www.gracobaby.com Extend2Fit CONVERTIBLE CAR SEAT Do not install or use this child restraint until you read and understand the instructions in this manual. FAILURE TO PROPERLY USE THIS CHILD RESTRAINT INCREASES THE RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH IN A SUDDEN STOP OR CRASH.
1 Important Pages 6-23 1-A A Quick Guide to Your Manual 1-B Welcome to the Graco Family 1-C Right Mode of Use 1-D Before You Begin Register This Car Seat If You Need Help Certification Car Seat’s Useful Life Vehicle Seat Protection Warm Weather Use 1-E Safety Warnings 2 Features Pages 24-29 2-A Car Seat Features 2
23 3 Rear-Facing Use Pages 30-47 3-A Rear-Facing 3-B Installing Rear-Facing With LATCH Straps 3-C Install Rear-Facing With Vehicle Seat Belt 4 Forward-Facing Use 4-A Forward-Facing 4-B Installing Forward-Facing With LATCH Straps 4-C Install Forward-Facing With Vehicle Seat Belt 3 Pages 48-61
5 Securing Child Pages 62-69 5-A Securing Child 5-Point Harness 6 Accessories Page 70 7 Moving the LATCH Strap 4 Pages 71-73
8 Additional Information 8-A 8-B 8-C 8-D Pages 74-84 How to Remove LATCH and Top Tether Choosing Vehicle Seat Location Unsafe Vehicle Seat Locations Vehicle Seat Belts 9 Cleaning Seat Pad 9-A Cleaning Seat Pad 9-B Cleaning Crotch Buckle 9-C Cleaning Harness and LATCH Straps 5 Pages 85-95
1-A A Quick Guide to Your Manual This car seat is for children: Rear-Facing: 4-50 lb (1.8-22.5 kg) Forward Facing: 22-65 lb (10-30 kg) • Children less than 22 lb (10 kg) MUST use this car seat rear-facing. Review section 1-C for more information. Car Seat Assembly (On Select Models) Adult Assembly Required 1. Attach Cup Holders You MUST attach cup holders. Remove seat cover. Line up tab on bottom of cupholder with hole in shell. Press and snap into place. Replace cover.
• Results in a secure installation of this car seat. Some vehicles have specific requirements for where the car seat can be installed, so be sure to check your vehicle owner’s manual for available seating positions, if any. Review section 8-B, 8-C of this manual AND your vehicle owner’s manual. According to accident statistics, the safest place for your child in any vehicle is the back seat. The center of the back seat can be the safest during a possible side impact.
What is LATCH? LATCH consists of lower anchors and top tether anchors, which are builtin to your vehicle, and connecting hooks that are built-in to your car seat. Lower anchors are used INSTEAD of the vehicle’s seat belt to secure the child seat to the vehicle. Top tethers are used IN ADDITION to the lower anchors OR the vehicle’s seat belt to secure a forward-facing car seat to the vehicle. Review your vehicle’s owner manual for exact location and use.
When Installing Rear-Facing & Forward-Facing LATCH System LATCH consists of two lower anchors, which are built-in to your vehicle, and connectors that are built-in your car seat. Review section 3-B & 4-B of this manual AND your vehicle owner’s manual. LATCH can ONLY be used if the vehicle LATCH anchor spacing is 11 inches (28 cm) from the center of one LATCH anchor to the center of the other LATCH anchor. Vehicle Seat Belt There are two types of vehicle seat belts that can be used.
Does Your Car Seat Fit Your Child Correctly? To make sure your child is secured properly, review section 3 and 4 to understand all of the actions you need to take to properly adjust the car seat to fit your child. For Rear-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Rear-Facing (A) Harness straps at or just below the child’s shoulders and top of head must be at least 1” (2.5 cm) below the headrest adjustment lever (B). Review section 5.
For Forward-Facing, You Need to Adjust: Harness Height, Forward-Facing (A) Harness straps at or just above the child’s shoulders and top of child’s ears below top of headrest (B). Review section 5. Buckle Position (C) The crotch strap must be in the front-most slot when forward facing. Harness Tightness (D) If your fingers slide off the harness straps without pinching the straps, it is tight enough. Review section 5.
Rear-Facing Installation Car Seat Does Not Move More than 1” (2.
Forward-Facing Installation Use the top tether strap when A using forward-facing (A) When used properly, the top tether helps reduce injury in a sudden stop or crash. Review section 4 Car Seat Does Not Move More than 1” (2.
1-B Welcome to the Graco Family! Your child’s safety depends on you. No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. Even if this car seat seems easy to figure out on your own, you must follow the detailed instructions in this instruction manual to ensure the steps below are performed correctly.
1-C Right Mode of Use 4 lb (1.8 kg) 22 lb (10 kg) 50 lb (22.5 kg) 65 lb (30 kg) Rear-Facing with 5-Point Harness 4-22 lb (1.8-10 kg) less than 1 year old MUST be rearfacing. 22-50 lb (10-22.5 kg) CAN be rear-facing. Forward-Facing with 5-Point Harness 22-50 lb (10-22.5 kg) can sit upright unassisted CAN be forwardfacing. 50-65 lb (22.5-30 kg) MUST be forward-facing. Note: Preterm or low birth weight infants may be at special risk in a vehicle or aircraft.
1-D Before You Begin Register This Child Restraint Please fill out the prepaid registration postcard attached to the harness and mail it in today or register online at www.gracobaby.com/carseatregistration. Child restraints could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall. Send your name, address, and the restraint’s model number and manufacturing date to: Graco Children’s Products, Inc. Attn: Customer Service P.O.
mail t’s 7- age For future reference or if you change addresses, record the model name, model number, date of manufacture and purchase date of this car seat on the below. You can find this information either on the registration card if you still have it or on the date label located on the back of the car seat. Model Name__________________________ Model Number________________________ Date of Manufacture___________________ Date of Purchase______________________ If You Need Help In the U.S.
Certification This child restraint meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles. This child restraint is certified for use in aircraft. Use only on forwardfacing aircraft seats. Follow the instructions for vehicle installation. For rear-facing installation, see section 3-C. For forward-facing installation, see section 4-C. Contact the airline for their specific polices.
or r n, Warm Weather Use Car seat parts can get very hot in the sun or warm weather. To avoid burns, always check before putting child in car seat. 1-E Safety Warnings No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. READ THIS MANUAL CAREFULLY. r ind Failure to follow these instructions and child restraint’s labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash.
! NEVER PLACE THIS CHILD RESTRAINT REAR-FACING IN A VEHICLE SEATING LOCATION THAT HAS AN ACTIVE FRONT AIR BAG. If an air bag inflates, it can hit the child and car seat with great force and cause serious injury or death to your child. ! Review your vehicle owner’s manual for more information about air bags and car seat use. ! If your vehicle does not have a back seat, review your vehicle owner’s manual.
! The American Academy of Pediatrics (AAP) and National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) recommends that children be rear-facing until age 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight rating for their seat. ! Choose the correct mode of use for the car seat depending on your child’s size. Infants less than 22 lb. (10 kg) MUST use this car seat rear-facing. ! Select a suitable location for the car seat in your vehicle.
! Always secure car seat with LATCH or a vehicle seat belt, even when unoccupied. In a crash, an unsecured car seat can injure passengers. ! If car seat is in a crash, it must be replaced. DO NOT use it again! A crash can cause unseen damage and using it again could result in serious injury or death. ! DO NOT use car seat if it is damaged or missing parts. ! DO NOT use accessories or parts other than those provided by Graco. Their use could alter the performance of the car seat.
uld ! Rear-facing car seat must be properly leveled: • Too reclined can result in injury or ejection. • Too upright can result in breathing difficulties. ! Never attach two LATCH connectors to one vehicle lower anchor point unless specifically allowed by the vehicle manufacturer. ! Do not use both the vehicle belt and LATCH belts at the same time when using the car seat rear or forward facing.
