www.gracobaby.com Sequel™65 CONVERTIBLE CAR SEAT Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
1 Important Pages 6-23 1-A A Quick Guide to Your Manual 1-B Welcome to the Graco Family 1-C Right Mode of Use 1-D Before You Begin Register This Car Seat If You Need Help Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection Warm Weather Use 1-E Safety Warnings 2 Features Pages 24-29 2-A Car Seat Features 2
6-23 3 Rear-Facing Use Pages 30-47 3-A Rear-Facing 3-B Installing Rear-Facing With LATCH Straps 3-C Install Rear-Facing With Vehicle Seat Belt 4 Forward-Facing Use 4-A Forward-Facing 4-B Installing Forward-Facing With LATCH Straps 4-C Install Forward-Facing With Vehicle Seat Belt 3 Pages 48-61
5 Securing Child Pages 62-69 5-A Securing Child 5-Point Harness 6 Accessories Pages 70-71 7 Moving the LATCH Strap Pages 72-74 4
8 Additional Information 8-A 8-B 8-C 8-D Pages 75-85 How to Remove LATCH and Top Tether Choosing Vehicle Seat Location Unsafe Vehicle Seat Locations Vehicle Seat Belts 9 Cleaning Seat Pad 9-A Cleaning Seat Pad 9-B Cleaning Crotch Buckle 9-C Cleaning Harness and LATCH Straps 5 Pages 86-92
1-A A Quick Guide to Your Manual This car seat is for children: Rear-Facing: 4-40 lb (1.8-18 kg) Forward Facing: 22-65 lb (10-30 kg) • Children less than 22 lb (10 kg) MUST use this car seat rear-facing. Review section 1-C for more information. Get to Know Your Car Seat Review section 2-A to see all of the features of this car seat. Car Seat Assembly (On Select Models) Adult Assembly Required 1. Attach Cup Holders You MUST attach cup holders. Remove seat cover.
What Seating Location Should I Use? The best seating location for this car seat is one that: • Is recommended by your vehicle owner’s manual, and • Results in a secure installation of this car seat. Some vehicles have specific requirements for where the car seat can be installed, so be sure to check your vehicle owner’s manual for available seating positions, if any. Review section 8-B, 8-C of this manual AND your vehicle owner’s manual.
What is LATCH? LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are builtin to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. Top tethers are used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward-facing car seat to the vehicle. Review your vehicle’s owner manual for exact location and use.
When Installing Rear-Facing & Forward-Facing LATCH System LATCH consists of two lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connecting hooks that are built-in your car seat. Review section 3-B & 4-B of this manual AND your vehicle owner’s manual. If allowed by your Vehicle Owners Manual, the center seating position may be used if the anchor spacing is 11” (28 cm) or greater. Vehicle Seat Belt There are two types of vehicle seat belts that can be used.
Does Your Car Seat Fit Your Child Correctly? To make sure your child is secured properly, review section 3 and 4 to understand all of the actions you need to take to properly adjust the car seat to fit your child. For Rear-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Rear-Facing (A) Harness straps at or just below the child’s shoulders and top of head must be at least 1” (2.5 cm) below the headrest adjustment lever (B). Review section 5.
For Forward-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears below top of headrest (B). Review section 5. Buckle Position (C) The crotch strap must be in the front-most slot when forward facing. Harness Tightness (D) If your fingers slide off the harness straps without pinching the straps, it is tight enough. Review section 5.
Rear-Facing Installation Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path (A) Review section 3 Check level indicator (B) Review section 3 Harness Straps at or Just Below Child’s Shoulders (C) Review section 5 Chest Clip Even With Armpits (D) Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder (E) Review section 5 A B C D E LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.
Forward-Facing Installation Use the top tether strap when A using forward-facing (A) When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. Review section 4 Car Seat Does Not Move More than 1” (2.
1-B Welcome to the Graco Family! Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly. Note: Accord seat.
1-C Right Mode of Use 4 lb (1.8 kg) 22 lb (10 kg) 40 lb (18 kg) 65 lb (30 kg) Rear-Facing with 5-Point Harness 4-22 lb (1.8-10 kg) less than 1 year old MUST be rearfacing. 22-40 lb (10-18 kg) CAN be rear-facing. Forward-Facing with 5-Point Harness 22-40 lb (10-18 kg) can sit upright unassisted CAN be forward-facing. 40-65 lb (18-30 kg) MUST be forward-facing. Note: Preterm or low birth weight infants may be at special risk in a vehicle or aircraft.
1-D Before You Begin Register This Child Restraint Please fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it in today or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration. Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P.O.
d mail aint’s 327- t page For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat. Model Name__________________________ Model Number________________________ Date of Manufacture___________________ Date of Purchase______________________ If You Need Help In the U.S.
