LATCH System for Vehicles: Some vehicle owner manuals use the term ISOFIX to identify the new car seat anchorage system.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS This car seat is designed for rear-facing use ONLY by an infant whose: • Weight is less than 22 lbs (10 kg) and; • Height is less than 29 inches (73.6 cm) ❃ Preterm or Low Birth Weight Infants A preterm or low birth weight infant may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the American Academy of Pediatrics, these infants may suffer breathing difficulties if improperly reclined in a car seat.
SEAT PAD ASSEMBLY ❃ Remove Harness 1 On back of car seat, press in tab and lift metal rod up and out of slots (fig. a). 2 Slide metal rod out of loops of harness strap (fig. b). 3 From front of car seat, pull harness strap out of harness strap slots (fig. c). 4 5-Point Models: (fig. a) Tab (fig. b) Remove chest clip from each harness strap (fig. d). (fig. c) 5 (fig. d) 3-Point Models: Remove harness strap by pressing button on front of car seat to release buckle (fig. e).
SEAT PAD ASSEMBLY (continued) ❃ Pad Assembly 1 Loosely lay seat pad in shell (fig. g). 2 Slip bottom pad flap over bottom of car seat (fig. h). 3 5-Point Models: (fig. g) (fig. h) Thread harness straps through slots in seat pad (fig. i). Adjust strap so each side is the same length. 4 5 Slip top pad flap over top of car seat (fig. j). (fig. i) (fig. j) Thread elastic loops on each side of seat pad through holes and hook over slanted pins under car seat (fig. k). Pin Hole (fig.
SEAT PAD ASSEMBLY (continued) ❃ Harness Assembly 1 5-Point Models : 4 Thread each end of harness strap from back to front through slot in tongues (fig. l). Make sure the ROD is threaded through the same loop position on both sides. DO NOT twist harness strap. 2 3-Point Models : Make sure tongue and chest clip are on harness strap as shown (fig. m). Adjust harness strap length by inserting metal rod into loops that will position harness strap for proper snugness (fig. p).
SEAT PAD ASSEMBLY (fig. l) (continued) (fig. m) (fig. n) (fig. o) Tab (fig. p) (fig.
INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELT WARNING 4 LATCH belt MUST be stored when using vehicle seat belt to install car seat. See “LATCH Storage” on p. 29. 1 2 Place car seat rear-facing on vehicle seat. If not secure, see “Vehicle Seat Belts” section, p.22. 5 Thread vehicle lap belt through car seat Slots and buckle belt. Press down firmly on car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle lap belt (fig. a). Check level indicator on car seat.
INSTALLATION WITH VEHICLE SEAT BELT Vehicle shoulder belt (continued) Handle (on certain models) Slots Towels !El indicador debe mantenerse en verde completemente! (fig. a) (fig. b) (fig.
INSTALLATION WITH LATCH 1 Place car seat rear-facing on vehicle seat equipped with LATCH anchors (fig. a). 2 Thread LATCH belt through car seat Slots. Belt must lay flat and not be twisted. 3 For ease of installation, extend LATCH belt to its maximum length. 4 5 6 Check that the lower anchorage belt stays tight and does not slip from the tightened position. If it does not stay tight, try another seating position or contact Customer Service (see back cover). 7 Check level indicator on car seat.
INSTALLATION WITH LATCH (continued): Slots Vehicle shoulder belt Handle (on certain models) LATCH Towels (fig. a) !El indicador debe mantenerse en verde completemente! (fig. b) (fig. c) (fig.
PLACING CHILD IN CAR SEAT 1 Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat. 2 Place harness straps over child’s shoulders and insert tongue(s) into buckle to lock. WARNING To prevent serious injury or death: • Keep harness straps snug and positioned on shoulders. A snug strap should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position. Periodically check adjustments.