2-A Car Seat Features A 2 Features B C D E F H I J K L G 24
Height Adjust Lever Headrest Head Pillow Harness Cover Buckle Pockets Cupholder Harness Adjustment Strap Chest Clip 2 Features A B C D E F G H I Harness Buckle J Harness Release Lever (under seat pad) K Extender Handle L Base Recline Handle 25
A B C D E F 2 Features A B C D G E F 26
A Tether Storage Ring B Tether Hook C Tether Strap D LATCH Storage 2 Features E LATCH Strap F LATCH Adjuster G Cup Holder H.
2 Features F A G B C D E 28
2 Features A Tether Strap B Harness Straps C LATCH Storage Bars D Splitter Plate E Instruction Manual Storage F Tether Storage Bar G Tether Hook 29
• 3-A Rear-Facing Rear-Facing: 4-50 lb (1.8-22.5 kg) LATCH Strap 3 Rear Facing Do not install by this method for a child weighing more than 45lb (20kg) • Infants who weigh less than 22 lb (10 kg) MUST be rear-facing. • Place car seat rear-facing in the vehicle back seat. • Make sure LATCH strap or vehicle seat belt is routed through the rear-facing belt path marked with a blue label. • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the rear-facing belt path more than 1”. (2.
• Harness straps need to be even with or just below the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. The American Academy of Pediatrics (AAP) and NHTSA recommend that children be rear-facing until the age of 2 or until they reach the maximum rear-facing height and weight. This car seat can remain rear-facing up to 50 lb (22.
When reading the level indicator, Vehicle MUST be on level ground. Use corrected age for preemies. - If the ball is entirely in light blue, the restraint is level for infants 0+ months in age. - If the ball is in light blue and dark blue, the restraint is level for a child 3+ months in age. 3 Rear Facing - If the ball is in RED, child restraint is NOT level. You must adjust your recline position.
3-B Installing Rear-Facing With LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg) 1. Store Top Tether Strap Attach tether hook to the plastic bar on right side of the car seat. 2. R emove LATCH Strap from Storage Location Push in on the red buttons on the LATCH connectors and remove from storage position.
3. M ake Sure LATCH Strap is in the Rear-Facing Belt Path Marked With a Blue Label If not, See section 7 to move LATCH strap. 4. Recline the Car Seat Pull out on handle on front of child restraint and adjust to one of the four rear-facing positions.
ith ap. 5. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 6. To Keep Your Child Rear Facing Longer For additional leg room squeeze the adjustment handle and pull the extender out. The extender has 4 positions. For children over 40 lb (18 kg), use position 2, 3 or 4.
7. Make Sure Base is a minimum of 80% on Vehicle Seat. 8. Check the Level Indicator 3 Rear Facing Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust the incline if needed. Or if needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle.
9. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap. 10. A ttach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should lie flat and not be twisted.
11. Tighten the LATCH Strap Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap. You may need to tighten through the rearfacing belt path as shown. 3 Rear Facing 12. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1”. (2.5 cm), it is tight enough.
13. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if needed. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle. If needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone. See section 5 to secure your child. Recheck level indicator with child in seat.
Is Everything Correct? Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path Level Indicator’s Ball in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders.
n 3-C Install Rear-Facing with Vehicle Seat Belt 1. Store Top Tether and LATCH Strap Attach tether hook and LATCH connectors to the plastic bars as shown. he he 2. Recline the Car Seat continue next page Forw a rd F acin g 41 Rear Facing 3 Rear Facing Pull out on handle on front of child restraint and adjust to one of the 4 rear-facing positions.
3. Place Car Seat Rear-Facing in Back Seat of the Vehicle Place rear-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 4. Make Sure Base is a minimum of 80% on Vehicle Seat. 3 Rear Facing 5. To Keep Your Child Rear Facing Longer 3 12 4 42 For additional leg room squeeze the adjustment handle and pull the extender out. The extender has 4 positions. For children over 40 lb (18 kg), use position 2, 3 or 4.
he of 6. Check the Level Indicator Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if needed. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle. If needed, rolled towels may be placed under the car seat at the vehicle seat crease, until the ball is completely in the blue zone.
Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 8. 7. Route the Vehicle Seat Belt 3 Rear Facing Thread vehicle seat belt through the rear-facing belt path (marked with a blue label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted. Note: It may be easier to route the vehicle seat belt by lifting seat pad up to expose the belt path.
8. Lock Vehicle Seat Belt In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound. Slowly pull out on the belt and it should be locked. If not, review your car’s owner manual and section 8-D. 9. Tighten the Vehicle Seat Belt Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor.
10. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-toside and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. 11. Check the Level Indicator 3 Rear Facing Vehicle MUST be on level ground. Ball must be completely in the blue zone. Readjust if needed. For infants 3 months and under, the ball must completely cover the light blue circle.
cle Is Everything Correct? t is Car Seat Does Not Move More than 1” (2.5 cm) at the Belt Path ust t if Level Indicator’s Ball in the Blue Zone and Vehicle on Level Ground le. der til Harness Straps at or Just Below the Child’s Shoulders.
4 Forward Facing 4-A Forward-Facing Forward-Facing: 22-65 lb (10-30 kg) and 49 inches (125 cm) or less and at least one year old LATCH Strap Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg) • For children 22-40 lb (10-18 kg) you MUST use recline position 4. • For children over 40 lb (18.1 kg) you MUST use recline position 5 or 6. • The crotch strap must be in the frontmost slot when forward facing. • Place car seat forward-facing in the vehicle back seat.
4 Forward Important Facing • Install this car seat tightly in your vehicle. Car seat should not move at the forward-facing belt path more than 1”. (2.5 cm) from side to side, front to back. • Harness straps need to be even with or just above the top of child’s shoulders and chest clip is at armpit level. • DO NOT USE the leg extender forwardfacing. • Remove the harness covers when using this seat forward facing.
4 Forward Facing 4-B Install Forward-Facing with LATCH Straps Review your vehicle’s owner manual for LATCH location and use. Do not install by this method for a child weighing more than 45 lb (20 kg) 1. Remove LATCH Strap from Storage Location 2. Make Sure LATCH Strap is in the Forward-Facing Belt Path Marked with Orange Label If not, See section 7 to move LATCH strap. 3. Unhook Top Tether Strap From Storage Unhook tether and lay it in the seat.
e ed trap. For Children 22-40 lb (10-18 kg) MUST use recline position 4. For Children Over 40 lb (18.1 kg) MUST use recline position 5 or 6. Orien tado haci a ad elan te 4 Forward Important Facing 4. Adjust the Car Seat Orientado hacia atrás Orien tado 5. Place Car Seat Forward Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat and center the car seat between the lower LATCH anchors. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat.
4 Forward Facing 6. Make Sure Base is a minimum 80% on Vehicle Seat. 7. Extend the LATCH Strap. For easier installation, extend the LATCH strap to its maximum length by pressing the grey button and pulling on the strap. 8. Attach LATCH Connectors to Vehicle’s Lower LATCH Anchors. LATCH strap should not be twisted.
9. Tighten the LATCH Strap 10. A ttach The Tether Extend the tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. continue next page 53 4 Forward Important Facing Press down firmly in the center of the car seat while tightening the LATCH strap.