Certification This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal motor vehicle safety standard 213 for use in motor vehicles. This child restraint is certified for use in aircraft. Use only on forward-facing aircraft seats. Follow the instructions for vehicle installation. For rear-facing installation, see section 3-C and 8-D Lap Belt Installation. For forward-facing installation, see section 4-C and 8-D Lap Belt Installation, but do not use top tether.
r acing acing facing se top Warm Weather Use Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat. 1-E Safety Warnings No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY.
! NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and car seat with great force and cause serious injury or death to your child. ! Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use. ! If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual.
! The American Academy of Pediatricians (AAP) and National Highway Safety Administration (NHTSA) recommend that children ride rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height or weight rating for their seat, and when forward-facing, children should use the builtin harness system for as long as possible until they reach the maximum forward-facing weight or height for their car seat. ! Choose the correct mode of use for the car seat depending on your child’s size.
! If vehicle seat belt does not hold car seat securely, read “Vehicle Seat Belts” section 8-D and your vehicle owner’s manual. ! Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers. ! If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. ! DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts.
en e ould ! Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate or strangle. ! Rear-facing car seat must be properly leveled: • Too reclined can result in injury or ejection. • Too upright can result in breathing difficulties. ! Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer.
2-A Car Seat Features A 2 Features B C F G D H E I 24
Height Adjust Lever Headrest Harness Cover Cupholder Harness Adjustment Strap Chest Clip Harness Buckle Harness Release Lever (under seat pad) I Base Recline Handle 2 Features A B C D E F G H 25
A B C D E F 2 Features A B C D G E F 26
A Tether Storage B Tether Hook C Tether Strap D LATCH Storage 2 Features E LATCH Strap F LATCH Adjuster G Cup Holder H.
2 Features F A G B C D E 28
2 Features A Tether Strap B Harness Straps C LATCH Storage Bars D Splitter Plate E Instruction Manual Storage F Tether Storage Bar G Tether Hook 29
3-A Rear-Facing Rear-Facing: 4-40 lb (1.8-18 kg) 3 Rear Facing LATCH Strap • Infants who weigh less than 22 lb (10 kg) MUST be rear-facing. • Place car seat rear-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the rear-facing belt path marked with a blue label. • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the rear-facing belt path more than 1”. (2.5 cm) from side to side, front to back.
• Harness straps need to be even with or just below the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. The AAP and NHTSA recommend that children ride rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height or weight rating for their car seat. This car seat can remain rear-facing up to 40 lb (18 kg). Vehicle Seat Lap Belt 31 3 Rear Facing NEVER place this child restraint rear-facing in a vehicle seating location that has an active front air bag.
When reading the level indicator, Vehicle MUST be on level ground. Use corrected age for preemies. - If the ball is entirely in light blue, the restraint is level for infants 0+ months in age. - If the ball is in light blue and dark blue, the restraint is level for a child 3+ months in age. 3 Rear Facing - If the ball is in RED, child restraint is NOT level. You must adjust your recline position.
3-B Installing Rear-Facing With LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. 1. Store Top Tether Strap Attach tether hook to the plastic bar on right side of the car seat. 2. R emove LATCH Strap from Storage Location Press in on the hook’s spring. Push hook in, lift hook up, twist and pull out away from LATCH storage.
3. M ake Sure LATCH Strap is in the Rear-Facing Belt Path Marked With a Blue Label If not, See section 7 to move LATCH strap. 4. Recline the Car Seat 3 Rear Facing Pull out on handle on front of child restraint and adjust to one of the 3 rear-facing positions.
he With strap. 5. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
6. Make Sure Base is a minimum of 80% on Vehicle Seat. 7. Check the Level Indicator 3 Rear Facing Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust the incline if needed. Or if needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle.
8. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap. 9. A ttach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should lie flat and not be twisted. If allowed by your Vehicle Owners Manual, the center seating position may be used if the anchor spacing is 11” (28 cm) or greater.
10. Tighten the LATCH Strap Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the rearfacing belt path as shown. 3 Rear Facing 11. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1”. (2.5 cm), it is tight enough.
12. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if needed. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle. If needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone. See section 5 to secure your child.
Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Level Indicator’s Ball in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders. LABEL SPECIFICATIONS Review section 5 LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.
han 3-C Install Rear-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store Top Tether and LATCH Strap Attach tether hook and LATCH connectors to the plastic bars as shown. the the 2. Recline the Car Seat 1 PD349426A continue next page 41 2 Rear Facing 3 4 5 6 ng rd Faci Forwa 3 Rear Facing Pull out on handle on front of child restraint and adjust to one of the 3 rear-facing positions.
3. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 3 Rear Facing 4. Make Sure Base is a minimum of 80% on Vehicle Seat.
e n the m of 5. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if needed. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle. If needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone.
Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 6. Route the Vehicle Seat Belt 3 Rear Facing Thread vehicle seat belt through the rear-facing belt path (marked with a blue label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted. Note: It may be easier to route the vehicle seat belt by lifting seat pad up to expose the belt path.
