Datasheet
Instrukcja uz˙ytkowania:
1.
adowarka ma 2 obwody aduja
˛
ce. Moz˙na w niej adowac´
1 lub 2 akumulatory GP NiMH/NiCd w rozmiarze 9V. (Fig.1)
2. Nie nalez˙y
adowac´ jednoczes´nie akumulatorów róz˙nych
typo´w, akumulatorów o róz˙nych pojemnos´cich ani
akumulatorów róz˙nych producentów.
3. Akumulatory GP NiMH/NiCd w rozmiarze 9V nalez˙y
umies´cic´ w gniazdach zgodnie z polaryzacja
˛
. (Fig. 2)
4. GP PowerBank Specialty nalez˙y pod
a
˛
czyc´ bezpos´rednio
do gniazda sieciowego (bez uz˙ycia przed
uz˙acza).
5. Zielone diody LED zas´wieca
˛
, informuja
˛
c, z˙e GP PowerBank
Specialty jest w trybie
adowania. Diody s´wieca
˛
dopóki
akumulatory nie zostana
˛
wyje
˛
te z
adowarki lub dopóki
adowarka nie zostanie od a
˛
czona od sieci zasilaja
˛
cej.
6. Pe
ne na adowanie uzyskuje sie
˛
po czasie okres´lonym w
tabeli. (Fig.3)
7. Po zakon´czeniu
adowania nalez˙y od a
˛
czyc´ GP PowerBank Specialty od sieci
oraz wyja
˛
c´ z niego akumulatory.
Najlepsze rezultaty uzyskuje sie
˛
uz˙ywaja
˛
c wraz z
adowarka
˛
GP PowerBank Specialty akumulatorów NiMH lub NiCd
produkcji GP.
Uwaga:
1. W przypadku nowych akumulatorów konieczne jest 2 – 3 krotne
adowanie
i roz
adowanie w celu osia
˛
gnie
˛
cia pe nej pojemnos´ci. Równiez˙ w przypadku
d
ugo nieuz˙ywanych akumulatorw wskazane jest na adowanie przed uz˙yciem.
2. Jes´li urza
˛
dzenie zasilane akumulatorami nie be
˛
dzie uz˙ywane przez d
uz˙szy
czas, wskazane jest wyje
˛
cie z niego akumulatorów.
3. Nagrzewanie sie
˛
akumulatorów w czasie
adowania jest zjawiskiem normalnym.
4. Temperatura pracy
adowarki: 0°C – 45°C.
Temperatura przechowywania akumulatorów: od -20°C do 35°C.
S
´
rodki ostroz˙nos´ci:
1. W
adowarce moz˙na adowac´ jedynie akumulatory NiMH/NiCd w rozmiarze
9V. Uz˙ywanie innych typów akumulatorów lub baterii (np. alkalicznych) moz˙e
prowadzic´ do eksplozji ba
˛
dz˙ poz˙aru.
2. Nie nalez˙y
adowac´ jednoczes´nie akumulatorów róz˙nych typów, akumulatorów
o róz˙nych pojemnos´cich ani akumulatorów róz˙nych producentów.
3.
adowarki ani akumulatorów nie wolno wk adac´ do wody, do ognia ani rozbierac´
we w
asnym zakresie.
4. Nie wolno zwierac´ kon´cówek akumulatorów.
5.
adowarka jest przeznaczona wy a
˛
cznie do uz˙ytku wewna
˛
trz pomieszczen´.
Nie moz˙na jej wystawiac´ na dzia
anie deszczu lub s´niegu.
6. Przed przysta
˛
pieniem do czyszczenia
adowarke
˛
nalez˙y od a
˛
czyc´ od sieci.
Instrucçoes de Carregamento:
1. Dois canais de carga, carregam tanto 1 como 2 pilhas
GP NiMH/NiCd 9V (Fig.1).
2. Nao podem carregar-se à vez diferentes tipos marcas ou
medidas de pilhas.
3. Inserir as pilhas GP NiMH/NiCd 9V no compartimento,
respeitando a posiçao correcta das pilhas (Fig.2).
4. Ligar GP PowerBank Specialty directamente na sua
correspondente tomada.