11. Tighten Top Tether Strap 4 Forward Facing Push the car seat back while tightening the top tether strap to remove all the slack. 12. Test For Tightness Grab the sides of the seat where the LATCH strap is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 5-A to secure your child.
Is Everything Correct? Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 m), d. Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5 55 4 Forward Important Facing Car Seat Does Not Move More than 1” (2.
4 Forward Facing 4-C Install Forward-Facing with Vehicle Seat Belt 3. U S U 1. Store LATCH Strap Attach LATCH connectors to the plastic bars as shown. 4. 2. Adjust the Car Seat For Children 22-40 lb (10-18 kg) MUST use recline position 4. For Children Over 40 lb (18.1 kg) MUST use recline position 5 or 6. Orien Orien tado tado haci a ad elan te Orientado hacia atrás 56 haci a ad elan te Orientado hacia atrás 5.
3. U nhook Top Tether Strap From Storage 4 Forward Important Facing Unhook tether and lay it in the seat. 4. Place Car Seat Forward-Facing in Back Seat of the Vehicle Place forward-facing in vehicle seat. The base should sit as flat as possible on the vehicle seat. 5. Make Sure Base is a minimum of 80% on Vehicle Seat.
4 Forward Facing Review your vehicle’s owner manual for vehicle seat belt use 6. Route the Vehicle Seat Belt Thread vehicle seat belt through the forward-facing belt path (marked with a orange label) and out the other side. Buckle it. The seat belt should lie as flat as possible and not be twisted. 7. Lock the Vehicle Seat Belt In most vehicles today, slowly pull the shoulder belt all the way out and then let it go back in. You will hear a clicking sound.
Press down firmly in the center of the car seat. Pull on the shoulder belt to tighten while feeding the slack back in the retractor. 4 Forward Important Facing at 8. Tighten the Vehicle Seat Belt 9. A ttach The Tether Extend the tether by pressing the grey button and pulling out on the strap and attach. Consult vehicle’s owner manual for specific location. e let it und. ld wner 10. Tighten the Top Tether Strap Push the car seat back while tightening the top tether strap to remove all the slack.
11. Test For Tightness 4 Forward Facing Grab the sides of the seat where the vehicle seat belt is and slide the car seat side-to-side and front-to-back. If the seat moves less than 1” (2.5 cm), it is tight enough. See section 5-A to secure your child.
Is Everything Correct? Harness Straps at or Just Above the Child’s Shoulders. Review section 5 Chest Clip Even With Armpits Review section 5 Cannot Pinch Harness Straps at the Shoulder Review section 5 61 4 Forward Important Facing Car Seat Does Not Move More than 1” (2.
WARNING! Do not put snowsuits or bulky garments on your child when placing them in the car seat. Bulky clothing can prevent the harness straps from being tightened properly. To keep child warm, buckle your child in the car seat and place a blanket around the child or place the child’s coat on backwards after buckling in. 5 Securing Child 5-A Securing Child 5-point Harness 1. Loosen Harness Straps Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps at the chest clip.
5 Securing Child s Unbuckle the chest clip and the crotch buckle. On select models, place harness straps in buckle storage pocket.
5 Securing Child 2. Place Your Child in the Seat Make sure their back is flat against the car seat back. Avoid bulky or heavy clothing. Doing so will prevent the harness straps from being tightened properly. Place a blanket over the child after you have secured the child. 3. Place Harness Straps Over Child’s Shoulders and Buckle You will hear a “click” when buckle tongues are securely attached. Pull up on each buckle tongue to make sure it is securely attached.
Rear-Facing: Harness straps should be at or just below the child’s shoulders. Top of head must be 1” (2.5 cm) below the headrest adjustment lever. Forward-Facing: Harness straps should be at or just above the child’s shoulders. Top of child’s ears below top of headrest. s kle d. 65 1” (2.5 cm) Rear-Facing 5 Securing Child e 4.
5. To Raise or Lower Headrest/ Harness Height 5 Securing Child Squeeze the adjustment handle and move headrest for the proper harness height. 6. Check the Buckle Position 66 The correct slot is the one that is closest to your child without being underneath them. The crotch strap must be in the frontmost slot when forward facing.
ove . Recline the car seat and locate the metal retainer under the car seat shell. 8. Rotate Metal Retainer and Insert It Up Through the Shell and Pad From the top of the car seat, pull the crotch buckle out. 9. Insert Metal Retainer in the New Crotch Buckle Slot Reach underneath the car seat and pull the metal retainer through. The crotch strap must be in the front-most slot when forward facing. 67 5 Securing Child est h 7.
10. Pull Up on Crotch Strap to Make Sure it is Secured 5 Securing Child 11. Buckle the Chest Clip You will hear a “click” when the chest clip is securely buckled. 12. Pull All the Slack Out From Around the Waist Pull up on the harness strap while pushing the chest clip down. Do this to both sides.
ke When you are not able to pinch any of the harness webbing at your child’s shoulder, the harness is tight enough. A snug harness should not allow any slack. It lies in a relatively straight line without sagging. It does not press on the child’s flesh or push the child’s body into an unnatural position. 14. Raise the Chest Clip to Child’s Armpit Level to 69 5 Securing Child st 13.
6 Accessories 6-A Accessories (on select models) Harness Covers Make sure that harness covers do not interfere with placement of the chest clip at armpit level. Remove the harness covers when using this seat forward facing. To remove, undo the fastening strips and remove. Headrest Pillow Slide head pillow into opening in head support as shown. Curved bottom of head pillow allows for head pillow to be pulled down to fit smaller infants. Body Support Use only in the rear-facing mode.
ove. s 1. For Ease of Moving the LATCH Strap A. Undo Snaps and fastening strips in front of child restraint. B. Pull the LATCH straps out of the belt path opening, so that the LATCH hooks end up on the same side of the child restraint. B hind 71 A 7 Moving LATCH e el.
7 Moving LATCH 2. Slide Entire LATCH Strap Along Bar to Correct Belt Path Opening Rear-Facing: Slide LATCH strap down to the blue label. Forward-Facing: slide the LATCH strap up to the orange label. 3. Feed the LATCH Connector with the Adjuster Closest to it Through the Chosen Belt Path A B Rear-Facing: Make sure the LATCH strap is in front of the buckle strap when the buckle is in the inner-most position (A), and in behind when in the outtermost position (B) and that it is flat and is not twisted.
7 Moving LATCH Forward-Facing: Make sure the strap is flat and not twisted. 4. Replace the Seat Pad Fabric on the Front of the Child Restraint.
8-A How to Remove LATCH and Top Tether LATCH 8 Additional Information To remove the LATCH from the lower anchors, push in on the red buttons and pull them off. Top Tether To remove, press the grey button and pull out on the strap to release the tension. Press in on the hook’s spring. Push tether hook in, then lift up and pull away from tether anchor.
8-B Choosing Vehicle Seat Location Review your vehicle owner’s manual for seating locations.
8-C Unsafe Vehicle Seat Locations 8 Additional Information Never install this car seat in any of the following vehicle seating locations: rear-facing or side-facing vehicle seats 76 rear-facing with an active front air bag
8-D Vehicle Seat Belts Review your vehicle owner’s manual for vehicle seat belt use This car seat can be installed using a vehicle seat belt. To do this, you will need to change the seat belt to a locked mode for use with car seats. With some vehicle seat belts, this is done with the latchplate; with other vehicle seat belts, this is done with the retractor. Vehicle Seat Belt Terms A device that winds up the unused vehicle seat belt.