7. Lock Vehicle Seat Belt In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 8-D. 8. Tighten the Vehicle Seat Belt Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.
9. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-toside and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. 10. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if needed. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle.
hicle o- Is Everything Correct? , it is Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path must ust if Level Indicator’s Ball in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground ll ircle. under until at. Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders. Review section 5 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.
4 Forward Facing 4-A Forward-Facing Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) and 49 inches (125 cm) or less and at least one year old LATCH Strap Do not install by this method for a child weighing over 45 lb (20 kg). • The crotch strap must be in the frontmost slot when forward facing. • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the forwardfacing belt path marked with a orange label.
4 Forward Important Facing • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the forward-facing belt path more than 1”. (2.5 cm) from side to side, front to back. • Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. • The crotch strap MUST be in the frontVehicle Lap/Shoulder Seat Belt most slot when forward facing.
4 Forward Facing 4-B Install Forward-Facing with LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing over 45 lb (20 kg). 1. Remove LATCH Strap from Storage Location 2. Make Sure LATCH Strap is in the Forward-Facing Belt Path Marked with Orange Label If not, See section 7 to move LATCH strap. 3. Unhook Top Tether Strap From Storage Unhook tether and lay it in the seat. 50 4. Re Pul res forw 5.
4. Recline the Car Seat 4 Forward Important Facing Pull out on handle on front of child restraint and adjust to one of the 3 forward-facing positions. he ked H strap. m 1 PD349426A 5. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
4 Forward Facing 6. Make Sure Base is a minimum 80% on Vehicle Seat. 7. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap. 8. Attach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should not be twisted. If allowed by your Vehicle Owners Manual, the center seating position may be used if the anchor spacing is 11” (28 cm) or greater.
9. Tighten the LATCH Strap 10. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by pressing the grey button and pulling on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. continue next page 53 4 Forward Important Facing Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.
11. Tighten Top Tether Strap 4 Forward Facing Remove all the slack. 12. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 5-A to secure your child.
Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 cm), ild.
4 Forward Facing 4-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store LATCH Strap 3. U n St Un Attach LATCH connectors to the plastic bars as shown. 2. Recline the Car Seat Pull out on handle on front of child restraint and adjust to one of the 3 forward-facing positions. 1 PD349426A 2 Rear Facing 3 4 5 6 cing ard Fa Forw 56 4. Pl Ba Pla ba ve 5.
3. Unhook Top Tether Strap From Storage 4 Forward Important Facing Unhook tether and lay it in the seat. 4. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 5. M ake Sure Base is a minimum of 80% on Vehicle Seat.
4 Forward Facing Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 6. Route the Vehicle Seat Belt Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted. 7. Lock the Vehicle Seat Belt In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound.
the en let it sound. ould owner Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor. 4 Forward Important Facing th e. flat 8. Tighten the Vehicle Seat Belt 9. Attach Top Tether Strap Extend the top tether by pressing the grey button and pulling on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. 10.
11. Test For Tightness 4 Forward Facing Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 5-A to secure your child.
Is Everything Correct? Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5 61 4 Forward Important Facing Car Seat Does Not Move More than 1” (2.
WARNING! Do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in. 5 Securing Child 5-A Securing Child 5-point Harness 1. Loosen Harness Straps Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.
Unbuckle the chest clip and the crotch buckle.
5 Securing Child 2. Place Your Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back. Avoid bulky or heavy clothing. Doing so will prevent the harness straps from being tightened properly. Place a blanket over the child after you have secured the child. 3. Place Harness Straps Over Child’s Shoulders and Buckle You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.
ar Rear-Facing: Harness straps should be at or just below the child’s shoulders. Top of head must be 1” (2.5 cm) below the headrest adjustment lever. Forward-Facing: Harness straps should be at or just above the child’s shoulders. Top of child’s ears below top of headrest. ues uckle hed. 65 Rear-Facing 5 Securing Child ng the 4.
5. To Raise or Lower Headrest/ Harness Height 5 Securing Child Squeeze the adjustment handle and move headrest for the proper harness height. 6. Check the Buckle Position 66 The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them. The crotch strap MUST be in the frontmost slot when forward facing.
move ht. nt- Recline the car seat and locate the metal retainer under the car seat shell. 8. Rotate Metal Retainer and Insert It Up Through the Shell and Pad From the top of the car seat, pull the crotch buckle out. 9. Insert Metal Retainer in the New Crotch Buckle Slot Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through. The crotch strap must be in the front-most slot when forward facing. 67 5 Securing Child osest ath 7.
10. Pull Up on Crotch Strap to Make Sure it is Secured 5 Securing Child 11. Buckle the Chest Clip You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled. 12. Pull All the Slack Out From Around the Waist Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.
ake When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough. A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position. 14. Raise the Chest Clip to Child’s Armpit Level his to 69 5 Securing Child hest 13.
