Instruction Manual Para instrucciones en Español, llamar al: 1-800-837-4044 www.centuryproducts.
TABLE OF CONTENTS Instruction manual is for: • 1000 STE™ 5-Point Newborn/Toddler Car Seat • 2000 STE™ T-Shield Newborn/Toddler Car Seat • Room-to-Grow Overhead Shield Newborn/Toddler Car Seat Instructions for these models are the same unless otherwise noted. ❃ Before You Begin Important Information.....................................1 Warnings......................................................2 Basic Information.............................................4 ❃ Car Seat Use Height & Weight Limits.......
IMPORTANT INFORMATION No car seat can guarantee protection from injury in every situation, but proper use helps reduce the risk of serious injury or death. ❃ Safety First Check List ✔ Read and understand instruction manual and car seat labels. ❃ Registration Information Child restraints (car seats) could be recalled for safety reasons. You must register this restraint to be reached in a recall.
WARNINGS - Prevent serious injury or death: Failure to follow these instructions and car seat labels can result in child striking the vehicle’s interior during a sudden stop or crash. Secure child restraint with a vehicle seat belt as shown in this manual. Infants less than 20 lbs. (9 kg) must use this car seat rear-facing. Serious crippling injury or death can result if infant faces front of vehicle. Vehicle seat belt system MUST hold car seat securely.
WARNINGS - Prevent serious injury or death (continued): DO NOT use car seat if it is damaged or has missing parts. DO NOT use accessories or parts other than those provided by Century or Graco. Their use could alter the performance of the car seat. Rear-facing car seat must be properly leveled: • Too reclined can result in injury or ejection. • Too upright can result in breathing difficulties. Never leave child unattended, even when sleeping. Child may become tangled in harness straps and suffocate.
BASIC INFORMATION ❃ Certification ❃ Unoccupied Car Seat This car seat meets or exceeds all applicable requirements of Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 for use in motor vehicles and aircraft. ❃ Warm Weather ❃ Car Seat Useful Life DO NOT use after date shown on back of car seat due to changing requirements and normal wear and tear. Look for: Do not use this car seat after December ❃ Dangerous Vehicle Seats Do not use car seat on rear-facing or side-facing vehicle seats.
HEIGHT & WEIGHT LIMITS Rear-facing: Birth to 22 lbs. (10 kg) • Infants from birth to 20 lbs. (9 kg) MUST be rear-facing. • Infants or toddlers 20 to 22 lbs. (9 to 10 kg) may be rear-facing. Rear-facing 20 lbs. 22 lbs. Birth (9 kg) (10 kg) ❃ Preterm or Low Birth Weight Infants A preterm infant or low birth weight infant may be at special risk in a vehicle or aircraft. According to the American Academy of Pediatrics, these infants may suffer breathing difficulties if improperly reclined in a car seat.
REAR-FACING INSTALLATION 1 Adjust car seat to recline position and place rear-facing on vehicle seat. 2 Thread vehicle seat belt through openings and buckle belt. 3 Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt (fig. a). 4 Pull front to back and left to right to check for secure installation (fig. b). Vehicle lap belt MUST stay tight. Openings If not secure, see “Vehicle Seat Belts” section. 5 Towels Check level indicator on car seat.
FORWARD-FACING INSTALLATION 1 2 3 4 Adjust car seat to upright position and place forward-facing on vehicle seat. Tether Strap Thread vehicle seat belt through openings and behind harness straps (fig. a). Buckle belt. Press down firmly in center of car seat to compress vehicle seat cushion while tightening vehicle seat belt. HINT: Use your knee to press down in center of car seat (fig. b). Pull front to back and left to right to check for secure installation (fig. c). Vehicle lap belt MUST stay tight.
PLACING CHILD IN CAR SEAT 1 Place child in car seat with child’s back flat against back of car seat. 2 Place harness straps over child’s shoulders and insert tongue(s) into buckle. WARNING To prevent serious injury or death: • Keep harness straps snug and positioned on shoulders. • Do not use strap covers, blankets cushions, or padding under harness straps or child unless provided by Century or Graco. • Child must be dressed in clothing with arms and legs that will not interfere with buckling harness.