Identify Your Seat Belt Type 8 Additional Information There are two different types of vehicle seat belts that can be used with this car seat: Lap/Shoulder Belt 3 connections points. Can be used in all car seats modes of use. Lap Belt Only 2 connection points.
Lap/Shoulder Belt Installation - Rear-Facing/Forward Facing Modes 79 8 Additional Information Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. There are three types of retractors: ELR (Emergency Locking Retractor), ALR (Automatic Locking Retractor) , and Switchable (ELR switch to ALR). To determine your type of retractor, follow these steps: 1. Slowly pull the belt out about halfway and stop. 2. Let the belt retract back several inches. 3.
How to Lock Your Lap and Shoulder Vehicle Seat Belt 8 Additional Information Sliding Latch Plate and Switchable Retractor A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Slowly pull the shoulder belt all the way out to switch it to locking mode. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor.
bing nd a The . A latchplate that holds the lap belt snug after it has been adjusted; contains a metal bar on the underside of the hardware that “locks” the belt in position. When installing the car seat, route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, pull upwards on the shoulder belt so that the lap belt gets tight around the car seat. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1” (2.
Sliding Latch Plate and ALR Retractor 8 Additional Information A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. Slowly pull the shoulder belt all the way out. Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Then, as you pull the vehicle seat belt tight, feed all the slack back into the retractor. Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back.
Sliding Latch Plate and ELR Retractor 83 Locking Clip 1” (2.5 cm) 8 Additional Information A latchplate that slides freely on the belt webbing and cannot, by itself, hold the belt snug around a car seat. With this retractor, you will need to use the locking clip to lock the vehicle seat belt. To get a locking clip order online at gracobaby.com or call 1-800 345-4109 Route the vehicle seat belt through the proper belt path and buckle it in. Pull the vehicle seat belt tight.
Lap Belt Installation Always review your vehicle owner’s manual for specific information about your vehicle seat belts. Locking Latch Plate and No Retractor 9 Care & Cleaning Grab the sides of the seat at the belt path and slide the seat side-to-side and front-to-back. The seat should not move more than 1 inch (2.5 cm). When installing the car seat, route the lap seat belt through the proper path and buckle it in.
ht Clean with a damp sponge using mild soap and cool water. Refer to seat pad care tag for washing instructions. Your model determines how to remove the seat pad. Follow the instructions that match your seat. Seat Pad (on most models) Raise the headrest all the way up. Lift up on the harness release lever while pulling out on the harness straps. 85 9 Care & Important Cleaning ut.
Unbuckle the chest clip and the buckle strap. 9 Care & Cleaning Face the rear of the seat and remove the belt straps from splitter plate as shown.
Grab hold of the shoulder straps and pull them out of their slots on the seat pad. From the back of the seat, undo the elastic straps. Undo both elastic straps from the sides of the seat.
Remove pad from shell. 9 Care & Cleaning Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. To put the seat pad back on, reverse preceding steps. Make sure that you rethread the harness straps OVER THE METAL BAR. The harness straps MUST not be twisted.
Seat Pad (on Rapid RemoveTM models) With the Rapid Remove™ seat pad, you do not need to uninstall the car seat to clean the seat pad. Raise headrest all the way up. From behind the seat undo the fastening strips. From the front, undo the two seat snaps.
Pull side panel pocket off of side panel.
Remove pad from shell. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. To put the seat pad back on, reverse preceding steps. Rear Pad 91 9 Care & Important Cleaning You may need to uninstall the car seat to remove the pad. Undo elastic loops and remove. To reattach rear pad: 1. Lower the headrest.
1 2. Attach the shorter loop first. 3. Pull the longer loop behind the shorter loop. 4. Wrap the Longer loop around the shorter loop one time and attach to the hook. 3 2 9 Care & Cleaning Front Pad You may need to uninstall the car seat to remove the pad. Undo the elastic loops on top of the front pad, then undo the pins by pulling the pad away from the seat. To put the front pad back on, reverse preceding steps.
Head Support Cover r ter t d Undo elastic loop underneath head support cover. Pull tab out from behind head support. Undo the elastic loops on the sides of the headrest. Peel cover off head support. Machine wash pad in cold water on delicate cycle and drip-dry. DO NOT USE BLEACH. To put the head support cover back on, reverse preceding steps.
9 Care & Cleaning 9-B Cleaning Crotch Buckle WARNING! Inspect and clean buckle from time to time to remove any objects or debris that could prevent latching. Recline the car seat and locate the metal retainer. Rotate the metal retainer up through the shell and pad. From the front, pull the crotch buckle out. To clean buckle, place in a cup of warm water and gently agitate the buckle. Press the red button several times while in the water. DO NOT SUBMERGE THE BUCKLE STRAP.
ugh 9-C Cleaning Harness and LATCH Straps Surface wash only with mild soap and damp cloth. DO NOT IMMERSE THE HARNESS STRAPS or LATCH STRAP IN WATER Doing so may weaken the straps. If harness straps or LATCH belt are frayed or heavily soiled, contact Customer Service at www.gracobaby.com or 1-800-345-4109.
Replacement Parts To purchase parts or accessories in the United States, please contact us at the following: www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Store instruction manual behind the tab with the instruction book icon as shown.
www.gracobaby.com Extend2Fit™ ASIENTO DE AUTOMÓVIL CONVERTIBLE PD348858D 2/16 No instale ni use este sistema de seguridad para niños hasta que haya leído y entendido las instrucciones en este manual. NO USAR DEBIDAMENTE ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O LA MUERTE EN UN ACCIDENTE O AL DETENERSE REPENTINAMENTE.
1 Importante Páginas 6-23 1-A Guía rápida a su manual 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! 1-C Modo correcto de uso 1-D Antes de Empezar Registre este asiento de automóvil Si necesita ayuda Certificación Vida útil del asiento de automóvil Protección del asiento del vehículo Durante el uso en clima cálido 1-E Advertencias de seguridad 2 Característica Páginas 24-29 2-A Características del asiento de automóvil 2
3 3 Orientado hacia atrás Páginas 30-47 3-A Orientado Hacia Atrás 3-B Instalación Orientado Hacia Atrás con las Correas del LATCH 3-C Instalación Orientado Hacia Atrás con el Cinturón de seguridad del vehículo 4 Orientado hacia adelante Páginas 48-61 4-A Orientado Hacia Adelante 4-B Instalación Orientado Hacia Adelante con las Correas del LATCH 4-C Instalación Orientado Hacia Adelante con el Cinturón de seguridad del vehículo 3
5 Asegurar al niño Páginas 62-69 5-A Asegurar al niño con el arnés de 5 puntos 6 Accessorios Páginas 70 7 Mover la correa del LATCH 4 Páginas 71-73
8 Información adicional 8-A 8-B 8-C 8-D Páginas 74-84 Cómo sacar el LATCH y la sujeción superior Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo Cinturones de seguridad del vehículo 9 Limpieza de la almohadilla del asiento 9-A Limpieza de la almohadilla del asiento 9-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna 9-C Limpieza del arnés y de las correas del LATCH 5 Páginas 85-95
1 Importante 1-A Guía rápida a su manual Este asiento de automóvil es para niños de: Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg) Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás. Consulte la sección 1-C para obtener información adicional. Ensamblaje del Asiento de Automóvil (en modelos selectos) Requiere que lo arme un adulto 1.
