Owner`s manual

48 49
Stap 1.
Plaats uw autozitje (of
basisplaat zonder autozitje) in
een autostoel die met de
rijrichting meekijkt zonder
airbag en met een
goedgekeurde gordel. Plaats
uw autozitje tegen de
rijrichting in op de autostoel.
Controleer dat de beugel
omhoog is.
Gebruik het autozitje NIET in
het voertuig met de
handgreep in de zit (laagste)
positie.
Plaats dit zitje NOOIT met de
rijrichting mee. Ernstig letsel
of dood kunnen het gevolg
zijn wanneer dit zitje met de
rijrichting mee wordt
geplaatst.
können Sie Ihren Babyautositz
nun im Fahrzeug montieren.
Die Gebrauchs- bzw.
Bedienungsanleitung variiert je
nachdem Sie eine Basis für
Ihren Sitz benutzen oder nicht.
Lesen Sie die entsprechenden
Instruktionen.
Schritt 1.
Stellen Sie Ihren Autositz
(oder auch nur die Basis ohne
den Sitz) in einem in
Fahrtrichtung positionierten
Sitz des Fahrzeuges ohne sog.
Air-bag und mit einem zuge-
lassenen Sicherheitsgurt. Der
Autositz und/oder die Basis
müssen entgegen der
Fahrtrichtung ange-bracht
werden. Der Griff des
Autositzes muß sich hierbei
Oben befinden.
Verwenden Sie diesen
Babyautositz im Fahrzeug
NICHT mit dem Tragebügel in
der Sitzposition (Bügel nach
unten).
Montieren Sie diesen Kinder
sitz NIE IN FAHRTRICHTUNG.
Dies könnte ernsthafte
Verletzungen oder den Tod
Ihres Kindes zur Folge haben.
GB
F D NL
GB
emplacement pour le siège,
vous êtes prêt à l’installer
dans la voiture. Les instruc-
tions d'installation dépendent
du fait que vous utilisiez ou
non la base. Référez vous aux
bonnes instructions ci
dessous :
Etape 1.
Placez votre siège-auto (ou la
base sans le siège) dans un
des sièges du véhicule non
équipé de coussins gonflables
de sécurité (airbag) et
possédant une ceinture de
sécurité conforme à la
reglémentation. Placez votre
siège ou la base de manière
qu'il soit tourné vers l'arrière
du véhicule. Assurez-vous que
la poignée soit en
position verticale.
Ne placez pas votre siège
avec la poignée à l’horizon-
tale (position assise).
Ne placez jamais votre siège
tourné vers l’avant. De
graves blessures ou même la
mort peuvent résulter de
l'usage du siège dans cette
position.
Step 1.
Place your car seat (or base
without the seat) into a
forward-facing vehicle seat
with no air bag and with an
approved type of seat belt.
Face your car seat or base
toward the rear of the vehicle.
Check that the car seat handle
is up.
DO NOT use car seat in a
vehicle with the handle in the
sitting (down) position.
NEVER face this car seat
forward. Serious injury or
death can result
if this car seat is used facing
forward.
GB
I P
E
silla de auto. Las
instrucciones de instalación
pueden variar dependiendo de
si usa la base o no. Consulte
la sección apropiada a
continuación:
Paso 1.
Ponga la silla de auto (o la
base sin la silla) en un
asiento de auto no dotado de
airbag o bolsa de aire que
mire hacia adelante y con un
tipo aprobado de cinturón de
seguridad. Ponga la silla de
auto o la base para que mire
hacia atrás del vehículo.
Verifique que el mango de la
silla de auto esté arriba.
NO USE la silla de auto con
el mango en la posición
sentado, es decir abajo.
NUNCA ponga esta silla de
auto mirando hacia adelante.
Puede provocar serios daños
o incluso la muerte ubicar
esta silla mirando
hacia adelante.
Fase 1.
Mettere il suo seggiolino (o la
base senza il seggiolino) sul
sedile della macchina
che guarda verso la direzione
di marcia che non ha l'airbag e
con una cintura di sicurezza di
tipo autorizzato. Posizionare il
seggiolino o la base contro la
direzione di marcia, verso il
retro della macchina.
Controllare che il manico del
seggiolino sia nella posizione
in alto.
NON usare il seggiolino auto
per bambini in un veicolo con
il manico in posizione
abbassata.
NON orientare MAI il
presente seggiolino auto per
bambini verso la direzione di
marcia. Se il presente
seggiolino auto per bambini
viene essere orientato verso
la direzione di marcia, si
corre il pericolo di gravi
ferite o di morte.
Instalação do
assento de segurança
Depois de ajustado o arnês ao
tamanho e medida do bebé e
escolhida a melhor localização
no veículo, proceda então à
sua instalação.
Passo 1.
Coloque seu assento de
segurança (ou base sem o
assento) num assento do
veículo virado para a frente,
sem saco pneumático
auto-insuflável e com um tipo
de cinto de segurança
aprovado. Fique de frente para
o assento de segurança ou
base, em direcção à traseira
do veículo. Verifique se a pega
do assento de segurança está
virada para cima.
NÃO USE o assento de
segurança num veículo se a
pega estiver na posição de
baixada (“para sentar”).
NUNCA oriente o assento de
segurança no sentido da
marcha do veículo. Graves
ferimentos e até mesmo a
morte poderão resultar de o
assento de segurança estar
orientado para a frente,
no sentido da marcha.
Autobaby II Manual EU 27/4/05 11:05 am Page 48