PLACING CHILD IN CAR SEAT (continued) nt ls i o e P 5- od M nt ls i Po de 3 o M 3 3 2 2 (fig. a) (fig.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS 1 Buckle: 3-Point Models • To buckle: Push buckle tonge down onto seat. Pull up on buckle to be sure it is locked. • To unbuckle: Press red button and pull buckle tongue out. 5-Point Models • To buckle: Insert both tongues into buckle. Pull up on tongues to be sure they are locked. • To unbuckle: Press red button and pull tongues out. 2 Chest Clip: • To open: Squeeze tabs on both sides and pull apart. • To close: Snap halves together.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS nt ls i Po de 3 o M (continued) t n i ls o P de 5 o M 2 2 1 3 1 19
OPERATIONS and ADJUSTMENTS 4 Adjusting or Changing Harness Straps (fig. a): Harness straps must be through slots at or below shoulders. • Press Tab to release metal Rod and lift Rod out of side Pockets. 5 (continued) Changing Crotch Strap Positions (fig. b): Buckle tongue must be in slot closest to but not under child. 5-Point Models Only • From bottom of car seat, remove crotch strap Clip. • Slide metal Rod out of Loops of harness straps.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS t n i o P els 5 d & o 3 M Tab (continued) nt ls i Po de 5 o M Loops Rod Pockets Clip Openings Slots (fig. a) (fig.
VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a car seat. The car seat must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not loosen while driving. To provide the most secure installation of the car seat: • Read the vehicle owner’s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. Seat Crease • If approved for use with car seat, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If car seat slides forward, DO NOT use these seat belts.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Lap Belts - Manually Adjustable The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position. Flip ❃ Lap Belts - With Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely. (fig.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any car seat. ❃ Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull on latch plate (fig. b). If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used (see Locking Clip section). Pull Some combination lap/shoulder belts with sliding latch plates may be converted into an “automatic locking mode” that will allow use without a locking clip. See vehicle owner’s manual and label on vehicle belts for instructions. (fig.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Locking Clip WARNING Avoid serious injury or death: • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Remove locking clip from seat belts when not being used with car seat. • DO NOT use locking clip as a vehicle seat belt shortener. You MUST use locking clip provided with car seat with a vehicle seat belt that slides freely through the latch plate or the lap belt cannot be tightly secured.
ADDITIONAL INFORMATION ❃ Care & Cleaning Seat Pad: Machine-wash separately in cold water on delicate cycle and drip dry. Harness straps and LATCH straps: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness or LATCH straps are frayed or heavily soiled, they MUST be replaced. Shell: Wipe with mild solution of soap and water. Avoid wetting labels. Never use “household detergents”: they can weaken plastic. Buckle: Rinse buckle with warm water. DO NOT use household detergents. Never lubricate buckle.
ADDITIONAL INFORMATION ❃ Aircraft Use This car seat is certified for use on aircraft (see label on car seat). Contact airline about their policy. Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. (continued) ❃ LATCH Storage Hook LATCH ends to storage bars on back of seat. Pull adjustment belt tight. Roll up loose end of adjustment belt and wrap with elastic loop sewn on inside of seat pad. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle.
REPLACEMENT PARTS How to Order: Complete the form on the following page. Your car seat model numbers and date of manufacture MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker on the underside of your car seat. Payment must accompany your order. Parts may also be ordered from Graco’s web site at www.gracobaby.com. Fabric Seat Pad ......................................................$27.00 Harness Strap & Tongue (3-Pt. Models)....................$7.
Model No. (Both Numbers Required) SHIP TO: Name Date of Manufacture Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products) Charge to credit card Visa MasterCard Discover Address Account # City, State, Zip Code Telephone (including Area Code) Expiration date Signature Subtotal: E-mail Address Shipping & handling*: Fabric Seat Pad ......................................................$27.00 Sales tax**: Harness Strap & Tongue (3-Pt. Models)....................$7.
Store instruction manual behind tabs. If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-888-224-6549 or fax at 1-610-884-8730. Store Locking Clip Behind Instruction Manual (fig. a). or write us at: Graco Children’s Products 150 Oakland Blvd. Exton, PA 19341 Attention: Customer Service Department Graco Children’s Products Inc. A Division of Newell Rubbermaid Exton, PA 19341 (fig.
Manual de instrucciones Evite las lesiones o la muerte – ¡Lea y comprenda este manual! ¡Use el asiento orientado hacia atrás solamente! www.gracobaby.