Según las estadísticas de accidentes, el lugar más seguro para su niño en cualquier vehículo es el asiento trasero. El centro del asiento trasero puede ser el lugar más seguro durante un posible impacto lateral. ¿Qué método de instalación debería usar? Esta base del asiento de automóvil para bebé se puede instalar en su vehículo usando el cinturón de seguridad del vehículo O el sistema LATCH. Ambos son igualmente seguros. NO USE LOS DOS AL MISMO TIEMPO.
1 Importante ¿Qué es LATCH? LATCH consiste en anclajes inferiores y anclajes de sujeción superiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Los anclajes inferiores se usan EN LUGAR DEL cinturón de seguridad del vehículo para asegurar el asiento de automóvil al vehículo.
Sistema LATCH LATCH consiste en dos anclajes inferiores, que están incorporados a su vehículo y ganchos que están incorporados al asiento de automóvil. Consulte la sección 3-B y 4-B de este manual Y el manual del propietario de su vehículo.
1 Importante ¿Permite el asiento que su niño quepa correctamente? Para tener la seguridad de que su niño esté debidamente sujetado, consulte la sección 3 y 4 para entender todas las medidas que debe tomar para ajustar correctamente el asiento de automóvil para que quepa su niño. Para orientado hacia atrás, usted necesita ajustar: Altura del arnés(A) Las correas del arnés al nivel de o apenas por A debajo de los hombros del niño. Parte superior de la cabeza debe ser de al menos 1 pulgada (2.
Para orientado hacia adelante, usted necesita ajustar: Posición de la hebilla (C) La correa de la entrepierna debe estar en la primera plana mayor ranura cuando orientado hacia adelante. Tensión del arnés (D) Si sus dedos pueden deslizarse de las correas del arnés sin apretar las correas, está tensionado lo suficiente. Revise la sección 5. 11 C D B 1 Importante Altura del arnés orientado hacia adelante (A) A Las correas del arnés al nivel de o apenas por arriba de los hombros del niño.
1 Importante Instalación orientado hacia atrás El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
Instalación orientado hacia atrás 1 Importante Use la correa de sujeción superior cuando está orientado A hacia adelante (A) Cuando se utiliza correcta, el anclaje de sujeción superior ayuda a reducir el riesgo de lesiones en un accidente o al detenerse repentinamente. Revise la sección 4 El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
1 Importante 1-B ¡Bienvenido a la familia Graco! La seguridad de su niño depende de usted. Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. Aunque parezca fácil determinar cómo usar este asiento de automóvil por su cuenta, debe seguir las instrucciones detalladas en este manual de instrucciones para asegurar que los pasos que siguen se cumplen correctamente.
1-C Modo correcto de uso 22 libras (10 kg) 50 libras (22.5 kg) 65 libras (30 kg) Orientado hacia atrás con arnés de 5 puntos 4-22 libras (1.8 a 10 kg) y menos de 1 año DEBE estar orientado hacia atrás. 22-50 libras (10 a 22.5 kg) PUEDEN estar orientados hacia atrás. Orientado hacia adelante con arnés de 5 puntos 22-50 libras (10 a 22.5 kg) y puede sentirse verticalmente sin ayuda PUEDE estar orientado hacia adelante. 50-65 libras (22.5 a 30 kg) DEBEN estar orientados hacia adelante.
1 Importante 1-D Antes de empezar Registre este sistema de seguridad para niños Por favor, llene la tarjeta de registro con franqueo prepagado sujetada al arnés y envíela hoy mismo por correo o regístrese en línea en www.gracobaby.com/ carseatregistration. Los sistemas de seguridad para niños pueden ser retirados del mercado por problemas de seguridad. Debe registrar este sistema para que lo podamos contactar en dicho caso.
a al ente Nombre del modelo ____________________ Número de modelo_____________________ Fecha de fabricación __________________ Fecha de compra______________________ Si necesita ayuda En los EE.UU., por favor, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente con cualquier pregunta que pudiera tener sobre piezas, uso o mantenimiento. Cuando se comunica con nosotros, por favor tenga listo el número de modelo y la fecha de fabricación para que lo podamos ayudar más eficientemente.
1 Importante Certificación Este sistema de seguridad para niños cumple con o excede todos los requisitos requeridos por la Norma Federal 213 de Seguridad de Automóviles para uso en automóviles. Este sistema de seguridad para niños ha sido certificado para el uso en aeronaves. Usar solamente en asientos de aeronave orientados hacia adelante. Seguir las instrucciones para instalación en el vehículo. Para la instalación orientada hacia atrás, consulte la sección 3-C.
a o. na Las piezas del asiento de automóvil se pueden calentar mucho cuando están bajo el sol o cuando hace calor. Para evitar quemaduras, compruebe siempre la temperatura del asiento antes de sentar al niño. 1-E Advertencias de seguridad Ningún asiento de automóvil garantiza la protección contra lesiones en toda situación, pero su utilización correcta ayuda a reducir el riesgo de lesiones graves o la muerte. LEA ESTE MANUAL CON ATENCION.
1 Importante ! NUNCA PONGA ESTE SISTEMA DE SEGURIDAD PARA NIÑOS ORIENTADO HACIA ATRÁS EN UN LUGAR DEL ASIENTO DEL VEHÍCULO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE DELANTERA ACTIVA. Si la bolsa de aire se infla, puede golpear al niño y al asiento de automóvil con mucha fuerza y causar lesiones graves o la muerte de su niño. ! Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener más información sobre las bolsas de aire y el uso de un asiento de automóvil.
! Elija el modo de empleo correcto para el asiento de automóvil de acuerdo al tamaño de su niño. Los niños que pesan menos de 22 libras (10 kg) DEBEN usar este asiento de automóvil orientado hacia atrás. ! Elija el lugar adecuado para el asiento de automóvil en su vehículo. ! Sujete el asiento de automóvil con el cinturón de seguridad del vehículo o el sistema LATCH que se ha colocado correctamente según las indicaciones en este manual.
1 Importante ! Sujete siempre el asiento de automóvil con el sistema LATCH o el cinturón de seguridad del vehículo, incluso cuando esté desocupado. En un accidente, un asiento de automóvil sin sujetar puede lastimar a los pasajeros. ! Se debe reemplazar el asiento de automóvil tras haber sido sometido a un accidente. ¡NO lo use de nuevo! Un accidente podría causar daños ocultos y su utilización repetida podría causar lesiones graves o la muerte.
! Nunca deje al niño solo, inclusive cuando duerme. El niño podría enredarse en las correas del arnés y estrangularse o asfixiarse. • Una posición demasiado reclinada podría causar lesiones o la eyección del asiento. su • Una posición demasiado vertical podría causar dificultad respiratoria. ! No conecte nunca dos conectores del sistema LATCH a un punto de anclaje inferior del vehículo a menos que el fabricante del vehículo lo especifique. .
2-A Características del asiento de automóvil A 2 Características B C D E F H I J K L G 24
A Palanca de ajuste de la altura B Apoyacabeza C Cojín del apoyacabeza D Funda del arnés E Bolsillos de la hebilla G Correa de ajuste del arnés H Presilla del pecho I Hebilla del arnés J Palanca de liberación del arnés (debajo de la almohadilla del asiento) K Manija de extensión L Manija de reclinación de la base 25 2 Características F Apoyavasos
2 Características A B A B C D E F C D G E F 26
A Anillo de almacenamiento del anclaje B Gancho del anclaje C Correa del anclaje D Almacenamiento del LATCH E Correa del LATCH 2 Características F Ajuste del LATCH G Apoyavasos H Indicador del nivel H 27
2 Características F A G B C D E 28
A Correa del anclaje B Correas del arnés C Barras de almacenamiento del LATCH D Placa divisoria F Barra de almacenamiento del anclaje G Gancho del anclaje 29 2 Características E Almacenamiento del manual de instrucciones
3-A Orientado hacia atrás Orientado hacia atrás: 4 a 50 libras (1.8 a 22.5 kg) Correa del LATCH 3 Orientado hacia atrás No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) • Los bebés de peso inferior a 22 libras (10 kg) DEBEN usar este sistema de seguridad para niños orientado hacia atrás. • Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo.
