User's Manual

Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión / Sfogo della pressione / Descompressão / Drukontlasting
18 311286C
Pressure Relief Procedure / Décompression / Descompresión /
Sfogo della pressione / Descompressão / Drukontlasting
Pressure Relief
1 Turn power OFF. Wait
7 seconds for power to
dissipate.
2 Lock gun trigger safety.
Remove guard and
SwitchTip.
3 Turn pressure to lowest
setting. Trigger gun to
relieve pressure.
4 Put drain tube in pail. Turn
prime valve down.
Décompression
1 Mettre HORS tension.
Attendre 7 secondes que
la tension se dissipe.
2 Verrouiller la gâchette.
Démonter la garde et la
buse SwitchTip.
3 Réduire la pression au plus
bas. Actionner le pistolet
pour relâcher la pression.
4 Mettre le tuyau de vidange
dans le seau. Tourner la
vanne d’amorçage vers le
bas.
Descompresión
1 Apague la fuente de
alimentación. Espere
7 segundos hasta que
se disipe la energía.
2 Enganche el seguro del
gatillo. Retire la protección
y la boquilla SwitchTip.
3 Fije la presión en el valor
más bajo. Dispare la pistola
para liberar la presión.
4 Coloque el tubo de drenaje
en un cubo. Coloque la
válvula de cebado hacia
abajo.
Sfogo della pressione
1 SPEGNERE il motore.
Attendere 7 secondi per la
dissipazione dell’energia.
2 Inserire la sicura del
grilletto della pistola.
Rimuovere la protezione
elo SwitchTip
3 Impostare la pressione sul
valore più basso. Premere
il grilletto per scaricare la
pressione.
4 Mettere il flessibile di
drenaggio nel secchio.
Abbassare la valvola di
adescamento.
Descompressão
1 Desligue a alimentação
(posição OFF). Aguarde
7 segundos, para a
corrente se dissipar.
2 Bloqueie o dispositivo de
segurança do gatilho da
pistola. Retire o protector
eo SwitchTip.
3 Reduza a pressão para
o valor mínimo. Accione a
pistola para descomprimir.
4 Coloque o tubo de drena-
gem no balde. rode a vál-
vula de segurança para
baixo.
Drukontlasting
1 Draai de hoofdschakelaar
op OFF. Wacht 7 seconden
totdat de stroom volledig
is afgevloeid.
2 Vergrendel de veilig-
heidspal van het pistool.
Verwijder de beschermer
en de SwitchTip.
3 Draai de druk op de laagste
stand. Druk de trekker van
het pistool in om de druk te
ontlasten.
4 Plaats de afvoerbuis in
de opvangbak. Draai de
inspuitkraan omlaag.
ti4265a
ti2769a
FLUSH
ti2599a
-
WASTE
RESÍDUOS
À JETER
DESECHO
ti2595a