CONNEXT® Backless Booster with Latch Owner’s Manual READ THIS MANUAL. Do not install or use this car seat until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CAR SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
Table of Contents Registration Information. . . . . . . . . . . . . . . . 3 For Recall Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 If You Need Help . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Booster Seat Useful Life. . . . . . . . . . . . . . . . 5 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Warnings to Parents and Other Users . . . . 7-9 Seat Pad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Weight and Height Limits. . . . . . . . . . . . . .
Registration Information Model Number: Date of Manufacture: Purchase Date: Register Your Booster Seat Please fill in the aEoYe information. The model number and date of manufacture can Ee found on a laEel underneath your Eooster seat. Fill out the prepaid registration postcard attached to the seat coYer and mail it today. Child restraints could Ee recalled for safety reasons. You must register this restraint to Ee reached in a recall.
NEVER PLACE THIS BOOSTER SEAT IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN AIR BAG. If an air Eag inflates, it can hit the child and Eooster seat with great force and cause serious injury or death to your child. Refer to your Yehicle owner¶s manual for information aEout air Eags and Eooster seat installation.
If You Need Help Please contact our Customer SerYice Department with any questions you may haYe concerning parts, use, or maintenance. When you contact us, please haYe your product¶s model number ready so that we may help you efficiently. This numEer can Ee found on a sticker on the underside of your Eooster seat. 1-800-345-4109 or www.gracobaby.com Booster Seat Useful Life STOP using this child restraint and throw it away 10 years after the date of manufacture.
Parts List Adult assemEly required.
Warnings to Parents and Other Users NO BOOSTER SEAT CAN GUARANTEE PROTECTION FROM INJURY. HOWEVER, PROPER USE OF THIS BOOSTER SEAT REDUCES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH TO YOUR CHILD. DO NOT INSTALL OR USE THIS BOOSTER SEAT UNTIL YOU READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL AND IN YOUR VEHICLE OWNER’S MANUAL. DO NOT let others install or use the Eooster seat unless they understand how to use it.
According to accident statistics, CHILDREN ARE SAFER WHEN PROPERLY RESTRAINED IN REAR VEHICLE SEATING POSITIONS, RATHER THAN FRONT SEATING POSITIONS. For a Yehicle with a front passenger air Eag, refer to your Yehicle owner¶s manual as well as these instructions for Eooster seat installation. NEVER LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. NEVER LEAVE A BOOSTER SEAT UNSECURED IN YOUR VEHICLE. An unsecured Eooster seat can Ee thrown around and may injure occupants in a sharp turn, sudden stop or crash.
NEVER USE BOOSTER SEAT IF IT HAS DAMAGED OR MISSING PARTS. DO NOT use a cut, frayed or damaged Yehicle seat Eelt. THE BOOSTER SEAT CAN BECOME VERY HOT IF LEFT IN THE SUN. Contact with these parts can Eurn your child¶s skin. Always touch the surface of any metal or plastic parts Eefore putting your child in the Eooster seat. THIS CHILD RESTRAINT CONFORMS to all applicaEle Federal Motor Vehicle Safety Standards and is certified for use in motor Yehicles.
Seat Pad Step 1. 1 Wrap seat pad oYer on top of Ease 1 . 2 Step 2. Insert plastic clip into slits in seat pad 2 . Attach plastic clip to front of seat as shown 3. 3 Step 3. Your Graco Eooster seat is now ready to use. See page 18, “Attaching Booster to Vehicle Seat”.
Weight and Height Limits FAILURE TO USE Eooster seat in a manner appropriate for your child¶s size may increase the risk of serious injury or death. To use this Graco Eooster seat, your child MUST meet ALL of the following requirements: appro[imately 4 to 10 years old weigh Eetween 40 and 100 lEs.
Vehicle Seat Location Requirements IMPROPER PLACEMENT OF THE BOOSTER SEAT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH. Some seating positions in your Yehicle may NOT Ee safe for this Eooster seat. Some Yehicles do not haYe any seating positions that can Ee used safely with the Eooster seat. If you are not sure where to place the Eooster seat in your Yehicle, consult your Yehicle owner¶s manual or call Graco Children's Products Inc., at 1-800-345-4109.
