Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 12 Mode dꞌemploi partir à la page 20 Handleiding vanaf pagina 30 Z 08973_V0 DE GB FR NL
DE Inhalt Bedeutung der Symbole in dieser Anleitung _________________________3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ________________________________4 Sicherheitshinweise____________________________________________4 Geräteübersicht & Lieferumfang __________________________________6 Vor dem ersten Gebrauch ______________________________________7 Benutzung ___________________________________________________7 Reinigung und Aufbewahrung ____________________________________9 Rezept für Waffeln ___________________________
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ❐ Dieses Gerät ist zum Backen von Waffeln bestimmt. ❐ Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerbliche Nutzung geeignet. ❐ Nutzen Sie das Gerät nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. ❐ Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem betrieben zu werden.
❐ Verwenden Sie das Produkt nur in geschlossenen Räumen. ❐ Stellen Sie das Gerät immer auf einen trockenen, ebenen, festen und hitzeunempfindlichen Untergrund. ❐ Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einem Hängeschrank oder Regal auf. Achten Sie darauf, dass genügend Freiraum in der Nähe des Gerätes vorhanden ist, um Wärmestaus zu vermeiden. ❐ Halten Sie ausreichend Abstand zu Wärmequellen wie z. B. Herdplatten oder Öfen, um Geräteschäden zu vermeiden.
❐ Während des Betriebes können die berührbaren Oberflächen sehr heiß sein. Berühren Sie die heißen Oberflächen bei Gebrauch des Gerätes nicht. Berühren Sie nur die Griffe des Gerätes. Transportieren Sie das Gerät erst, wenn es abgekühlt ist. ❐ Transportieren Sie das Gerät nicht, während es im Gebrauch ist. Es besteht Verbrühungsgefahr durch auslaufenden Teig oder austretenden Dampf. ❐ Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständige Utensilien zum Auflegen und Entnehmen der Lebensmittel.
Vor dem ersten Gebrauch ACHTUNG! ❐ Halten Sie Kinder und Tiere vom Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr! ❐ Achtung! Bei der ersten Benutzung kann es zu einer Geruchsentwicklung kommen. Wir empfehlen Ihnen deshalb, das Gerät zunächst einige Minuten OHNE Inhalt zu betreiben, um eventuelle Produktionsrückstände durch Hitze zu beseitigen. Sorgen Sie dabei für einen gut durchlüfteten Raum, z. B.
❐ Verbrühungsgefahr! Aus dem Gerät kann Dampf austreten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät öffnen oder schließen. ❐ Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät nicht überfüllen! Überschüssiger Teig kann an den Seiten des Gerätes auslaufen. Das Gerät sollte sich außerdem immer ohne große Kraftaufwendung schließen lassen. Versuchen Sie nicht das Gerät mit Gewalt zu schließen. 1. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene und hitzebeständige, ebene Fläche in ausreichendem Abstand von brennbaren Gegenständen auf.
Reinigung und Aufbewahrung ACHTUNG! ❐ Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. ❐ Das Gerät ist nicht spülmaschinengeeignet. ❐ Sprühen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf das Gerät. ❐ Tauchen Sie NIE das Gerät, das Kabel oder den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages. ❐ Verwenden Sie zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel, rauhe Schwämme oder Messer.
Technische Daten Modell: Artikelnummer: Spannungsversorgung: Leistung: Schutzklasse: SW-230W6 08973 220 - 240 V ~ 50 Hz 700 W I Nachbestellung von Stielen Unter www.service-shopping.de können Stielsets zum Waffeleisen für Waffeln am Stiel nachbestellt werden. Fehlerbehebung Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß funktionieren, überprüfen Sie bitte zunächst, ob Sie ein Problem selbst beheben können. Kontaktieren Sie ansonsten den Kundenservice.
Entsorgen Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht, wenn Sie sich von ihm trennen möchten. Das Gerät gehört nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie es an einem Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung.
GB Contents Meaning of the Symbols in These Instructions ______________________ 12 Intended use ________________________________________________ 13 Safety Instructions ____________________________________________ 13 Danger of injury ___________________________________________________13 Health-Specific Safety Instructions ____________________________________13 Setup and Connection ______________________________________________13 Notes on Use _____________________________________________________14 Device ov
Intended use ❐ This device is intended to be used to bake waffles. ❐ This device is for personal use only and is not intended for commercial applications. ❐ The device must only be used as described in the operating instructions. Any other use is deemed to be improper. ❐ The device is not designed to be operated with an external timer or a separate remote control system. ❐ The following are excluded from the warranty: all defects and damage caused by improper handling or unauthorised attempts to repair.
❐ Always place the device on a dry, level, firm and heat-resistant surface. ❐ Do not place the device directly beneath a wall-mounted cupboard or shelf. Make sure that there is plenty of free space around the device to avoid any build-up of heat. ❐ Maintain a sufficient distance from heat sources such as hobs or ovens in order not to damage the device. ❐ The device should only be connected to a properly installed socket with earthing contacts. The socket must also be readily accessible after connection.