• Las correas del arnés necesitan estar parejas o apenas por debajo de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • La Academia Norteamericana de Pediatría (AAP por sus siglas en inglés) y la NHTSA recomiendan que los niños estén sentados orientados hacia atrás hasta los 2 años o hasta que alcancen la altura y el peso máximo para sentarse orientados hacia atrás. Este asiento de automóvil puede permanecer orientado hacia atrás hasta las 50 libras (22.
Leer el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. Use la edad corregida para bebés prematuros. - Si la bola está totalmente en el azul claro, el sistema de seguridad está nivelado para recién nacidos. - Si la bola está entre el azul claro y oscuro en la ventana, el sistema de seguridad está nivelado para niños de 3 meses de edad y más. 3 Orientado hacia atrás - Si la bola aparece en ROJO, el sistema de seguridad para niños NO está nivelado.
3-B Instalación orientado hacia atrás con la correa del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 1. Almacenar la correa de sujeción superior Conecte el gancho de sujeción a la parte trasera del asiento como se indica. 2.
3. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia atrás marcado con una etiqueta azul Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH. 4. Recline el asiento de automóvil 3 Orientado hacia atrás Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo en una de las cuatro posiciones orientado hacia atrás.
CH ada ara 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 6. Para mantener a su niño orientado hacia atrás más tiempo Para crear espacio adicional para las piernas, oprima la palanca de ajuste y tire la extensión hacia afuera. La extensión tiene 4 posiciones.
7. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 3 Orientado hacia atrás 8. Verifique el indicador del nivel 36 El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. O si sea necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
9. Extienda la correa del LATCH Para facilitar la instalación, extienda la correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirando de la correa. 10. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo La correa del LATCH no debe estar doblada.
11. Tensione la correa del LATCH Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. Podría ser necesario tensionarla a través de la vía del cinturón orientada hacia atrás como se indica. 3 Orientado hacia atrás 12. Pruebe la tensión garre los costados del asiento donde se A encuentra la correa del LATCH y deslice el asiento de un lado a otro y de atrás hacia adelante el asiento se mueve menos de 1 Si pulgada (2.
13. Verifique el indicador del nivel E l vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la bola debe cubrir totalmente el círculo azul claro. Si sea necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
¿Está todo correcto? El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón La bola del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño.
3-C Instalación orientado hacia atrás con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Guarde la sujeción superior y la correa del LATCH Sujete el gancho de sujeción y los conectores del LATCH a las barras de plástico como se indica. 2. Recline el asiento de automóvil continúa en la página siguiente 41 Forw a rd F acin g Rear Facing 3 Orientado hacia atrás Tire de la manija del frente del sistema de seguridad para niños y ajústelo al una de las posiciónes 4 orientado hacia atrás.
3. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia atrás en el asiento trasero del vehículo Colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 4. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 3 Orientado hacia atrás 5. Para mantener a su niño orientado hacia atrás más tiempo 3 12 4 42 Para crear espacio adicional para las piernas, oprima la palanca de ajuste y tire la extensión hacia afuera.
6. Verifique el indicador del nivel El vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario. En el caso de bebés que tienen 3 meses o menos, la bola debe cubrir totalmente el círculo azul claro. Si sea necesario, se pueden poner toallas enrolladas debajo del asiento de automóvil, en el lugar donde se une el asiento del vehículo hasta que la bola esté completamente dentro de la zona azul.
Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el uso del cinturón de seguridad del vehículo 8. 3 Orientado hacia atrás 7. Pase el cinturón de seguridad del vehículo ase el cinturón de seguridad del vehículo P por la vía del cinturón orientada hacia atrás (marcada con una etiqueta azul) y sáquelo del otro lado. Cierre la hebilla. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse.
8. Trabe el cinturón de seguridad del vehículo E n la mayoría de los vehículos de hoy, tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo hacia afuera y luego deje que entre. Escuchará un sonido. Lentamente tire hacia afuera del cinturón y debería estar trabado. Caso contrario, consulte el manual del dueño de su vehículo y la sección 8-D. 9. Tensione el cinturón de seguridad del vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil.
10. Pruebe la tensión Agarre los costados del asiento donde se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. Si el asiento se mueve menos de 1 pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado. 3 Orientado hacia atrás 11. Verifique el indicador del nivel E l vehículo DEBE estar en una superficie plana. La bola debe estar totalmente en la zona azul. Vuelva a ajustarlo si sea necesario.
¿Está todo correcto? de da o. l La bola del indicador de nivel está en la zona azul y el vehículo en terreno nivelado Las correas del arnés están a o apenas por debajo de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 5 No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 5 47 3 Orientado hacia atrás la l. El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
4 Orientado hacia adelante 4-A Orientado hacia adelante Orientado hacia adelante: 22 a 65 libras (10 a 30 kg) y 49 pulgadas (125 cm) o menos y lo menos un año de edad Correa del LATCH No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) • Para niños de 22 a 40 libras (10 a 18 kg) DEBE usar la posición de reclinación 4. • Para niños más de 40 libras (18.1kg) DEBE usar la posición de reclinación 5 o 6.
4 Orientado Important hacia adelante • Instale este asiento de automóvil apretadamente en su vehículo. El asiento de automóvil no debería moverse en la vía del cinturón orientada hacia adelante más de 1 pulgada (2.5 cm) de un lado a otro, o de adelante hacia atrás. • Las correas del arnés necesitar estar parejas o apenas por arriba de la parte de arriba de los hombros del niño y la presilla del pecho en el nivel de las axilas. • NO USE la pierna extender hacia adelante.
4 Orientado hacia adelante 4-B Instalación orientado hacia adelante con las correas del LATCH Consulte el manual del dueño de su vehículo para obtener el lugar y uso del LATCH. No instale usando este método para un niño que pesa más de 45 libras (20 kg) 1. Saque la correa del LATCH del lugar de almacenamiento 2. Asegúrese que la correa del LATCH esté en la vía del cinturón orientada hacia adelante marcada con una etiqueta naranja Caso contrario, consulte la sección 7 para mover la correa del LATCH. 3.
3. Ajuste el asiento de automóvil 4 Orientado Important hacia adelante Para niños que pesan de 22 a 40 libras (10 a 18 kg) DEBE usar la posición de reclinación 4. Para niños que pesan más de 40 libras (18.1 kg) DEBE usar la posición de reclinación 5 o 6. Orien tado 5. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo onga el asiento de automóvil orientado P hacia adelante en el asiento del vehículo y céntrelo entre los anclajes inferiores del LATCH.
4 Orientado hacia adelante 6. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo. 7. Extienda la correa del LATCH ara facilitar la instalación, extienda la P correa del LATCH hasta alcanzar su máxima longitud al oprimir el botón gris y tirar de la correa. 8. Sujete los conectores del LATCH a los anclajes inferiores del LATCH del vehículo L a correa del LATCH no debe estar doblada.
prima hacia abajo con firmeza en el O centro del asiento de automóvil mientras tensiona la correa del LATCH. 10. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. continúa en la página siguiente 53 4 Orientado Important hacia adelante 9.