PLACING CHILD IN CAR SEAT nt ls i Po de 5 o M (continued) d a he ld s r l ve hie de O S o M ld s e i el h S d T- o M 3 3 3 2 2 2 4 4 (fig. a) (fig.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS 1 2 Harness Straps (fig. a): 4 Rear-facing - MUST use Recline position. • To loosen: Lift adjuster lever and pull harness straps out. Forward-facing - MUST use Upright position Upright Position: Rotate stand out and push into car seat. Harness Tie (fig. b): Recline Position: Pull stand out and rotate into car seat. • To open: Unhook harness tie from child’s left side of harness straps. • To close: From backside of harness tie, slide harness strap over harness tie tongue.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS nt ls i Po de 5 o M (continued) d a he ld s r l ve hie de O S o M ld s e i el h S d T- o M 2 2 3 3 1 1 3 4 4 2 4 1 Clip Adjuster Lever Upright Lower Belt Recline (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS 6 Overhead Shield Adjustment (fig. e): • To adjust: Press both buttons down and move shield to desired position closest to child. Release buttons to lock shield into place. Check by pulling out on shield. NOTE: Shield does not need to contact child when in closest position; harness system restrains child. 7 D Re-attach harness strap loops to Splitter Plate: Slide each harness strap loop onto Splitter Plate.
OPERATIONS and ADJUSTMENTS (continued) ll ls A de o M Loop Loop Splitter Plate Stand (fig. e) (fig.
VEHICLE SEAT BELTS WARNING Not all vehicle seat belts can be used with a car seat. The car seat must be held securely at all times by a lap belt (or lap belt portion of a lap/shoulder belt) that will not change length while driving. To provide the most secure installation of the car seat: • Read the vehicle owner’s manual regarding car seat installation and seat belt use with car seat. • Follow all instruction labels on vehicle seat belt and car seat.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Belts Forward of Seat Crease Vehicle seat belts located forward of seat crease may not securely hold car seat. Check vehicle owner’s manual or see vehicle dealer for car seat installation requirements. Seat Crease • If approved for use with car seat, install car seat and check for secure installation by pulling car seat front to back. If car seat slides forward, DO NOT use these seat belts.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Lap Belts - Manually Adjustable The locking latch plate on some seat belts may slip and loosen after being buckled on car seat if positioned at a certain angle. If this happens, flip latch plate over (fig. a) and re-buckle. Test installation again to see if this works. If not, move car seat to another seating position. Flip ❃ Lap Belts - With Retractor Lap belts with retractors may or may not hold a car seat securely. (fig.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Passive Restraint - Lap Belt with Motorized Shoulder Belt DO NOT use with any car seat. ❃ Passive Restraint - Lap or Shoulder Belt Mounted on Door DO NOT use with any car seat. Belts will not stay tight while driving.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate Pull on latch plate (fig. a). If belt slides freely through latch plate, a locking clip MUST be used (see Locking Clip section). Pull Some combination lap/shoulder belts with sliding latch plates may be converted into an “automatic locking mode” that will allow use without a locking clip. See vehicle owner’s manual and label on vehicle belts for instructions. (fig.
VEHICLE SEAT BELTS (continued) ❃ Locking Clip WARNING 5 Test installation to see if car seat is secure. If not secure, additional belt tightening may be required: • Unbuckle vehicle seat belt. Avoid serious injury or death: • Hold belts together and remove locking clip. • Failure to use locking clip where required will result in car seat not being securely held in place. • Shorten length of lap belt portion slightly by pulling belt through latch plate.
