User's Manual
Table Of Contents
- Warnings
- Mises en garde
- Advertencias
- Waarschuwingen
- Warnhinweise
- Tip Selection / Sélection des buses / Selección de la boquilla / Tipkeuze / Düsenauswahl
- 3900/5900 Component Identification / Identification des composants des modèles 3900/5900 / 3900/5900 Identificación de los componentes / De onderdelen, 3900/5900 / 3900/5900, Komponenten
- 200HS Component Identification / Identification des composants du 200HS / 200HS Identificación de los componentes / De onderdelen, 200HS / 200HS, Komponenten
- Setup / Configuration / Configuración / Opstellen / Systemvorbereitung
- Startup / Mise en service / Puesta en marcha / Opstarten / Inbetriebnahme
- Gun Placement / Mise en place du pistolet / Colocación de la pistola / Het pistool positioneren / Pistolenbefestigung
- Auto-Layout System / Dispositif Auto-Layout (« Disposition automatique ») / Sistema de Trazado Automático / Auto-Layout-systeem / Auto-Layout-System
- Pressure Relief / Décompression / Descompresión / De druk ontlasten / Druckentlastung
- Cleanup / Nettoyage / Limpieza / Reinigen / Reinigung
- Warranty / Garantie / Garantía / Garantie / Garantie

3900/5900 Component Identification / Identification des composants des modèles 3900/5900 /
3900/5900 Identificación de los componentes / De onderdelen, 3900/5900 / 3900/5900, Komponenten
312190C 15
3900/5900 Component Identification / Identification des composants
des modèles 3900/5900 / 3900/5900 Identificación de los componentes /
De onderdelen, 3900/5900 / 3900/5900, Komponenten
English Français Español Nederlands Deutsch
1 Display Écran Visualización Display Anzeige
2 Pump ON/OFF switch Commutateur MARCHE/
ARRÊT de la pompe
Interruptor ON/OFF de la bomba AAN/UIT-schakelaar van de pomp EIN-/AUSSCHALTER
für die Pumpe
3 Spray gun control Commande du pistolet Dispositivo de control de la pistola
de pulverización
Bedieningsregeling spuitpistool Spritzpistolenregler
4 Prime/Spray valve Vanne d’amorçage/
de pulvérisation
Válvula de cebado/pulverización Voorpomp/spuitventiel Entlüftungs-/Spritzventil
5 Filter Filtre Filtro Filter Filter
6 Calibration bar Barre d’étalonnage Barra de calibración Kalibreerstaaf Kalibrierungsstange
7 Trigger safety Verrouillage gâchette Seguro del gatillo Veiligheidspal van de trekker Abzugssperre
8 Spray can holder Support du bidon de produit
de pulvérisation
Soporte de la lata de pulverización Spuitbushouder Spritzdosenhalter
9 Engine/Controls Moteur/commandes Controles del motor Motorbediening Motorregler
10 Drain and siphon tubes Tuyaux de vidange et de succion Tubos de drenaje y de sifón Afvoer- en sifonbuis Ablass- und Saugschläuche
11 Pressure control Régulation de la pression Dispositivo de control
de la presión
Drukregeling Druckregler
12 Turn control/Remote button Commande de direction/
Bouton de commande à distance
Control de giro/Botón remoto Draairegeling/
knop afstandsbediening
Drehregler/Fernbedienungstaste
13 Engine STOP ARRÊT moteur Parada del motor Motor STOPPEN Motor-STOPP
OFF
ON
OFF
OFF
ON
MODE
SETUP
ti10250a
ti10233a
ti10017a
ti10252a
ti10253a
ti10254a
1
2
3
4
10
5
6
78
9
9
111213
ti10255a