4 Orientado hacia adelante 11. Tensione la correa de sujeción superior Empuje el respaldo del asiento de automóvil mientras tensiona la correa de sujeción para eliminar la flojedad. 12. Pruebe la tensión garre los costados del asiento donde A se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. i el asiento se mueve menos de 1 S pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado.
s nte ar a El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.5 cm) en la vía del cinturón Las correas del arnés están a o apenas por arriba de los hombros del niño.
4 Orientado hacia adelante 4-C Instalación hacia adelante con el cinturón de seguridad del vehículo 1. Almacene la correa del LATCH Sujete los conectores de LATCH a las barras de plástico como se indica. 3. D s 4. P h L s 2. Ajuste el asiento de automóvil Para niños que pesan de 22 a 40 libras (10 a 18 kg) DEBE usar la posición de reclinación 4. Para niños que pesan más de 40 libras (18.1 kg)DEBE usar la posición de reclinación 5 o 6.
4 Orientado Important hacia adelante 3. Destrabe la correa de sujeción superior del almacenamiento Destrabe la sujeción y póngala en el asiento. 4. Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento trasero del vehículo Ponga el asiento de automóvil orientado hacia adelante en el asiento del vehículo. La base debe estar lo más plana posible sobre el asiento del vehículo. 5. Asegúrese que la base de un mínimo de 80% en el asiento del vehículo.
4 Orientado hacia adelante Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del cinturón de seguridad del vehículo 6. Pase el cinturón de seguridad del vehículo Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía del cinturón orientada hacia adelante (marcada con una etiqueta naranja) y sáquelo del otro lado. Cierre la hebilla. El cinturón de seguridad debe estar lo más plano posible y sin doblarse. 7.
ulo a ar á so de vehículo Oprima hacia abajo con firmeza en el centro del asiento de automóvil. Tire del cinturón para el hombro para tensionarlo mientras pone el sobrante en el retractor. 9. Sujete la correa de sujeción superior Extienda la sujeción superior al oprimir el botón gris y tirando de la correa y sujételo. Consulte el manual del dueño del vehículo para determinar el lugar específico. 10 .
4 Orientado hacia adelante 11. Pruebe la tensión garre los costados del asiento donde A se encuentra el cinturón de seguridad del vehículo y deslice el asiento de automóvil de un lado a otro y de atrás hacia adelante. i el asiento se mueve menos de 1 S pulgada (2.5 cm), está suficientemente tensionado. onsulte la sección 5-A para C asegurar a su niño.
¿Está todo correcto? Las correas del arnés están a o apenas por encima de los hombros del niño. Consulte la sección 5 La presilla del pecho está a la altura de las axilas Consulte la sección 5 No se puede apretar las correas del arnés en el hombro Consulte la sección 5 61 4 Orientado Important hacia adelante El asiento de automóvil no se mueve más de 1 pulgada (2.
¡ADVERTENCIA! 5 Asegurar al niño ¡ADVERTENCIA! No use trajes para nieve o prendas abultadas en su niño cuando lo coloca en el asiento de automóvil. La ropa abultada puede prevenir que las correas del arnés se ajusten correctamente. Para mantener cálido al niño, sujete a su niño al asiento de automóvil y ponga una frazada alrededor de él o ponga el saco del niño al revés después de sujetarlo. 5-A Arnés de 5 puntos de sujeción infantil 1.
5 Asegurar al niño és el Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna. En selectos modelos, ponga las correas del arnés en la hebilla bolsillo de almacenamiento.
5 Asegurar al niño 2. Coloque a su niño en el asiento Asegúrese de que la espalda del niño esté plana contra el respaldo del asiento de automóvil. Evite ropa acolchada o pesada. Usarla prevendrá que las correas del arnés se tensionen debidamente. Ponga una frazada sobre el niño después de haber asegurado al niño. 3. Ponga las correas del arnés sobre los hombros del niño y trabe la hebilla Escuchará un “clic” cuando las lengüetas de la hebilla estén aseguradas en su lugar.
sté s as gar. estén a la altura correcta Orientado hacia atrás: Las correas del arnés deben estar a o apenas por debajo de los hombros del niño.Parte superior de la cabeza debe ser 1 pulgada (2.5 cm) por debajo de la palanca de ajuste del reposacabezas. Orientado hacia adelante: Las correas del arnés deben estar a o apenas por encima de los hombros del niño. Parte superior de las orejas del niño por debajo de la parte superior de la apoyacabeza. 65 1” (2.
5. Para elevar o bajar la altura del apoyacabeza/arnés 6. Oprima la manija de ajuste y mueva el apoyacabeza para la altura correcta del arnés. 5 Asegurar al niño 7. 6. Inspeccione la posición de la hebilla de la entrepierna 66 La ranura correcta es la que está más cerca a su niño sin estar debajo del niño. La correa de la entrepierna debe estar en la primera plana mayor ranura cuando orientado hacia adelante. 8.
en Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal debajo del armazón del asiento de automóvil. 7. Gire el retén de metal e insértelo hacia arriba a través del armazón y la almohadilla Desde arriba del asiento de automóvil, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. 8. Inserte el retén de metal en la nueva ranura de la hebilla de la entrepierna Busque debajo del asiento de automóvil y pase el retén de metal.
10. Tire de la correa de la entrepierna para asegurarse de que esté bien segura 5 Asegurar al niño 11. Trabe la presilla del pecho Escuchará un clic cuando la presilla del pecho esté debidamente trabada. 12. Tire para eliminar la flojedad alrededor de la cintura Tire hacia arriba en la correa del arnés mientras presionar la presilla del pecho hacia abajo. Hágalo en ambos lados.
és cho s. Cuando no puede doblar la cinta del arnés en el hombro de su niño, el arnés está lo suficientemente tenso. Un arnés tenso no deberá permitir que quede flojo. Se mantiene en una línea casi recta sin doblarse. No aprieta la carne del niño ni empuja el cuerpo del niño en una posición que no sea natural. 14. Eleve la presilla del pecho al nivel de las axilas del niño 69 5 Asegurar al niño . 13.
6-A Accesorios (en selectos modelos) 6 Accesorios Fundas del arnés Asegúrese de que las fundas del arnés no interfieran con la colocación de la presilla para el pecho a la altura de las axilas. Saque las fundas del arnés cuando lo usa orientado hacia adelante. Para sacarlas, destrabe las tiras de sujeción y sáquelas. Cojín del apoyacabeza Deslice el cojín de cabeza en la abertura en soporte de la cabeza como se muestra.
7-A Mover el LATCH A. Destrabe los broches y la cinta de nudo y gancho desde el frente del sistema de seguridad para niños. B. Tire la correa del LATCH hacia afuera de la abertura de la vía del cinturón para que los ganchos del LATCH terminen en el mismo costado del sistema de seguridad para niños. B 71 A 7 Mover el LATCH 1.
7 Mover el LATCH 2. Deslice toda la correa del LATCH a lo largo de la barra hacia la abertura correcta de la vía del cinturón Orientado hacia atrás: Deslice la correa del LATCH hacia abajo hacia la etiqueta azul. Orientado hacia delante: Deslice la correa del LATCH hacia arriba hacia la etiqueta naranja. 3.
Orientado hacia delante: 7 Mover el LATCH Asegúrese de que la correa esté plana y no doblada. 4. Vuelva a poner la tela de la almohadilla del asiento en el frente del sistema de seguridad para niños.