❐ Only use heat-resistant utensils to place and remove the food. Keep metal objects or other sharp objects away from the device. These objects could damage the ceramic coating of the baking surface. ❐ Do not place food that is still wrapped in cling film or plastic bags into the device. ❐ Never spray cold water onto the baking surfaces during or immediately after the use of the device. This could damage the ceramic coating! ❐ Always allow the device to cool sufficiently before putting it away.
Before Initial Use PLEASE NOTE! ❐ Keep children and animals away from the packaging material. There is a danger of suffocation, as well as other hazards! ❐ Please note: You might notice a strange smell the first time you use the device. We therefore recommend that you initially operate the device for a few minutes WITHOUT any contents in order to burn off any production residues that may remain. During this time, make sure the room is well ventilated, e.g.
❐ Make sure that you do not overfill the device. Excess batter mixture may escape over the sides of the device. It should also always be possible to close the device without too much effort. Do not try to close the device by forcing it shut. 1. Place the device on a dry, heat-resistant, flat surface at a sufficient distance from flammable objects. Please make sure that the device is out of the reach of children. 2. Preheat the device: Connect it to a mains socket that has been properly installed.
❐ Do not use corrosive or abrasive cleaning agents, rough sponges or knives to clean the device. These could damage the surface. 1. Make sure that the device has completely cooled down and is switched off. 2. Carefully remove any crumbs and residues from the baking surfaces. Use a soft brush to do this if necessary. 3. Clean the baking surfaces of the device with a soft, damp cloth/sponge and, if necessary, a little detergent. Then dry the device with a soft tea towel. 4.
Technical data Model: Article number: Voltage supply: Output: Protection class: SW-230W6 08973 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 700 W I Troubleshooting If the device should stop working properly, first check whether you are able to correct the problem yourself. Otherwise, contact our Customer Service department. Do not try to repair a faulty device yourself! Problem Possible cause/solution • The device does not work. • The control lamps do not light up.
FR Sommaire Interprétation des symboles utilisés dans ce manuel _________________20 Utilisation conforme __________________________________________ 21 Consignes de sécurité _________________________________________ 21 Risques de blessure _______________________________________________21 Consignes de sécurité du point de vue sanitaire__________________________21 Montage et branchement ___________________________________________ 22 Consignes d'utilisation _____________________________________________ 22 Vue
Utilisation conforme ❐ L'appareil est destiné à la préparation de gaufres. ❐ L'appareil est conçu pour un usage exclusivement domestique, non professionnel. ❐ Ce produit doit être utilisé uniquement comme indiqué dans le présent manuel. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. ❐ L'appareil n'est pas conçu pour une utilisation avec un minuteur auxiliaire ou un système de commande à distance externe.
Montage et branchement ❐ Afin de prévenir tout risque d'électrocution, n'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau ou de quelconques autres liquides. ❐ Utilisez ce produit exclusivement à l'intérieur. ❐ Placez l'appareil sur une surface sèche, plane, solide et résistante à la chaleur. ❐ Ne placez pas l'appareil directement au dessous d'un placard haut ou d'une étagère. Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil pour éviter les phénomènes d'accumulation de chaleur.
❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ ❐ Ne touchez jamais l'appareil, le câble ou la fiche avec les mains humides. Ne laissez pas l'appareil en marche sans surveillance. Utilisez exclusivement les accessoires originaux fournis avec l'appareil. Ne faites pas tomber l'appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents. Pendant l'utilisation de l'appareil, ses surfaces accessibles peuvent devenir très chaudes. Ne touchez pas les surfaces chaudes de l'appareil quand il est en service.
Vue générale de l'appareil & composition 7 1 2 6 3 5 4 1 2 3 4 5 6 7 Couvercle Poignée supérieure Surface de cuisson (inférieure & supérieure) 12 bâtonnes Poignée inférieure Verrouillage du couvercle 2 témoins lumineux : rouge (l’appareil fonctionne), vert (lꞌapparail s’échauffe) Avant la première utilisation ATTENTION ! ❐ Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des animaux.
2. Si besoin, nettoyez les surfaces de cuisson de l'appareil avec un chiffon doux humide / une éponge et éventuellement un peu de produit vaisselle. Après cela, essuyez soigneusement l'appareil avec un torchon doux. 3. Placez l'appareil sur une surface sèche, plane et insensible à la chaleur à une distance suffisante de tout objet inflammable. Veillez à mettre l'appareil hors de portée des enfants. 4. Branchez la fiche sur une prise en 230 V installée de façon réglementaire et mise à la terre.
7. Fermez délicatement le couvercle sans exercer de pression et laissez cuire les gaufres env. 3-5 minutes. Durant la phase de cuisson, le témoin lumineux vert peut éventuellement s’allume et s'éteindre. Cela signifie que l'appareil se remet à nouveau en chauffe pour se maintenir à température. 8. Relevez le couvercle pour contrôler si les gaufres ont la cuisson souhaitée ou bien s'ils doivent encore un peu cuire. 9. Lorsque les gaufres sont cuites, retirez-les délicatement.