ADDITIONAL INFORMATION ❃ Installation of Anchor Hardware Vehicle may already be equipped with a tether anchor (top strap anchor). See vehicle owner’s manual for location. If vehicle does not have a tether anchor, one must be installed: • Contact vehicle dealership for proper anchor location and installation. • Before installing anchor, install car seat on a vehicle seat and check that the lap belt portion of the vehicle belt will hold car seat securely. If not, move car seat to another seating position.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Bolt Anchor Ring Washer Vehicle Frame Washer Lock Washer Nut Anchor hole may require drilling.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) ❃ Tether Storage DO NOT anchor tether strap to the vehicle when using car seat rear-facing. Tether Hook Tether hook must be stored on car seat for rear-facing use. For storage of tether hook: • Attach tether hook to back of car seat as shown. • Pull loose end of strap to remove any slack. • Roll loose end of strap up and secure with a rubber band.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) ❃ Care & Cleaning 1 Unhook “J” hooks from car seat shell. 2 Unhook harness straps from splitter plate. 3 Pull harness straps out of harness slots. 4 Press red button to release tongue(s). 5 For 5-Point harness system: • Unhook harness tie and remove from harness straps. • Pull seat pad up over harness straps leaving harness straps in car seat. For T-Shield Model: • Remove T-Shield. • Pull seat pad off. For Overhead shield model: • Pull seat pad off.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) Seat Pad and Overhead Shield Pad: Machine-wash separately on gentle cycle and machine-dry on cool air setting or line dry. WARNING Prevent serious injury or death: • Buckle must be properly latched. Harness Straps & T-Shield: Surface wash only with mild soap and damp cloth. If harness straps are frayed or heavily soiled, they MUST be replaced. Shell: Wipe with mild solution of soap and water. Avoid wetting labels.
ADDITIONAL INFORMATION (continued) ❃ Aircraft Use This car seat is certified for use on aircraft (see label on car seat). Contact airline about their policy. Use this car seat only on forward-facing aircraft seats. Install car seat on an aircraft the same way it is installed in a vehicle. ❃ Second Hand Car Seat Century advises against loaning or passing along car seat.
Store instruction manual behind these tabs. If a part is damaged, missing, or you need help or replacement parts, DO NOT return car seat to the store. CALL US FIRST Call toll-free 1-800-837-4044 from anywhere in the U.S. or Canada or fax at 1-610-286-4555. or write us at: Century Products P.O.Box 100 Elverson, PA 19520-9974 Store locking clip behind instruction manual. Attention: Customer Service Department Century Products Graco Children’s Products Inc.
Manual de instrucciones www.centuryproducts.
ÍNDICE F Uso del asiento para el automóvil Este manual de instrucciones es para: • Asiento para el automóvil 1000 STE de 5 puntos para recién nacidos/niños pequeños ™ • Asiento para el automóvil 2000 STE™ con protector en T para recién nacidos/niños pequeños • Asiento para el automóvil Room-to-Grow con protector elevable para recién nacidos/niños pequeños Las instrucciones para estos modelos son las mismas, a menos que se indique lo contrario. F Antes de comenzar Información importante..................
INFORMACIÓN IMPORTANTE Ningún asiento para el automóvil puede garantizar protección contra las lesiones en cualquier situación posible, pero su uso adecuado ayuda a reducir el peligro de lesiones graves o la muerte. F Información para registro Los sistemas de sujeción infantil (asientos para el automóvil) pueden ser retirados del mercado por motivos de seguridad. Usted debe registrar este sistema de sujeción para que podamos comunicarnos con usted en caso de un retiro del mercado.
ADVERTENCIAS - Evite las lesiones graves o la muerte: El no seguir estas instrucciones y las de las etiquetas del asiento para el automóvil puede causar que su niño se golpee contra el interior del vehículo durante una detención repentina o un accidente. Fije este sistema de sujeción infantil con un cinturón de seguridad del vehículo, como se indica en este manual. Los bebés de corta edad que pesen menos de 9,1 kg (20 libras) deben utilizar este asiento para el automóvil orientado hacia atrás.
ADVERTENCIAS - muerte (continuación): Evite las lesiones graves o la NO use el asiento para el automóvil si está dañado o si le faltan piezas. NO use accesorios o piezas que no hayan sido provistos por Century. Su uso podría alterar el funcionamiento del asiento para el automóvil. El asiento para el automóvil orientado hacia atrás debe estar correctamente nivelado: • Si está demasiado reclinado, puede causar lesiones o que el niño salga despedido.