Vehicle Seat Belt Requirements MANY SEAT BELT SYSTEMS ARE NOT SAFE TO USE WITH THE BOOSTER SEAT. Pay careful attention to these systems; some of the seat Eelts that are NOT safe to use look Yery much like seat Eelts that are safe to use. If you are unsure, consult your Yehicle owner¶s manual or call Graco Children's Products Inc., at 1-800-345-4109.
UNSAFE Vehicle Seat Belt Systems DO NOT USE ANY OF THE FOLLOWING VEHICLE BELT SYSTEMS. NEVER use a lap-only Eelt. NEVER use a Passive Restraint Lap or Shoulder Belt Mounted on Door NEVER use a Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt NEVER use Yehicle Eelts that are attached to the door in any way or that moYe along a track to automatically surround the passenger when the door is closed.
Using your Graco Booster Seat FAILURE TO PROPERLY SECURE YOUR CHILD AND THE BOOSTER SEAT IN YOUR VEHICLE INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN THE EVENT OF A SHARP TURN, SUDDEN STOP OR CRASH. WARNING! Use only 1 the Yehicle¶s lap and shoulder Eelt system when restraining the child in this Eooster seat 1 . 2 NEVER use a Yehicle lap-only Eelt across front of child 2 .
3 Vehicle Eelts MUST lie flat against child and MUST not Ee twisted. DO NOT use shoulder Eelt loose or positioned under child¶s arm 3 . DO NOT position Yehicle 4 Eelt oYer top of the armrests 4 . It must pass underneath the armrests. Make sure vehicle belt is NOT twisted. Lap portion of lap/shoulder belt MUST be low and snug on hips, just touching thighs. DO NOT allow child to slide down in Eooster seat 5 . 5 If child will not keep Yehicle restraint properly positioned, DO NOT use this Eooster seat.
The front of Eooster seat MUST NOT hang oYer front of Yehicle seat 6 . 6 The Eack of the Eooster seat MUST fit tight against the Yehicle seat Eack as shown 7 .
Attaching Booster to Vehicle Seat WARNING! Use only the Yehicle¶s lap and shoulder Eelt system when restraining the child in this Eooster seat. CONNEXT® connectors are ONLY to secure the Eooster seat to the Yehicle seat. When using the CONNEXT® connectors, DO NOT place Eooster seat off-center of the Yehicle anchors.
1 1. Lift release leYer on side of Eooster 1 and pull strap to loosen. 2. RemoYe connector from Ear on Eack of Eooster 2 . 2 Repeat on other side of Eooster. 3 3. Attach connectors to Yehicle lower anchors 3. 4 NEVER put two connectors on one Yehicle anchor 4 . Pull firmly on connectors 5 to Ee sure they are attached.
4. Tighten connectors, Ey pushing on Eooster and pulling straps on sides of Eooster 6 . 6 Repeat on other side of Eooster. 7 5. To remoYe Eooster, lift release leYers on sides of Eooster 7 and pull slightly away from seat. 6. Push connector in 8 , lift connector up and pull out (away from anchor point) 9 . Repeat on other connector.
Securing Your Child in Vehicle 1. Place Eooster seat firmly against the Eack of a forward-facing Yehicle seat equipped with a lap/ shoulder Eelt only 1 . 2. HaYe your child sit in Eooster seat with their Eack flat against Eack of Yehicle seat.
3. The lap Eelt portion MUST pass under the armrests and Ee positioned low on the hips. 2 2 4. The shoulder Eelt MUST lie across child¶s shoulders in red zone as shown 3 . If shoulder Eelt lies outside this zone, the shoulder Eelt positioning clip MUST Ee used.
Securing Child in Vehicle with Shoulder Belt Positioning Clip To attach clip to booster seat: 1. The shoulder Eelt positioning clip MUST Ee attached onto the horizontal Ear in the center of the Ease. Insert the loop end of strap around horizontal Ear on rear of seat as shown in 1 .
2. Pass the clip and strap through the loop end as shown in 2 and pull strap up through slot in seat pad 3 . NOTE: Free end of strap should face front of seat.