INDICE Este manual de instrucciones está indicado para el uso del: • Asiento infantil para autos/ portabebés de Graco Assura® Las instrucciones para todos los modelos son las mismas a menos que se indique lo contrario. ❃ Antes de comenzar Colocación del niño en el asiento para el automóvil......................................... 16 Operaciones y ajustes...................................
INFORMACION IMPORTANTE Ningún asiento de seguridad garantiza la protección contra lesiones en cualquier situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. ❃ Información para registro Los sistemas de sujeción infantil (asientos para el automóvil) pueden ser retirados del mercado por motivos de seguridad. Usted debe registrar este sistema de sujeción para que podamos comunicarnos con usted en caso de una retirada del mercado.
ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte: El incumplimiento de estas instrucciones y de las indicaciones de las etiquetas del asiento podría causar el choque del niño contra el interior del vehículo durante una parada repentina o un accidente. Sujete el asiento con un cinturón de seguridad del vehículo o un sistema LATCH que esté bien colocado según las indicaciones de este manual. Elija el lugar adecuado para el asiento de seguridad en su vehículo.
ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte (cont): El asiento para el automóvil debe estar correctamente nivelado: • Si está demasiado reclinado, puede causar lesiones o que el bebé salga despedido. • Si está demasiado erguido, puede causar dificultades respiratorias. No deje nunca al bebé de corta edad desatendido, incluso cuando está dormido. No retire el sistema LATCH del asiento de seguridad.
INFORMACION BASICA ADVERTENCIA NO coloque el asiento de orientación trasera para niños en el asiento del vehículo equipado con la bolsa de aire. ❃ Certification Este asiento para el automóvil cumple o excede todos los requisitos aplicables de la Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 (Norma Federal de Seguridad 213 para Vehículos Motorizados) para ser usado en vehículos motorizados y aviones.
INFORMACION BASICA ❃ Vida útil del asiento para el automóvil Debido a los cambios en los requisitos y al uso y desgaste normal, NO use el asiento para el automóvil después de que haya pasado la fecha indicada en el respaldo. Busque: No use este asiento para el automóvil después de diciembre Año ❃ Protección del asiento del vehículo Proteja el asiento de su vehículo.
¿QUÉ ES EL SISREMA LATCH? Las Normas Federales para Seguridad de Automóviles de Estados Unidos han determinado un nuevo sistema de instalación de asientos de seguridad en los vehículos. Este sistema se denomina LATCH, que son las siglas en inglés de: Asiento típico en un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras ubicaciones para el sistema LATCH. Anclaje inferior y superior para niños.
LIMITES DE ESTATURA Y PESO Este asiento para el automóvil está diseñado solamente para ser usado orientado hacia atrás por bebés de corta edad: • que pesen menos de 22 libras (10 kg) y; • cuya estatura sea de 29 pulgadas (73,6 cm) o menos ❃ Bebés prematuros o que pesen menos de lo normal al nacer Los bebés prematuros o que pesen menos de lo normal al nacer pueden correr un riesgo especial en un automóvil o un avión.
ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA ❃ Quite el arnés 1 En el respaldo del asiento para el automóvil, apriete la pestaña y levante la varilla de metal para sacarla de las ranuras (fig. a). 2 Saque la varilla de metal de los bucles de la correa del arnés (fig. b). 3 Desde la parte delantera del asiento para el automóvil, jale la correa del arnés para sacarla de sus ranuras (fig. c). Pestaña (fig. a) (fig. b) 4 Modelos de 5 puntos: Quite el cierre del arnés de cada correa del arnés (fig. d). (fig.
ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA (continuación): ❃ Ensamblaje de la almohadilla 1 Coloque la almohadilla del asiento sobre el cascarón, sin ajustarla (fig. g). 2 Coloque el reborde inferior de la almohadilla sobre la parte inferior del asiento (fig. h). (fig. h) (fig. g) 3 Modelos de 5 puntos: Pase las correas del arnés a través de las ranuras de la almohadilla del asiento (fig. i). Ajuste la correa de manera que cada lado tenga la misma longitud. (fig.
ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA (continuación): ❃ Ensamblaje del arnés 1 Modelos de 5 puntos : 4 Pase cada extremo de la correa del arnés desde atrás hacia adelante a través de la ranura de las lengüetas (fig. l). Ajuste la longitud de la correa insertando la varilla de metal en cualquier bucle que proporcione el apriete adecuado. NO TUERZA la correa del arnés.
ENSAMBLAJE DE LA ALMOHADILLA (fig. l) (continuación): (fig. m) (fig. n) (fig. o) Pestaña (fig. p) (fig.
INSTALACIÓN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA El cinturón LATCH DEBE almacenarse cuando se utilice el cinturón de seguridad del vehículo para instalar el asiento de seguridad. Vea "Almacenaje LATCH" en la pág. 29. 1 Coloque el asiento para el automóvil orientado hacia atrás sobre el asiento del vehículo. 2 Pase el cinturón de regazo del vehículo por las ranuras del asiento para el automóvil y abroche el cinturón.
INSTALACIÓN CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO (continuación): Cinturón para hombros del vehículo Asidero (en ciertos modelos) Ranura Toallas !El indicador debe mantenerse en verde completemente! (fig. a) (fig. b) (fig.
INSTALACIÓN CON EL SISTEMA LATCH 1 El cinturón LATCH debe pasar por la apertura del asiento de seguridad destinada al modo de orientación trasera (fig. a). 2 Pase el cinturón LATCH por las Ranuras del asiento infantil. El cinturón debe quedar plano y no doblado. 3 Para facilitar la instalación, extienda el cinturón LATCH hasta el máximo. 4 5 14 6 Asegúrese de que el cinturón de anclaje inferior se mantiene apretado y no se suelta de la posición de apretado.
INSTALACIÓN CON EL SISTEMA LATCH Aperturas Cinturón para hombros del vehículo (continuación): Asidero (en ciertos modelos) LATCH Toallas (fig. a) !El indicador debe mantenerse en verde completemente! (fig. b) (fig. c) (fig.
COLOCACION DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMOVIL ADVERTENCIA 1 Coloque al niño en el asiento para el automóvil con su espalda plana contra el respaldo del asiento para el automóvil. 2 Coloque las correas del arnés sobre los hombros del niño e inserte la(s) lengüeta(s) en la hebilla para trabarlas. Para evitar las lesiones graves o la muerte: • Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas sobre los hombros. Una correa bien ajustada no deberá tener nada de huelgo.
COLOCACION DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMOVIL (continuación): n co os tos l e n od pu M 3 n co os tos l e n od pu M 5 3 3 2 2 (fig. a) (fig.
OPERACIONES y AJUSTES 1 Hebilla: Modelos con 3 puntos • Para abrochar: Empuje la lengüeta de la hebilla hacia abajo en el asiento. Tire de la hebilla para asegurarse de que está trabada. • Para desabrochar: Oprima el botón rojo y jale la lengüeta de la hebilla. Modelos con 5 puntos • Para abrocharla: inserte ambas lengüetas en la hebilla. Tire de las lengüetas para asegurarse de que están trabadas. • Para desabrocharla: oprima el botón rojo y tire de las lengüetas del arnés para sacarlas de la hebilla.
OPERACIONES y AJUSTES n co os tos l e n od pu M 3 2 (continuación) n co os tos l e n od pu M 5 2 3 1 1 19
OPERACIONES y AJUSTES 4 (continuación) Ajuste o cambio de las ranuras para las correas del arnés (fig. a): Las correas del arnés deben estar en las ranuras que se encuentran a la altura o justo por debajo de los hombros del bebé. • Oprima la pestaña para soltar la varilla de metal y levante la varilla para sacarla de los bolsillos laterales. • Saque la varilla de metal de los bucles de las correas del arnés.