8-A C ómo sacar el LATCH y el anclaje superior LATCH 8 Información adicional Para sacar el LATCH de los anclajes inferiores, empuje los botones rojos y tírelos. Anclaje de sujeción superior Para sacarlo, oprimir el botón gris y halar de la correa para liberar la tensión. Oprima el resorte del gancho. Empuje el gancho del anclaje hacia adentro, luego levántelo hacia arriba y aléjelo del anclaje de sujeción.
8-B Elegir la ubicación del asiento en el vehículo Consulte el manual del dueño del vehículo para identificar los lugares del asiento.
8-C Lugares peligrosos para el asiento en el vehículo 8 Información adicional Nunca instale este asiento de automóvil en uno de los siguientes lugares del vehículo: asientos del vehículo orientados hacia atrás o hacia el costado 76 Orientado hacia atrás con una bolsa deaire delantera activa
lo 8-D Cinturones de seguridad del vehículo Consulte el manual del dueño de su vehículo sobre el uso del Términos del cinturón de seguridad del vehículo Retractor n dispositivo que enrolla el cinturón de seguridad U del vehículo que no se usa. A menudo está oculto en el interior de paneles de las paredes del vehículo o en el respaldo del vehículo. Placa de seguridad E l extremo macho de un cinturón de seguridad con la lengüeta plateada.
Identificación del tipo de su cinturón de seguridad 8 Información adicional Hay dos tipos diferentes de cinturones de seguridad del vehículo que se pueden usar con este asiento de automóvil: Cinturón de seguridad para la falda y el hombro. Tres puntos de conexión. Se puede usar en todos los modos de uso del asiento de automóvil. Cinturón para la falda solamente Dos puntos de conexión.
Instalación del cinturón para la falda/hombro - Modos orientado hacia atrás y adelante Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. Nota: La mayoría de los vehículos fabricados después de 1996 tienen retractores Mixtos en el asiento trasera. Si tiene alguna pregunta sobre su tipo de retractor, consulte el manual del dueño de su vehículo o llame a Graco para obtener asistencia.
Cómo trabar el cinturón de seguridad del vehículo para la falda y el hombro 8 Información adicional Placa de seguridad deslizante y retractor Mixto Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
en la ener e ra el nga lizar m). Una placa de seguridad que mantiene tenso el cinturón para la falda después de que fue ajustado; contiene una barra de metal en la parte de abajo del herraje que “traba” el cinturón en posición. Cuando instala su asiento de automóvil, pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
Placa de seguridad deslizante y retractor ALR 8 Información adicional Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Tire lentamente el cinturón de seguridad del vehículo para el hombro todo lo posible hacia afuera. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo.
Placa de seguridad deslizante y retractor ELR Una placa de seguridad que se desliza con libertad en la correa del cinturón y no puede, por su cuenta, mantener el cinturón apretado contra un asiento de automóvil. Para obtener una Presilla de seguridad Ponte en linea en gracobaby.com o llame al 1-800 345-4109 Pase el cinturón de seguridad del vehículo por la vía apropiada del cinturón y trábelo. Ajuste apretadamente el cinturón de seguridad del vehículo.
Instalación del cinturón para la falda Consulte siempre el manual del dueño de su vehículo para obtener información específica sobre los cinturones de seguridad de su vehículo. 8 Información adicional Placa de seguridad y sin retractor Agarre el lado del asiento a la ruta de la correa y deslice el asiento de lado a lado y de adelante hacia atrás. El asiento no debe moverse más de 1 pulgada (2.5 cm).
9-A Limpieza de la almohadilla del asiento Limpie con una esponja húmeda usando un jabón suave y agua fresca. Consulte la etiqueta de cuidado de la almohadilla del asiento para obtener las instrucciones de lavado. Su modelo determine como sacar la almohadilla del asiento. Siga las instrucciones que corresponden con su asiento. Almohadilla del asiento 85 9 Cuidado y limpieza (en la mayoría de los modelos) Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba.
Destrabe la presilla del pecho y la hebilla de la entrepierna 9 Cuidado y limpieza Mire hacia la parte trasera del asiento y saque las correas del cinturón de la placa de unión de metal como se indica.
Agarre las correas para el hombro y tírelas hacia afuera de sus ranuras de la almohadilla del asiento. Desde atrás del asiento destrabe de las correas elásticas. 87 9 Cuidado y limpieza Destrabe las dos correas elásticas de los lados del asiento.
9 Cuidado y limpieza Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Asegúrese de que vuelva a pasar la correa del arnés POR ENCIMA DE LA BARRA METÁLICA. Las correas del arnés DEBEN estar sin doblarse.
Almohadilla del asiento (en modelos Rapid RemoveTM ) Con la almohadilla del asiento Rapid Remove™ no necesita desinstalar el asiento de automóvil para limpiar la almohadilla del asiento. Levante el apoyacabeza todo lo posible hacia arriba. Desde atrás del asiento destrabe las tiras de sujeción. Desde el frente, destrabe los dos broches del asiento.
Tire el bolsillo del panel lateral para sacarlo del panel lateral 9 Cuidado y limpieza Destrabe las tiras de sujeción de la parte delantera del asiento 90
Saque la almohadilla del armazón. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la almohadilla del asiento, invierta los pasos anteriores. Almohadilla Trasera 91 9 Cuidado y limpieza Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla. Destrabe los nudos de elástico y sáquela. Para volver a sujetar la almohadilla trasera: 1. Bajar el apoyacabeza.
1 2. Primero sujete los nudos más cortos. 3. Tirar del nudo más largo por detrás del nudo más corto. 4. Pase el nudo más largo por detrás del nudo más corto una vez y luego sujételo al gancho. 3 2 9 Cuidado y limpieza Almohadilla Delantera Podría ser necesario desinstalar el asiento de automóvil para sacar la almohadilla. Desenganche los nudos elásticos de arriba de la almohadilla delantera y luego desenganche las clavijas tirando la almohadilla lejos del asiento.
Funda del soporte de la cabeza 93 9 Cuidado y limpieza Deshacer anilla elástica bajo soporte de cabeza cubierta. Tire de la lengüeta de detrás de la cabeza. Aflojar los bucles elásticos a los lados de los apoyacabezas. Saque la funda del soporte de la cabeza. Lave la almohadilla a máquina en agua fría en el ciclo delicado y séquela al aire. NO USE BLANQUEADOR. Para volver a poner la Funda del soporte de la cabeza, invierta los pasos anteriores.
9 Cuidado y limpieza 9-B Limpieza de la hebilla de la entrepierna ¡ADVERTENCIA! Inspeccione y limpie la hebilla de vez en cuando para eliminar cualquier objeto o desecho que pudiera prevenir que se trabe. Recline el asiento de automóvil y busque el retén de metal. Gire el retén de metal hacia arriba por el armazón y la almohadilla. Desde adelante, tire la hebilla de la entrepierna hacia afuera. Para limpiar la hebilla, póngala en una taza de agua tibia y agite suavemente la hebilla.
9-C Limpieza del arnés y de las coreas del LATCH Lave la superficie solamente con un jabón suave y un paño mojado. NO SUMERJA LAS CORREAS DEL ARNÉS o LA CORREA DEL LATCH EN AGUA. Hacerlo podría debilitar las correas. Si las correas del arnés o cinturón del LATCH están deshilachados o muy sucios, comuníquese con servicio al cliente en www.gracobaby.com o al 1-800-345-4109.
Piezas de repuesto Para comprar piezas o accesorios en los Estados Unidos, por favor comuníquese con nosotros en: www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Guarde el manual de instrucciones en la ranura con símbolo del libro de instrucciones como se indica.