Recette de gaufres pour environ 30 gaufres Ingrédients : 125 g de beurre mou ou de margarine 250 g de farine 100 g de sucre 2 cuillères à café de levure chimique 200 ml de lait 3 oeufs au choix, sucre glace à saupoudrer Préparation : 1. Battez au fouet électrique les oeufs et le sucre pour obtenir un mélange crémeux. 2. Incorporez le beurre. 3. Ajoutez la farine, la levure chimique et le lait puis battez à nouveau au fouet électrique pour obtenir une pâte lisse. 4.
Caractéristiques techniques Modèle : Réf. article: Alimentation : Puissance : Classe de protection : SW-230W6 08973 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 700 W I Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, examinez tout d'abord le problème pour constater si vous pouvez y remédier vous-même. Sinon, contactez le service aprèsvente. N'essayez pas de réparer vous-même un appareil défectueux ! Problème Cause possible/solution • L'appareil ne fonctionne pas. Les témoins lumineux • ne s'allumes pas.
Mise au rebut Les matériaux d'emballage sont recyclables. Débarrassez-vous de l'emballage dans le respect de l'environnement en le déposant à un point de collecte prévu à cet effet. À la fin de sa durée de vie, éliminez ce produit conformément aux prescriptions pour la protection de l'environnement. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Remettez-le à une station de collecte et de recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés.
NL Inhoud Betekenis van de symbolen in deze handleiding_____________________30 Doelmatig gebruik ___________________________________________ 31 Veiligheidsinstructies __________________________________________ 31 Gevaar voor verwondingen __________________________________________31 Gezondheidsspecifieke veiligheidsinstructies ____________________________31 Plaatsen en aansluiten _____________________________________________31 Tips voor het gebruik ______________________________________________ 32 Apparaat
Doelmatig gebruik ❐ Dit apparaat is bedoeld voor het bakken van wafels. ❐ Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor commerciële doeleinden. ❐ Gebruik het apparaat uitsluitend zoals beschreven in de handleiding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig. ❐ Het apparaat is niet bedoeld om te worden gebruik in combinatie met een externe tijdschakelaar of een apart afstandsbedieningssysteem.
❐ Gebruik het product uitsluitend in gesloten ruimten. ❐ Zet het apparaat altijd op een droge, vlakke, stevige ondergrond die ongevoelig is voor warmte. ❐ Plaats het apparaat niet direct onder keukenkastjes of stellingen. Let erop, dat er genoeg vrije ruimte in de buurt van het apparaat is, om een ophoping van warmte te voorkomen. ❐ Houd voldoende afstand tot warmtebronnen zoals kookplaten of kachels, om schade aan het apparaat te voorkomen.
❐ Tijdens het bedrijf kunnen de aanraakbare oppervlakken zeer heet zijn. Raak de hete oppervlakken tijdens gebruik van het apparaat niet aan. Raak alleen de grepen van het apparaat aan. Transporteer het apparaat pas wanneer het is afgekoeld. ❐ Transporteer het apparaat niet, wanneer het in gebruik is. Er bestaat verbrandingsgevaar door uitlopend beslag of uittredende stoom. ❐ Gebruik uitsluitend hittebestendig keukengerei voor het opleggen en uitnemen van de levensmiddelen.
Vóór het eerste gebruik LET OP! ❐ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat o.a. verstikkingsgevaar! ❐ Let op! Bij het eerste gebruik kan er geurontwikkeling ontstaan. Wij raden u daarom aan, het apparaat eerst enkele minuten ZONDER inhoud te gebruiken, om eventuele productieresten door hitte te verwijderen. Zorg gedurende deze tijd voor een goed doorgeluchte ruimte, bijv.
❐ Let erop, dat u het apparaat niet te vol stopt met etenswaren! Een teveel aan beslag kan aan de zijkanten van het apparaat uitlopen. Het apparaat moet zich bovendien altijd zonder grote krachtsinspanning laten sluiten. Probeer het apparaat niet met geweld te sluiten. 1. Plaats het apparaat op een droge en hittebestendige, vlakke ondergrond met voldoende afstand tot brandbare voorwerpen. Let erop, dat het apparaat niet toegankelijk mag zijn voor kinderen! 2.
❐ Dompel NOOIT het apparaat, de kabel of de netstekker in water of andere vloeistoffen. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok. ❐ Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen, ruwe sponsen of messen. Deze zouden het oppervlak kunnen beschadigen. 1. Zorg ervoor, dat het apparaat volledig is afgekoeld en uitgeschakeld! 2. Verwijder voorzichtig aanwezige kruimels en restanten van de bakoppervlakken. Gebruik daartoe eventueel een zachte borstel. 3.
Technische gegevens Model: Artikelnr.: Spanning: Vermogen: Beschermingsklasse: SW-230W6 08973 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 700 W I Storingen verhelpen Wanneer het apparaat niet naar behoren functioneert, gelieve dan eerst na te gaan of u een probleem zelf kunt verhelpen. Neem in andere gevallen contact op met de klantenservice. Probeer niet om een defect apparaat zelf te repareren! Probleem mogelijke oorzaak/oplossing • Het apparaat werkt niet. De • controlelampjes branden niet.
Platz für Ihre Notizen / Room for your notes / Place pour prendre des notes / Ruimte voor uw notities 38