6 Accessories 6-A Accessories (on select models) Harness Covers Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. To remove, undo the fastening strips and remove.
Body Support 71 6 Accessories Important Use only in the rear-facing mode. Body support must be used if shoulders are below the lowest harness setting. Never allow body support to bunch or fold behind child.
7-A Moving the LATCH Strap 7 Moving LATCH A 1. For Ease of Moving the LATCH Strap A. Undo Snaps and fastening strips in front of child restraint. B. Pull the LATCH straps out of the belt path opening, so that the LATCH hooks end up on the same side of the child restraint. B 72 3.
2. Slide Entire LATCH Strap Along Bar to Correct Belt Path Opening Rear-Facing: Slide LATCH strap down to the blue label. Forward-Facing: slide the LATCH strap up to the orange label. A B Rear-Facing: Make sure the LATCH strap is in front of the buckle strap when the buckle is in the inner-most position (A), and in behind when in the outtermost position (B) and that it is flat and is not twisted. 73 7 Moving LATCH 3.
7 Moving LATCH Forward-Facing: Make sure the strap is flat and not twisted. 4. Replace the Seat Pad Fabric on the Front of the Child Restraint.
8-A How to Remove LATCH and Top Tether LATCH Top Tether Strap To remove, press the grey button and pull on the strap to release the tension. Press in on the hook’s spring. Push tether hook in, then lift up and pull away from tether anchor. 75 8 Additional Information Push gray button in while pulling on LATCH strap to loosen. Press in on the hook’s spring. Push hook in, lift hook up, twist and pull out away from anchor point.
8-B Choosing Vehicle Seat Location Review your vehicle owner’s manual for seating locations.
n Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations: rear-facing with an active front air bag rear-facing or side-facing vehicle seats to the 77 8 Additional Information an e ake 8-C Unsafe Vehicle Seat Locations
8-D Vehicle Seat Belts Review your vehicle owner’s manual for vehicle seat belt use This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate; with other vehicle seat belts, this is done with the retractor. 8 Additional Information Vehicle Seat Belt Terms Retractor A device that winds up the unused vehicle seat belt.
Identify Your Seat Belt Type There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat: Lap Belt Only 2 connection points. The following types of vehicle seat belts CANNOT be used safely with this car seat: Lap Belt with Motorized Shoulder Belt Lap Belt or Shoulder Belt Mounted on Door 79 Belts Forward of the Seat Bight 8 Additional Information Lap/Shoulder Belt 3 connections points. Can be used in all car seats modes of use.
8 Additional Information Lap/Shoulder Belt Installation - Rear-Facing/Forward Facing Modes Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. There are three types of retractors: ELR (Emergency Locking Retractor), ALR (Automatic Locking Retractor) , and Switchable (ELR switch to ALR). To determine your type of retractor, follow these steps: 1. Slowly pull the belt out about halfway and stop. 2. Let the belt retract back several inches. 3.
How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt Sliding Latch Plate and Switchable Retractor 81 8 Additional Information A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Slowly pull the shoulder belt all the way out to switch it to locking mode.
Locking Latchplate and ELR Retractor 8 Additional Information A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull upwards on the shoulder belt so that the lap belt gets tight around the car seat.
g metal hat and ck. A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1 inch (2.5 cm).
8 Additional Information Sliding Latch Plate and ELR Retractor Locking Clip 1” (2.5 cm) 84 A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt. To get a locking clip order online at gracobaby.com or call 1-800 345-4109 Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Pull the vehicle seat belt tight.
Lap Belt Installation Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. Locking Latch Plate and No Retractor Sewn On Latch Plate and ALR Slowly pull the lap belt all the way out. Route the vehicle seat lap belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull the lap belt tight while feeding all the slack back into the retractor. 85 Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back.
9-A Cleaning Seat Pad Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. Refer to seat pad care tag for washing instructions. Your model determines how to remove the seat pad. Follow the instructions that match your seat. Seat Pad (on most models) Raise the headrest all the way up. 9 Care & Cleaning Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps.
oap ag for Unbuckle the chest clip and the buckle strap. the atch Face the rear of the seat and remove the belt straps from splitter plate as shown.
Grab hold of the shoulder straps and pull them out of their slots on the seat pad. From the back of the seat, undo the elastic straps and plastic hooks. 9 Care & Cleaning Undo both plastic hooks from the front of the seat.
ull . Remove pad from shell. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. astic t of 89 9 Care & Important Cleaning To put the seat pad back on, reverse preceding steps. Make sure that you rethread the harness straps OVER THE METAL BAR. The harness straps MUST not be twisted.
Head Support Cover 9 Care & Cleaning Undo elastic loop underneath head support cover. Pull tab out from behind head support. Undo the elastic loops on the sides of the headrest. Peel cover off head support. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. To put the head support cover back on, reverse preceding steps.
