User's Manual

Setup / Configuration / Configuración / Opstellen / Systemvorbereitung
18 312190C
English
5 Set pump switch OFF. 6 If removed, install
strainer.
7 Turn prime valve down. Turn pressure control
counterclockwise to lowest pressure.
Français
5 Mettre l’interrupteur de la
pompe sur OFF (« Arrêt »).
6 Remettre la crépine
en place si elle a été
enlevée.
7 Abaisser la vanne d’amorçage. Tourner la régulation
de pression dans le sens antihoraire jusqu’à la
pression minimale.
Español
5 Coloque el interruptor de la
bomba en posición OFF.
6 Si lo ha desmontado,
instale el colador.
7 Gire hacia abajo la válvula de cebado. Gire el
dispositivo de control de presión en sentido
antihorario, hasta la presión más baja.
Nederlands
5 Draai de pompschakelaar
op OFF.
6 Als de zeef is verwijderd,
plaats hem dan weer
terug.
7 Draai de voorpompkraan omlaag. Draai de
drukregeling linksom op de laagste druk.
Deutsch
5 Pumpenschalter auf OFF
stellen.
6 Sieb installieren, falls
es ausgebaut wurde.
7 Entlüftungshahn nach unten drehen. Druckregler
gegen den Uhrzeigersinn auf den niedrigsten
Wert einstellen.
off
ti6470a
OFF
ti6477a
ti3430a
ti6473a
ti6594a
ti3441a