OPERACIONES y AJUSTES n co os s lo unt e od 5 p M y 3 Pestaña (continuación) n co os tos l e n od pu M 5 Bucles Varilla Bolsillos Pinza Aberturas Ranuras (fig. a) (fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS ADVERTENCIA No todos los cinturones de seguridad de los vehículos pueden usarse con un asiento para el automóvil. El asiento para el automóvil debe estar bien sujeto en todo momento por un cinturón de regazo (o la porción de regazo de un cinturón de regazo/hombro) cuya longitud no cambie durante el viaje.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS (cont) ❃ Cinturones por delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue del asiento podrían no sujetar correctamente el asiento para el automóvil. Consulte el manual del propietario del vehículo o al vendedor para ver los requisitos para la instalación de un asiento para el automóvil.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS (cont) ❃ Cinturones de regazo – Ajustables manualmente La placa de cierre inmovilizadora de algunos cinturones de seguridad puede moverse y aflojarse después de haber sido abrochada al asiento para el automóvil si se coloca en un determinado ángulo. Si esto ocurre, voltee la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo para ver si esto funciona. Si no, mueva el asiento para el automóvil a otra posición.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS (cont) ❃ Sistema pasivo – Cinturón de regazo con cinturón para hombros motorizado NO lo use con ningún asiento para el automóvil. ❃ Sistema pasivo – Cinturón de regazo u hombro montado en la puerta NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Los cinturones no permanecerán apretados durante el viaje.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS (cont) ❃ Combinación de cinturón de regazo/hombro con placa de cierre deslizante Tire Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desliza libremente por la placa de cierre, DEBE usarse una abrazadera de inmovilización. (Vea la sección “Abrazadera de inmovilización”). (fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHICULOS (cont) ❃ Abrazadera de inmovilización ADVERTENCIA Evite las lesiones graves o la muerte: • El no usar la abrazadera de inmovilización donde sea requerida dará como resultado que el asiento para el automóvil no esté correctamente sujeto. • Quite la abrazadera de inmovilización de los cinturones de seguridad cuando no sean utilizados con un asiento para el automóvil. • No use la abrazadera de inmovilización como un medio para acortar el cinturón del vehículo.
INFORMACION ADICIONAL ❃ Cuidado y limpieza Almohadilla del asiento: Lavar a máquina por separado, en el ciclo de delicados, y déjela secar al aire. Correas del arnés y correas del LATCH: Límpielas solamente en su superficie con jabón neutro y un paño húmedo. Si las correas del arnés o LATCH están debilitadas o muy sucias, DEBEN ser reemplazadas. Cascarón: Límpielo con una solución suave de agua y jabón. Evite mojar las etiquetas. No utilice nunca detergentes para el hogar: pueden debilitar el plástico.
INFORMACION ADICIONAL ❃ Uso en los aviones Este asiento para el automóvil está certificado para ser utilizado en aviones (lea la etiqueta del asiento). Comuníquese con su aerolínea respecto a sus normas. Use este asiento para el automóvil sólo en los asientos de avión que estén orientados hacia adelante. Instale el asiento para el automóvil en el avión igual que si lo instalase en su vehículo.
LISTA DE PIEZAS Cómo hacer pedidos: Complete el formulario en la página que sigue. SE DEBEN incluir los números de modelo y la fecha de fabricación en de su sistema de seguridad para niños en el formulario para garantizar los repuestos correctos. El número del modelo puede encontrarse en una etiqueta ubicada abajo de su asiento de seguridad para automóvil. Debe incluir el pago con su pedido. Las piezas también se pueden pedir desde la página Web de Graco en www.gracobaby.com.
N° de modelo, (Se requieren ambos números) ENVÍE A: Nombre y apellido Fabricado en Cheque o giro adjunto (a nombre de Century Products) Cóbrese a la tarjeta de crédito Visa MasterCard Discover Dirección N° de cuenta Ciudad, Estado, Código postal Fecha de vencimiento Teléfono (incluido el código de área) Firma Dirección E-mail Almohadilla de tela para el asiento ........................$27.00 Correa del arnés y lengüeta (modelos con 3 puntos)$7.00 Correa del arnés (modelos con 5 puntos) ............
Guarde el manual de instrucciones detrás de las pestañas. Si le falta una pieza, está dañada o si necesita ayuda o piezas de repuesto, NO devuelva el asiento para el automóvil a la tienda. LLAMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-888-224-6549 o envíe un fax al 1-610-884-8730. Guarde la abrazadera de inmovilización debajo del manual de instrucciones (fig. a). o escríbanos a: Graco Children’s Products 150 Oakland Blvd. Exton, PA 19341 Attention: Customer Service Department Graco Children’s Products Inc.