3. Slide the Yehicle shoulder Eelt onto the clip as shown in 4 and pull strap down to tighten clip against child¶s shoulder. The lap belt portion MUST pass under the armrests and be positioned low on the hips. The belt MUST NOT be twisted. 4 Shoulder Eelt positioning clip After installing shoulder Eelt positioning clip, refer to page 18-20 to install Eooster seat into Yehicle.
Rear view of child sitting in seat 5 Shoulder Eelt positioning clip 4. For warnings on Yehicle Eelt positions, see page 15-17, “Using your Graco Booster Seat”.
Additional Information Airplane Use This restraint is not certified for aircraft use Eecause there are no shoulder Eelts aYailaEle in an aircraft. Care and Maintenance CONTINUOUS USE OF BOOSTER SEAT MAY CAUSE DAMAGE TO VEHICLE SEAT. Use a Eooster seat mat, towel or thin Elanket to protect upholstery. METAL AND PLASTIC PARTS: clean with mild soap and cool water. No Eleach or detergents.
To Remove Seat Pad 1. Unfasten plastic clip from front of seat 1 and remoYe seat pad 2 . 1 2 2. There is a plastic clip 3 in the front of the seat pad on the Ease that will need to Ee remoYed Eefore washing. 3 3. Refer to your care tag on your seat pad for washing instructions. NO BLEACH. 4. To put the seat coYer Eack on, reYerse preceding instructions.
Notes 29
Notes 30
Notes 31
Instruction Sheet Storage Your instruction sheet can stored on the Eottom of the seat as shown. Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warranty information in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.
CONNEXT® Asiento sin respaldo con Latch Manual del propietario LEA ESTE MANUAL. No instale ni use este asiento de seguridad infantil hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD INFANTIL DE MANERA CORRECTA AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE.
Índice de materias Información de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Información sobre retiradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Si necesita ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Vida útil del asiento para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Advertencias a padres y otros usuarios . . . . . . . . . . 7-9 Almohadilla del asiento . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información de inscripción Número de modelo: Fecha de fabricación: Fecha de compra: Inscriba su asiento para niños Complete la información indicada arriba. El número de modelo y la fecha de fabricación pueden encontrarse en la etiqueta debajo de su asiento para niños. Rellene la postal prefranqueada de inscripción adjunta a la funda de la silla y envíela hoy mismo. Se podrá efectuar retiradas de asientos de seguridad infantil por razones de seguridad.
NUNCA COLOQUE ESTA ASIENTO PARA NIÑOS EN UN ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON BOLSA DE AIRE. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y a el asiento para niños con mucha fuerza y puede causar lesiones graves o la muerte de su niño. Refiérase al manual del propietario de su vehículo para información sobre bolsas de aire y la instalación de asiento para niños.
Si necesita ayuda Póngase en contacto con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que tenga sobre piezas, el uso o el mantenimiento. Cuando se pone en contacto con nosotros, tenga a mano el número de modelo de su producto para que le podamos ayudar de manera eficaz. Este número se puede encontrar en una etiqueta en el lado inferior de su asiento para niños. 1-800-345-4109 o www.gracobaby.
Lista de piezas Se requiere el montaje por un adulto.
Advertencias a padres y otros usuarios NINGÚN ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL PUEDE GARANTIZAR LA PROTECCIÓN CONTRA LESIONES EN TODAS LAS SITUACIONES. SIN EMBARGO, EL USO CORRECTO DE ESTE ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL REDUCE EL RIESGO DE QUE SU NIÑO SUFRA LESIONES SERIAS O LA MUERTE. NO INSTALE NI USE ESTE ASIENTO PARA NIÑOS ANTES DE LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL Y EN EL MANUAL DEL PROPIETARIO DE SU VEHÍCULO.
Según las estadísticas de accidentes, LOS NIÑOS ESTÁN MÁS SEGUROS CUANDO SE ENCUENTRAN SUJETADOS CORRECTAMENTE EN LOS ASIENTOS TRASEROS DE LOS VEHÍCULOS, EN VEZ DE LOS ASIENTOS DELANTEROS. Para vehículos con bolsas de aires para los pasajeros delanteros, refiérase al manual del propietario de su vehículo, además de estas instrucciones para la instalación del asiento para niños. NUNCA DEJE SOLO A SU NIÑO. NUNCA DEJE UN ASIENTO PARA NIÑOS SIN SUJETAR EN SU VEHÍCULO.