9-B Cleaning Crotch Buckle Recline the car seat and locate the metal retainer. Rotate the metal retainer up through the shell and pad. From the front, pull the crotch buckle out. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle. Press the red button several times while in the water. DO NOT SUBMERGE THE BUCKLE STRAP. DO NOT USE SOAPS, HOUSEHOLD DETERGENTS or LUBRICANTS.
9-C Cleaning Harness and LATCH Straps 9 Care & Cleaning Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
Notes: 93
Notes: 94
Notes: 95
Replacement Parts To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the instruction book icon as shown.
www.gracobaby.com Sequel™65 ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE PD349450C 7/16 No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES SERIAS O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
1 Importante Páginas 6-23 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Durante el uso en clima cálido 1-E Advertencias de seguridad 2 Características Páginas 24-29 2-A Características del asiento de automóvil 2
23 3 Uso orientado hacia atrás Páginas 30-47 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instalar Orientado Hacia Atrás con las Correas del LATCH 3-C Instalar Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Uso orientado hacia adelante Páginas 48-61 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instalar Orientado Hacia Adelante con las Correas del LATCH 4-C Instalar Orientado Hacia Adelante con el Cinturón de seguridad del vehículo 3
5 Asegurar al niño Páginas 62-69 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6 Accesorios Páginas 70-71 7 Mover la correa del LATCH Páginas 72-74 4
8 Información adicional 8-A 8-B 8-C 8-D Páginas 75-85 Cómo sacar el LATCH y la sujeción superior Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Cinturones de seguridad del vehículo 9 Limpiar la almohadilla del asiento 9-A Limpieza de la almohadilla del asiento 9-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna 9-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH 5 Páginas 86-92
1 Importante 1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños de: Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) • Los niños de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás. Consulte la sección 1-C para obtener información adicional. Conocer su asiento de automóvil Consulte la sección 2-A para ver todas las características de este asiento de automóvil.
¿Qué método de instalación debería usar? Este asiento de automóvil se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO. Cinturón de seguridad del vehículo: Consulte la sección 8 y el manual del propietario de su vehículo para aprender cómo instalar su asiento de automóvil con los cinturones de seguridad del vehículo.
1 Importante ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos conectores que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
Cuando instala Orientado hacia atrás y Orientado hacia adelante Cinturón de seguridad del vehículo Hay dos tipos de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar. El cinturón para la falda y el hombro o cinturón de seguridad solamente para la falda. Consulte las secciones 3-C y 4-C de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
1 Importante ¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para asegurarse de que su niño esté debidamente sujetado, consulte las secciones 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés orientado hacia atrás (A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño.
Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Posición de la hebilla (C) La correa de la entrepierna debe estar en la ranura más delantera cuando esté orientado hacia adelante. Tensión del arnés (D) Si los dedos pueden deslizarse de las correas del arnés sin apretar las correas, está tensionado lo suficiente. Revise la sección 5. 11 C D B 1 Importante Altura del arnés, orientado hacia adelante (A) A Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño.
1 Importante Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
Instalación orientado hacia adelante A 13 1 Importante Utilice la correa de sujeción superior cuando lo use orientado hacia adelante (A) Cuando la use correctamente, la sujeción superior ayuda a reducir las lesiones en un accidente o al parar repentinamente. Revise la sección 4. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
1 Importante 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones serias o la muerte. Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplan correctamente.
1-C Modo correcto de uso Nota: Bebés prematuros o de bajo peso al nacer podrían correr peligro adicional en un vehículo o aeronave. Según la Academia Americana de Pediatría, estos bebés podrían sufrir dificultades respiratorias si se recuestan de forma incorrecta en un asiento de automóvil. Cuando instala el asiento orientado hacia atrás, use la edad corregida para prematuros.
1 Importante 1-D Antes de empezar Registre este sistema de seguridad para niños Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o regístrese en línea en www.gracobaby.com/ carseatregistration. Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso.
or elo ita U. al guiente Nombre del modelo ____________________ Número de modelo_____________________ Fecha de fabricación __________________ Fecha de compra______________________ Si necesita ayuda En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente.
1 Importante Certificación Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos aplicables de la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles. Este sistema de seguridad para niños ha sido certificado para el uso en aeronaves. Úselo solamente en un asiento de la aeronave orientado hacia adelante. Siga las instrucciones de instalación en un vehículo.
ación e o no as. óvil os la bajo y Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura de las piezas antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones serias o la muerte. LEA ESTE MANUAL.
1 Importante ! NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones serias o la muerte de su niño. ! Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil.
21 1 Importante ! La Academia Norteamericana de Pediatras (AAP por sus siglas en inglés) y la Administración Nacional de Seguridad en Carreteras (NHTSA por sus siglas en inglés) recomiendan que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponden con su asiento, y que cuando se sienten orientados hacia adelante, los niños deben usar el sistema del arnés incorporado siempre que sea posible hasta que al
1 Importante ! Si el cinturón de seguridad del vehículo no sujeta firmemente el asiento de automóvil, lea la sección 8-D “Cinturones de seguridad del vehículo” y el manual del propietario de su vehículo. ! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros. ! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente.
l de un os y s. os de nar 23 1 Importante ón ente, ! El asiento de automóvil orientado hacia atrás debe nivelarse correctamente: • Una posición demasiado reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento. • Una posición demasiado vertical podría causar dificultad respiratoria. ! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique.