INFORMACIÓN BÁSICA F Certificación F Asiento para el automóvil desocupado Este asiento para el automóvil cumple o excede todos los requisitos aplicables de la Federal Motor Vehicle Safety Standard 213 (Norma Federal de Seguridad 213 para Vehículos Motorizados) para ser usado en vehículos motorizados y aviones.
LÍMITES DE ESTATURA Y PESO Orientado hacia atrás: desde el nacimiento hasta los 10 kg (22 libras) • Los bebés de corta edad, desde su nacimiento hasta los 9,1 kg (20 libras) de peso, DEBEN estar orientados hacia atrás. • Los bebés de corta edad o los niños pequeños de 9,1 a 10 kg (20 a 22 libras) de peso pueden estar orientados hacia la parte trasera del vehículo.
INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA ATRÁS 1 Coloque el asiento para el automóvil en la posición reclinada y colóquelo orientado hacia atrás en el asiento del vehículo. 2 Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y abroche el cinturón. 3 Presione con firmeza el centro del asiento para el automóvil para comprimir el cojín del vehículo mientras aprieta el cinturón de regazo del vehículo (fig. a).
INSTALACIÓN ORIENTADO HACIA DELANTE 1 2 3 4 5 Coloque el asiento para el automóvil en la posición Correa erguida y colóquelo orientado hacia delante sobre de sujeción el asiento del vehículo. Pase el cinturón de seguridad del vehículo por las aberturas y por detrás de las correas del arnés (fig. a). Abroche el cinturón. Presione con firmeza el centro del asiento para el automóvil para comprimir el cojín del vehículo mientras aprieta el cinturón de seguridad del vehículo.
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMÓVIL Solamente para los modelos con protector elevable: • La lengüeta del arnés debe encontrarse colocada en la abertura más cercana al niño, pero no debajo de éste. ADVERTENCIA Para evitar las lesiones graves o la muerte: • Mantenga las correas del arnés bien apretadas y colocadas sobre los hombros. • No use cubiertas para las correas, frazadas, cojines o acolchados debajo de las correas del arnés o del niño, a menos que hayan sido provistos por Century.
COLOCACIÓN DEL NIÑO EN EL ASIENTO PARA EL AUTOMÓVIL (continuación) os l e r d o n o o t M c tec T o n pr e os l e s d o on to M c un p 5 3 3 os l e r d o on cto le M c te b o va r p ele 3 2 2 2 4 4 (fig. a) (fig.
OPERACIONES Y AJUSTES 1 Correas del arnés (fig. a): 4 • Para apretarlas: tire del cinturón inferior. • Para aflojarlas: levante la palanca de ajuste y tire de las correas del arnés para sacarlas. 2 Orientación hacia atrás – DEBE usarse la posición reclinada. Orientación hacia delante – DEBE usarse la posición erguida. Cierre del arnés (fig. b): • Para abrirlo: desprenda el cierre del arnés de las correas del arnés a la izquierda del niño.
OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) os l e s d o on to M c un p 5 os l e r d o n o o t M c tec T o n pr e 2 os l e r d o on cto le M c te b o va r p ele 2 3 3 3 4 4 4 1 1 2 1 Pinza Palanca de ajuste Erguida Cinturón inferior Reclinada (fig. a) (fig. b) (fig. c) (fig.
OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) 6 Ajuste del protector elevable (fig. e): • Para ajustarlo: apriete ambos botones y mueva el protector hacia la posición deseada más cercana al niño. Suelte los botones para trabar el protector en su lugar. Compruebe jalando del protector. NOTA: No es necesario que el protector esté en contacto con el niño cuando esté en la posición más cercana, ya que el sistema del arnés es el que sujeta al niño.