NUNCA USE UN ASIENTO PARA NIÑOS QUE TENGA PIEZAS DAÑADAS O FALTANTES. NO use un cinturón de seguridad cortado, desgastado o dañado. EL ASIENTO PARA NIÑOS PUEDE CALENTARSE MUCHO SI SE DEJA AL SOL. El contacto con estas piezas puede quemar la piel de su niño. Siempre toque la superficie de cualquier pieza metálica o de plástico antes de colocar a su niño en el asiento para niños.
Almohadilla del asiento Paso 1. 1 Pase la almohadilla del asiento por arriba de la base 1 . 2 Paso 2. Inserte el clip de plàstico en las ranuras de la almohadilla como se indica 2 . Instalar el clip del frente del asiento como se indica 3 . 3 Paso 3. Su asiento para niños de Graco ya está lista para usar. Vea la página 18, "Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo".
Límites de altura y peso NO USAR el asiento para niños de manera apropiada para el tamaño de su niño podrá aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte.
Requisitos para la ubicación del asiento del vehículo LA COLOCACIÓN INCORRECTA DEL ASIENTO PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE. Algunos asientos de su vehículo podrán resultar inseguros para este asiento para niños. Algunos vehículos no cuentan con asientos que se pueden usar de manera segura con el asiento para niños. Si no está seguro dónde colocar el asiento en su vehículo, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children's Products Inc.
Requisitos para los cinturones de seguridad del vehículo MUCHOS SISTEMAS DE CINTURONES DE SEGURIDAD NO SON SEGUROS PARA SU USO CON EL ASIENTO PARA NIÑOS. Preste mucha atención a estos sistemas; algunos de los cinturones de seguridad que NO son seguros para usar se parecen mucho a los que sí son seguros. Si no está seguro, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Graco Children's Products Inc. al 1-800-345-4109.
Sistemas INSEGUROS de cinturones de seguridad del vehículo NO USE NINGUNO DE LOS SIGUIENTES SISTEMAS PARA SUJETAR EL ASIENTO DE SEGURIDAD. NUNCA use un cinturón de regazo solamente.
Usar su asiento para niños de Graco NO SUJETAR CORRECTAMENTE A SU NIÑO Y EL ASIENTO PARA NIÑOS EN SU VEHÍCULO AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN CASO DE UN GIRO BRUSCO, UNA PARADA REPENTINA O UN ACCIDENTE. ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturones de regazo y hombro del vehículo al sujetar al niño en este asiento para niños 1 . 1 2 NUNCA use un cinturón de regazo solamente para sujetar a su niño 2 .
3 Los cinturones del vehículo DEBEN quedar planos encima del niño y NO DEBEN quedar torcidos. NO use el cinturón de los hombros suelto debajo del brazo del niño 3 . 4 NO coloque el cinturón del vehículo por encima de los apoyabrazos 4 . Debe pasar por debajo de los apoyabrazos. Asegúrese que el cinturón de seguridad del vehículo NO está doblado. La parte de regazo del cinturón de regazo / hombro DEBE quedar bien ajustada en la parte inferior de las caderas, tocando los muslos.
5 NO permita que el niño se deslice hacia abajo en el asiento para niños 5 . Si el niño no mantiene la posición correcta del cinturón de seguridad del vehículo, NO use este asiento para niños. Use otro sistema de seguridad infantil. La parte delantera del asiento para niños NO DEBE colgar por la parte delantera del asiento del vehículo 6 . 6 La parte trasera del asiento para niños DEBE quedar bien ajustada contra la parte trasera del asiento del vehículo como se indica 7 .
Cómo sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo ADVERTENCIA! Use solamente el sistema de cinturón para la falda y el hombro del vehículo cuando sujeta a su niño en este asiento para niños. Los conectores CONNEXT®son SOLAMENTE para sujetar el asiento para niños al asiento del vehículo. Cuando usando los conectores CONNEXT®, NO ponga el asiento para niños descentrado con respecto a los anclajes del vehículo.