2-A Características del asiento de automóvil A Features 22Características B C F G D H E I 24
A Palanca de ajuste de la altura B Apoyacabeza C Funda del arnés D Apoyavasos E Correa de ajuste del arnés G Hebilla del arnés H Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) I Manija de reclinación de la base 25 2 Características 2 Features F Presilla del pecho
Features 22Características A B A B C D E F C D G E F 26
A Almacenamiento de la sujeción B Gancho de sujeción C Correa de sujeción D Almacenamiento del LATCH E Correa del LATCH 2 Características 2 Features F Ajustador del LATCH G Apoyavasos H Indicador del nivel H 27
Features 22Características F A G B C D E 28
A Correa de sujeción B Correas del arnés C Barras de almacenamiento del LATCH D Placa divisoria F Barra de almacenamiento de la sujeción G Gancho de sujeción 29 2 Características 2 Features E Almacenamiento del manual de instrucciones
3-A Orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4 a 40 libras (1.8 a 18 kg) 3 Orientado hacia atrás Correa del LATCH • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN estar orientados hacia atrás. • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo. • Asegúrese de que la correa del LATCH o cinturón de seguridad del vehículo pase por la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul.
• Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho al nivel de las axilas. L a AAP y la NHTSA recomiendan que los niños viajen orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura o el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás que corresponden con su asiento de automóvil. Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás hasta las 40 libras (18 kg).
Leer el indicador del nivel, El vehículo DEBE estar en piso nivelado. Use la edad corregida para bebés prematuros. -S i la burbuja está totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. - Si la burbuja está entre el azul claro y oscuro, el sistema de seguridad está nivelado para niños de 3 meses de edad y mayores. 3 Orientado hacia atrás -S i la burbuja aparece en ROJO, el sistema de seguridad para niños NO está nivelado. Debe ajustar su posición de reclinación.
3-B Instalar orientado hacia atrás con las correas del LATCH Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. 1. Almacene la correa de sujeción superior Conecte el gancho de sujeción a la parte trasera del asiento como se indica. 2. S aque la correa del LATCH del lugar de almacenamiento continúa en la página siguiente 33 3 Orientado hacia atrás Empuje los botones rojos en los conectores del LATCH y sáquelos de la posición de almacenamiento.
3. A segúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcada con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH. 4. Recline el asiento de automóvil 3 Orientado hacia atrás Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo en una de las 3 posiciones orientado hacia atrás.
ATCH ntada para 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo.
6. Asegúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo. 7. Verifique el indicador del nivel 3 Orientado hacia atrás El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustar la reclinación si es necesario. O si es necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la burbuja esté completamente dentro de la zona azul.
8. Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 9. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo. La correa del LATCH no debe estar plana y sin doblarse. Si el Manual del propietario del vehículo lo permite, se puede usar la posición del asiento central si el espacio del anclaje es de 11 pulgadas (28 cm) o más.
10. T ensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás como se indica. 3 Orientado hacia atrás 11. Pruebe la tensión garre los costados del asiento donde se A encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de adelante hacia atrás. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.
12. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si es necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la burbuja debe cubrir totalmente el círculo azul claro. Si es necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la burbuja esté completamente dentro de la zona azul.
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La burbuja del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en piso nivelado Las correas del arnés están al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.995" DIE CUT DOES NOT PRINT CORNERS: ROUNDED 0.
más de ón eo niño. 3-C Instalar orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Guarde la sujeción superior y la correa del LATCH Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica. de las 2. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo a una de las 3 posiciones orientado hacia atrás.
3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 3 Orientado hacia atrás 4. Asegúrese que la base un mínimo del 80 % de esté en el asiento del vehículo.
l star o del imo o del 5. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si es necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la burbuja debe cubrir totalmente el círculo azul claro. Si es necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la burbuja esté completamente dentro de la zona azul.
Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 3 Orientado hacia atrás 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo P ase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado. Cierre la hebilla. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.
so 7. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo E n la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del propietario de su vehículo y la sección 8-D. 8.
9. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado. 3 Orientado hacia atrás 10. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en piso nivelado. La burbuja debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si es necesario.
del óvil de s. gada ado. . La ona so nte el ueden nto el a esté El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La burbuja del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en piso nivelado Las correas del arnés están al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 LABEL SPECIFICATIONS LABEL NUMBER: PD349436A DESCRIPTION:LABEL-CARSEAT-SEQUEL 65-LEVEL INDICATOR LABEL MUST PASS GRACO LABEL SPECIFICATIONS DIMENSIONS: 1.75" X 1.