OPERACIONES Y AJUSTES (continuación) s lo s s lo o d de o T o m Bucle Bucle Placa separadora Soporte (fig. e) (fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS ADVERTENCIA No todos los cinturones de seguridad de los vehículos pueden usarse con un asiento para el automóvil. El asiento para el automóvil debe estar bien sujeto en todo momento por un cin turón de regazo (o la porción de regazo de un cinturón de regazo/hombro) cuya longitud no cambie durante el viaje.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) F Cinturones por delante del pliegue del asiento Los cinturones de seguridad del vehículo ubicados delante del pliegue del asiento podrían no sujetar correctamente el asiento para el automóvil. Consulte el manual del propietario del vehículo o al vendedor para ver los requisitos para la instalación de un asiento para el automóvil.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) F Cinturones de regazo – Ajustables manualmente La placa de cierre inmovilizadora de algunos cinturones de seguridad puede moverse y aflojarse después de haber sido abrochada al asiento para el automóvil si se coloca en un determinado ángulo. Si esto ocurre, voltee la placa de cierre (fig. a) y vuelva a abrocharla. Compruebe la instalación de nuevo para ver si esto funciona. Si no, mueva el asiento para el automóvil a otra posición.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) F Sistema pasivo – Cinturón de regazo con cinturón para hombros motorizado NO lo use con ningún asiento para el automóvil. F Sistema pasivo – Cinturón de regazo u hombro montado en la puerta NO lo use con ningún asiento para el automóvil. Los cinturones no permanecerán apretados durante el viaje.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) F Combinación de cinturón de regazo/hombro con placa de cierre deslizante Tire Tire de la placa de cierre (fig. a). Si el cinturón se desliza libremente por la placa de cierre, DEBE usarse una abrazadera de inmovilización. (Vea la sección “Abrazadera de inmovilización”). (fig.
CINTURONES DE SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS (continuación) F Abrazadera de inmovilización ADVERTENCIA Evite las lesiones graves o la muerte: • El no usar la abrazadera de inmovilización donde sea requerida dará como resultado que el asiento para el automóvil no esté correctamente sujeto. • Quite la abrazadera de inmovilización de los cinturones de seguridad cuando no sean utilizados con un asiento para el automóvil.
INFORMACIÓN ADICIONAL F Almacenamiento de la correa de sujeción NO enganche la correa de sujeción al vehículo cuando el asiento para el automóvil sea utilizado orientado hacia atrás. Gancho de sujeción El gancho de sujeción debe guardarse en el asiento para el automóvil cuando se use orientado hacia atrás. Para almacenar el gancho de sujeción: • Fije el gancho de sujeción en el respaldo del asiento para el automóvil, usando una de las ubicaciones que se muestran.
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) F Cuidado y limpieza 1 Desprenda los ganchos en “J” de la cubierta protectora del asiento para el automóvil. 2 Desprenda las correas del arnés de la placa separadora. 3 Saque las correas del arnés de las ranuras del arnés. 4 5 Oprima el botón rojo para soltar la(s) lengüeta(s). Para el sistema de arnés de 5 puntos: • Desprenda el cierre del arnés y sáquelo de las correas del arnés.
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) Almohadilla del asiento y almohadilla del protector elevable: Lavar a máquina por separado, en el ciclo de delicados, y déjela secar al aire. ADVERTENCIA Evite las lesiones graves o la muerte: • La hebilla debe estar correctamente trabada. Correas del arnés y protector en T: Lavar en la superficie solamente con jabón suave y un paño húmedo. Si las correas del arnés están desgastadas o muy manchadas, DEBEN ser reemplazadas.
INFORMACIÓN ADICIONAL (continuación) F Uso en los aviones Este asiento para el automóvil está certificado para poder ser usado en los aviones (vea la etiqueta del asiento para el automóvil). Póngase en contacto con la aerolínea para ver sus normas. Use este asiento para el automóvil solamente en los asientos del avión que estén orientados hacia delante. Instale el asiento para el automóvil sobre el asiento del avión de la misma manera que lo instala en un vehículo.
Guarde el manual de instrucciones detrás de estas pestañas. Si le falta una pieza, está dañada o si necesita ayuda o piezas de repuesto, NO devuelva el asiento para el automóvil a la tienda. LLÁMENOS PRIMERO Llame gratis al 1-800-837-4044 desde cualquier lugar de los Estados Unidos o Canadá o envíe un fax al 1-610-286-4555. o escríbanos a: Century Products P.O. Box 100 Elverson, PA 19520-9974 Guarde la abrazadera de inmovilización debajo del manual de instrucciones.