1. Levante la palanca de 1 liberación en el costado del asiento 1 y tire la correa para aflojarla. 2. Saque el gancho conectar de la barra atrás del asiento para niños 2 . Repita el procedimiento del otro lado del asiento para niños. 3. Sujete los conectores a los anclajes inferiores del vehículo 3 . NUNCA ponga dos conectores en un anclaje del vehículo 4. 2 3 4 5 Tire firmemente de los conectores 5 para asegurarse de que estén enganchados.
4. Ajuste los conectores, empujando el asiento y tirando las correas de los costados del asiento para niños 6 . 6 Repita el procedimiento del otro lado del asiento para niños. 7 5. Para sacar el asiento para niños, levante las palancas de liberación de los costados del asiento para niños 7 y tírelas apenas hacia afuera del asiento. 6. Empuje el conector hacia dentro 8 , levante el conector y tire hacia afuera (en el sentido opuesto al punto de anclaje) 9 . Repita el procedimiento en el otro conector.
Sujetar a su niño en el vehículo 1. Coloque el asiento para niños firmemente contra el respaldo de un asiento del vehículo orientado hacia delante solamente con un cinturón de regazo / hombro 1 . 2. Haga que su niño se siente en el asiento con la espalda plana contra el respaldo del asiento del vehículo.
3. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. 2 4. El cinturón de hombro DEBE pasar por encima de los hombros del niño en la zona roja como se indica. 3 Si el cinturón de hombro queda fuera de esta zona, se DEBE usar el clip de colocación del cinturón de hombro.
Sujetar a su niño en el vehículo con el clip de colocación del cinturón de hombro Para conectar el clip al asiento para niños: 1. La traba de posicionamiento del cinturón del hombro DEBE estar sujetada a la barra horizontal en el centro de la base. Inserte el extremo con el bucle de la correa alrededor de la barra horizontal en la parte trasera del asiento como se indica en 1 .
2. Pase la presilla y la correa por el extremo del nudo como se muestra en 2 y pase la correa hacia arriba por la ranura en la almohadilla del asiento 3 . NOTA: El extremo libre de la correa debe quedar orientado hacia la parte delantera del asiento.
3. Deslice el cinturón de hombro del vehículo en el clip como se indica en 4 y jale la correa hacia abajo para ajustar el clip contra el hombro del niño. El cinturon de regazo DEBE pasar debajo del apoyabrazos y queda en la parte inferior de las caderas del niño. El cinturoñ NO DEBE estar doblado. 4 Clip de colocación del cinturón de hombro Luego de instalar el clip de colocación del cinturón de los hombros, consulte las páginas 18 a 20 para instalar el asiento para niños en el vehículo.
Plano trasero del niño sentado en el asiento 5 Clip de colocación del cinturón de hombro 4. Para advertencias sobre las posiciones del cinturón de seguridad del vehículo, vea las páginas 15 a 17, "Usar su asiento para niños de Graco".
Información adicional Uso en aviones Este asiento de seguridad no está certificado para su utilización en aviones, ya que éstos no disponen de cinturones de hombros. Cuidado y mantenimiento EL USO CONTINUO DEL ASIENTO PARA NIÑOS PODRÁ CAUSAR DAÑOS AL ASIENTO DEL VEHÍCULO. Use una almohadilla para asientos para niños, una toalla o una manta fina para proteger el tapizado. PIEZAS METÁLICAS Y DE PLÁSTICO: Límpielas con un jabón suave y agua fría. NO USE BLANQUEADOR ni detergentes.
Para quitar la almohadilla del asiento 1. Saque el clip de plàstico del frente del asiento 1 y saque la almohadilla 2 . 1 2 2. Hay un clip de plástico 3 en la parte delantera de la almohadilla del asiento que hay que quitar antes del lavado. 3 3. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de limpieza. NO USE BLANQUEADOR. 4. Para volver a colocar la funda, siga las instrucciones anteriores en orden inverso.
Notas 29
Notas 30
Notas 31
Almacenaje de la hoja de instrucciones Se puede guardar su hoja de instrucciones en el fondo del asiento como se indica. Repuestos Para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.