5. O botao verde acender-se-à indicando o ínicio do processo
de carregamento e permanecerá aceso até que retire as
pilhas ou desligue o carregador.
6. Ver a tabela do tempo de carga (Fig.3) para assegurar-
se de que as pilhas estao completamente carregadas.
7. Uma vez carregadas completamente as pilhas, desligue PowerBank Specialty
e retire as pilhas do carregador para sua utilizaçao.
Para aumentar o rendimento e por segurança, carregar só
pilhas recarregáveis GP NiMH ou NiCd no carregador GP
PowerBank Specialty.
Atençao:
1. Para melhorar o funcionamento das pilhas novas, sao necessários 2 ou 3
processos de carregamento.Se as pilhas nao se usam durante certo tempo,
recarregá-las sempre antes de usar.
2. Desligue o equipamento electrico se nao se usam durante um tempo e retire
as pilhas do carregador.
3. É normal que as pilhas aqueçam durante o carregamento.
4. Temperatura de carregamento: 0°C a 45°C
Temperatura de armazenagem: -20°C a 35°C
Precauçao:
1. Carregar só pilhas recarregáveis 9V NiMH/NiCd. Outros tipos de pilhas
(ex.Alcalinas) poderiam explodir causando estragos materiais e pesssoais.
2. Nao podem carregar-se à vez diferentes tipos, marcas ou capacidades.
3. Nao molhar, queimar ou manipular o carregador e as pilhas.
4. Nao cortar o circuito das pilas.
5. Usar o carregador em locais interiores e secos. Nao o exponha à chuva, neve
ou condiçoes extremas.
6. Desligar o carregador antes de proceder a qualquer manutençao ou limpeza.
Gebruiksaanwijzing:
1. De GP PowerBank Specialty heeft 2 individuele laadslots
voor het laden van 1 of 2 9V NiMH of NiCd-batterijen. (Fig.1)
2. Stop de 9V NiMH of NiCd-batterijen in de lader volgens
de juiste polariteit en voorkom zo omgekeerde lading. (Fig.2)
3. Stop de GP PowerBank Specialty in het stopcontact.
4. De LEDs zullen groen kleuren zodra het laadproces is
begonnen. De LEDs zullen opgelicht blijven tot de GP
PowerBank Specialty uit het stopcontact wordt gehaald of
de batterijen worden verwijderd.
5. Om er zeker van te zijn dat de batterijen volledig zijn geladen:
zie tabel met laadtijden. (Fig.3)
6. Wanneer de batterijen volledig zijn geladen, haal de GP
PowerBank Specialty uit het stopcontact en haal de batterijen
eruit voor gebruik.
Voor de beste resultaten en uw veiligheid, laadt enkel GP
NiMH of NiCd-batterijen in de GP PowerBank Specialty.
Opgelet:
1. Nieuwe batterijen dienen eerst 2 tot 3 maal volledig geladen en ontladen te
worden voordat u over hun volledige capaciteit kunt beschikken. Lang
opgeslagen batterijen dienen voor gebruik eerst te worden opgeladen.
2. Verwijder de batterijen uit de elektrische applicatie indien deze voor een lange
tijd niet zal worden gebruikt.
3. Het is normaal dat de batterijen warm worden tijdens het laden.
4. Laadtemperatuur: 0°C tot 45°C
Bewaartemperatuur voor batterij: -20°C tot 35°C.
Waarschuwing:
1. Laadt enkel herlaadbare NiMH of NiCd-batterijen van het formaat 9V. Het
laden van ander soort batterijen (bv. alkaline) kan leiden tot explosie met
lichamelijk letsel tot gevolg.
2. Gebruik geen nieuwe en gebruikte batterijen, batterijen van verschillende
merken of batterijen van verschillende capaciteiten door elkaar.
3. Lader of batterijen niet solderen, verbranden of demonteren.
4. Batterijen niet kortsluiten.
5. Alleen geschikt voor gebruik binnenshuis. Lader niet blootstellen aan regen,
sneeuw of extreme condities.
6. Haal de GP PowerBank Specialty uit het stopcontact voordat u hem
schoonmaakt of reinigt.
NL P PL
RUS
Fig.1
Fig.2
Fig.1
Fig.2
Fig.1
Fig.2
Fig.1
Fig.2