4 Orientado hacia adelante 4-A Orientado hacia adelante Correa del LATCH No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) y 49 pulgadas (125 cm) o menos y al menos un año de edad • La correa de la entrepierna debe estar en la ranura más delantera cuando está orientado hacia adelante. •P onga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo.
49 4 Orientado Important hacia adelante • Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho al nivel de las axilas. • La correa para la entrepierna DEBE estar en la ranura más delantera cuando se orienta hacia adelante.
4 Orientado hacia adelante 4-B Instalar orientado hacia adelante con las correas del LATCH Consulte el manual del propietario de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 4. Re Tire de una ade 1. Saque la correa del LATCH del lugar de almacenamiento 2.
ATCH. 4 Orientado Important hacia adelante 4. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo a una de las 3 posiciones orientado hacia adelante. de sté en elante ara uperior el 1 PD349426A 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH.
4 Orientado hacia adelante 6. Asegúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo. ¡CLIC! 7. Extienda la correa del LATCH. Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa. 8. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo. La correa del LATCH no debe estar doblada.
Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. 10. Sujete la correa de sujeción superior Oprima el botón gris y tire la correa, extendiendo el anclaje superior, y sujétela. Consulte el manual del propietario del vehículo para determinar el lugar específico. continúa en la página siguiente 53 4 Orientado Important hacia adelante 9.
4 Orientado hacia adelante 11. Tensione la correa de sujeción superior Elimine toda la flojedad. 12. Pruebe la tensión A garre los costados del asiento donde se encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás. S i el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado. Consulte la sección 5-A para asegurar a su niño.
ente urar a El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está al nivel de las axilas Consulte la sección 5 No se puede apretar las correas del arnés en el nivel del hombro Consulte la sección 5 55 4 Orientado Important hacia adelante nde y un s.
4 Orientado hacia adelante 4-C Instalar hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa del LATCH Sujete los conectores de LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Recline el asiento de automóvil Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo a una de las 3 posiciones orientado hacia adelante. 1 PD349426A 2 Rear Facing 3 4 5 6 cing ard Fa Forw 56 3. De su De as 4. P o or as Po ha La so 5.
ma acia 4 Orientado Important hacia adelante il 3. Desenganche la correa de sujeción superior del almacenamiento Desenganche la sujeción y póngala en el asiento. 4. P onga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 5. A segúrese que un mínimo del 80% de la base esté en el asiento del vehículo.
4 Orientado hacia adelante Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado. Cierre la hebilla. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse. 7.
8. Tensione el cinturón de seguridad del por uelo de y sin e ay o. ar ual del D. 4 Orientado Important hacia adelante vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras vuelve a poner el sobrante en el retractor. 9. Sujete la correa de sujeción superior Oprima el botón gris y tire la correa, extendiendo el anclaje superior, y sujétela.
4 Orientado hacia adelante 11. Pruebe la tensión garre los costados del asiento donde A se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de adelante hacia atrás. i el asiento se mueve menos de 1 S pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado. onsulte la sección 5-A para asegurar a C su niño.
¿Está todo correcto? Las correas del arnés están al nivel de o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 5 No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 5 61 4 Orientado Important hacia adelante El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga la chaqueta del niño al revés después de sujetarlo. Asegurar 5 5Securing al niño Child 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 1.
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna.
2. Coloque a su niño en el asiento Asegurar 5 5Securing al niño Child Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño. 3. Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar.
é s de ire de se de Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar al nivel de o apenas por debajo de los hombros del niño. La parte superior de la cabeza DEBE ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del apoyacabeza. Orientado hacia adelante: Las correas del arnés deben estar al nivel de o apenas por encima de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior del apoyacabeza.
5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés Asegurar 5 5Securing al niño Child Apriete la manija de ajuste y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 6. Inspeccione la posición de la hebilla La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño. La correa de la entrepierna DEBE estar en la ranura más delantera cuando está orientado hacia adelante.
rnés. ca a su en la tado Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. 8. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. 9. I nserte el retén de metal en la nueva ranura de la hebilla de la entrepiern Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal.
10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura Asegurar 5 5Securing al niño Child 11. Trabe la presilla del pecho E scuchará un “clic” cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura T ire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo. Hágalo en ambos lados.
rna en d Cuando no puede apretar la correa del arnés al nivel del hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural. 14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño arnés pecho os. 69 Asegurar 5 5Securing al niño Child silla da. 13.
6-A Accesorios (en selectos modelos) Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. 6 Accesorios 6 Accessories Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas.
Soporte del cuerpo Use solamente en el modo orientado hacia atrás. El soporte del cuerpo debe usarse si los hombros están debajo de la posición más baja del arnés. Nunca deje que el soporte del cuerpo se apile o pliegue detrás del niño.
77Moving Mover elLATCH LATCH 7-A Mover la correa del LATCH A 2. 1. Para facilitar el movimiento de la correa del LATCH A. D estrabe los broches y las cintas de sujeción desde el frente del sistema de seguridad para niños. B. Tire las correas del LATCH hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los ganchos del LATCH terminen en el mismo costado del sistema de seguridad para niños. B 72 3.
7 Mover el LATCH 2. Deslice la correa del LATCH entera a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia adelante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba hacia la etiqueta naranja. 3.
77Moving Mover elLATCH LATCH Orientado hacia adelante: Asegúrese de que la correa esté plana y sin doblarse. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños.
8-A C ómo sacar el LATCH y la sujeción superior Oprima el botón gris mientras tira la correa del LATCH para aflojarla. Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho hacia adentro, levántelo, gírelo y tire hacia afuera en el sentido opuesto al punto de anclaje. La correa de anclaje superior Para sacarla, oprima el botón gris y tire la correa para liberar la tensión. Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho del anclaje hacia adentro, luego levántelo hacia arriba y aléjelo del anclaje de sujeción.
8-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del propietario del vehículo para identificar los lugares del asiento.
ulo 8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: orientado hacia atrás con una bolsa de aire delantera activa en o hacia 77 8 Información 8 Additional adicional Information asientos del vehículo orientados hacia atrás o hacia el costado
8-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del propietario de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 8 Información 8 Additional Information adicional Este asiento de automóvil se puede instalar usando un cinturón de seguridad del vehículo. Para lograrlo, necesitará cambiar el cinturón de seguridad al modo trabado para usar con asientos de automóvil.
ulo Identificación del tipo de su cinturón de seguridad Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón para la falda con cinturón motorizado para el hombro Cinturón para la falda o Cinturones adelante de cinturón de seguridad para el la unión del asiento hombro montado en la puerta 79 8 Información 8 Additional adicional Information Cinturón para la falda solamente Cinturón de seguridad para la falda y el hombro.
Instalación del cinturón para la falda/hombro - Modos orientado hacia atrás y adelante 8 Información 8 Additional Information adicional Consulte siempre el manual del propietario de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Hay tres tipos de retractores: ELR (Retractor con traba de emergencia), ALR (retractor con traba automática), y Mixto (pasar de ELR a ALR). Para determinar su tipo de retractor, siga estos pasos: 1.
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro n l se Nota: Con el cinturón de seguridad del vehículo en este modo trabado, toda la tensión está arriba en el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro. Esto podría comenzar a inclinar el asiento de automóvil hacia el costado. Si ocurre, use una presilla de seguridad en lugar de este movimiento del retractor. Consulte la sección Placa de seguridad deslizante y Retractor ELR.
Placa de seguridad con traba y retractor ELR Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que se ha ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. 8 Información 8 Additional Information adicional Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
or enso e se al en ” el ro ste de ado debe Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
8 Información 8 Additional Information adicional Presilla de Seguridad 1” (2.5 cm) Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Con este retractor, necesitará usar la presilla de seguridad para trabar el cinturón de seguridad del vehículo. Para obtener una presilla con traba, pídela en línea en gracobaby.
Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del propietario de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad para la falda por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Entonces, tire hacia arriba de la punta del cinturón para que el cinturón para la falda se ajuste alrededor del asiento de automóvil.
9-A Limpieza de la almohadilla del asiento Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Su modelo determine como sacar la almohadilla del asiento. Siga las instrucciones que corresponden con su asiento. Almohadilla del asiento Cuidado y 99Care & limpieza Cleaning (en la mayoría de los modelos) Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba.
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna eta de btener dilla Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica.
9 Cuidado y limpieza 8 Información 8 Additional Information adicional Agarre las correas para el hombro y tírelas hacia afuera de sus ranuras de la almohadilla del asiento. Desenganche las correas elásticas y los ganchos de plástico del respaldo del asiento. Desenganche ambos ganchos de plástico de la parte delantera del asiento.
Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. 89 9 Cuidado y limpieza Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Asegúrese de que vuelva a pasar las correas del arnés POR ENCIMA DE LA BARRA METÁLICA. Las correas del arnés DEBEN estar sin doblarse.
Cuidado y 99Care & limpieza Cleaning Funda del soporte de la cabeza Deshaga el nudo elástico debajo de la funda del soporte de la cabeza. Deshaga los nudos elásticos de los costados del apoyacabeza. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la funda del soporte de la cabeza, invierta los pasos anteriores.
9-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna 91 ¡ADVERTENCIA! Inspeccione y limpie la hebilla de vez en cuando para eliminar cualquier objeto o desecho que pudiera prevenir que se trabe. 9 Cuidado y limpieza Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla.
9-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH Cuidado y 99Care & limpieza Cleaning Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño húmedo. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con Servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
Notas: 93
Notas: 94
Notas: 95
Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.