User Manual
V / V
Gleich- / Mischspannungsmessung
Direct Voltage / Pulsating Voltage Measurement
V~/ Hz / UPM (RPM)
Wechselspannung – Frequenz, ohne/mit Tiefpassfilter
AC Voltage – Frequency, without/with Low-pass Filter
A / A
Gleichstrom- / Mischstrommessung
DC / Pulsating Current Measurement
A~ / Hz
Wechselstrom- / Frequenzmessung
Alternating Current / Frequency Measurement
V / Hz
Messung mit Zangenstromsensor
Measurement with Clip-on Current Sensor
A / Hz
Messung mit Zangenstromwandler
Measurement with Clip-on Current Transformer
COM mA A
V
Temp
MISO
– (+)
+ (–)
V= :
100
V
1000 V
020
.
00
V
DC
AC
TRMS
020
.
00
V
DC
V
V
V
V
Messbereiche:
> 15 V AC
oder/or > 25 V DC
:
> 1000 V:
Warnungen vor gefährlichen Spannungen:
230
.
0
Caution! Dangerous Voltages:
Measuring Ranges:
max. 1000 V (< 3 kHz)
!
P
max
= 3 x 10
6
V x Hz
FUNC
ENTER
V :
10 mV
1000 V
CLiP = OFF ! SETUP
COM mA A
V
Temp
MISO
max. 1000 V (< 3 kHz)
V~:
10 mV
1000 V
Hz:
1Hz
300 kHz
~
!
>
1000
V:
0225
.
6
V
AC
TRMS
0049
.
9
Hz
AC
V~
Hz
V~
Hz
V~/Hz & Filter
P
max
= 3 x 10
6
V x Hz
V~ Fil
Filter aktiv /
active
Hz Fil
Filter aktiv /
active
Messbereiche:
Measuring Ranges:
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
CLiP = OFF ! SETUP
Hz:
UPM = OFF
UPM:
UPM
OFF
UPM
COM mA A
V
Temp
M
ISO
~
R
x
~
R
x
1
3
2
Sicherung
Fuse
FF 10 A / 1000 V AC DC
10 mm x 38 mm
A
A
003
.
50
m A
DC
003
.
50
m A
DC
AC
TRMS
A
A
8
.
8
.
8
.
8
.
8
!
Strom
Current
Messbereiche:
Measuring Ranges:
FUNC
ENTER
!
I > 11 A
A:
0,1 A . . . 11 A
A:
10 A . . . 11 A
CLiP = OFF ! SETUP
COM mA A
V
Temp
M
ISO
Strom
Current
~
R
x
~
R
x
1
3
2
A~
Hz
A~
Hz
003
.
50
m A
AC
TRMS
0049
.
1
Hz
AC
8
.
8
.
8
.
8
.
8
!
Messbereiche:
Measuring Ranges:
FUNC
ENTER
Hz:
1Hz
. . .
31 kHz
!
I > 11 A
A ~:
10 A . . . 11 A
Sicherung
Fuse
FF 10 A / 1000 V AC DC
10 mm x 38 mm
CLiP = OFF ! SETUP
COM mA A
V
Tem p
M
ISO
Übersetzungs-
verhältnis
Transforma-
tion ratio
CLIP
Messbereiche
Measuring
Ranges
Zange
Cur-
rent
sen-
sor
300
mV
3 V 30 V
1:1
1mV/1mA
0,3 A
3 A 30 A
WZ12C
1:10
1mV/10mA
3 A 30 A 300 A
WZ12B
Z201A
1:100
1mV/100mA
30 A
300 A
3000 A
Z202A
1:1000
1 mV/1 A
300
A
3000 A
(30kA)
WZ12C
Z202A
Z203A
~
R
x
0035
.
0
A
AC
TRMS
A~
Hz
1:1000
0050
.
1
Hz
AC
1:1000
SETUP
Strom
Current
0035
.
0
A
1:1000
0035
.
0
A
1:1000
A
A
DC
AC
TRMS
DC
TRMS
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
R
i
~ 9 M
R
i
V
V
V~
Hz
CLiP = 1:1 ... 1000 !
COM mA A
V
Temp
M
ISO
Übersetzungs-
verhältnis
Transforma-
tion ratio
CLIP
Messbereiche
Measuring
Ranges
Zange
Cur-
rent
trans-
former
30
mA
300
mA
3 A
1:1
1mA/1mA
30
mA
300
mA
3 A
1:10
1mA/10mA
300
mA
3 A 30 A
1:100
1mA/100mA
3 A 30 A 300 A
1:1000
1 mA/1 A
30 A
300 A
3000 A
WZ12A
WZ12D
WZ11A
Z3511
Z3512
Z3514
~
R
x
0035
.
0
A
AC
TRMS
A~
Hz
1:1000
0050
.
1
Hz
AC
1:1000
Strom
Current
0035
.
0
A
1:1000
0035
.
0
A
1:1000
A
A
DC
AC
TRMS
DC
TRMS
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
R
i
< 50
R
i
A
A
A~
Hz
CLiP = 1:1 ... 1000 !
SETUP
Kapazität
Capacitance
V 1M (Ri = 1 M)
M
@U
ISO
Fremdspannungs-, Isolationswiderstandsmessung
Interference Voltage
Insulation Resistance Measurement
Geräte- und Messparameter SETUP
Device and Measuring Parameters
Technische Daten – Technical Data
1)
bei / at 0 C ... + 40 C
2)
bei Funktion ZERO aktiv / with function ZERO active
3)
Leistungsbegrenzung / Power limiting: 3 · 10
6
V · Hz @ U > 100 V
4)
maximale Stromwerte siehe Strommessbereiche
max. current values see current measuring range
Elektrische Sicherheit – Electrical Safety
Schutzklasse / Protection class II
– nach /
per
IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001/VDE 0411-1:2002
Messkategorie / Measuring Category CAT II / CAT III
Nennspannung / Nominal Voltage 1000 V / 600 V
Verschmutzungsgrad / Pollution degree 2
Prüfspannung / Test Vo lta ge 5,2 kV~
– nach / per IEC 61010-1/EN 61010-1
Schutzart / Protection
– Gehäuse / Housing:
IP54 (Druckausgleich durch Gehäuse/
pressure equalization by means of
the housing)
Tabellenauszug zur Bedeutung des IP-Codes
Extract from table on the meaning of IP codes
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
Electromagnetic Compatibility EMC
Störaussendung / Interference Emission
EN 61326-1: 10.2006 Klasse B / class B
Störfestigkeit / Interference Immunity
EN 61326-1: 1
0.2006
Anhang A /
Appendix A
IEC 61000-4-2: 12.2001
Leistungsmerkmal B: 8 kV Luftentladung
Feature B atmospheric discharge
4 kV Kontaktentladung
contact discharge
IEC 61000-4-3: 12.2006
Leistungsmerkmal B /
Feature B
3V/m
Umgebungsbedingungen – Ambient Conditions
Genauigkeitsbereich / Accuracy range 0C ... + 40 C
Arbeitstemperatur / Operating temperature –10 C ... + 50 C
Lagertemperatur /
Storage temperature
ohne Batterie / without battery – 25 C ... + 70 C
relative Luftfeuchte / relative humidity 40 ... 75 %
Betauung ist auszuschließen / no condensation allowed
Höhe über NN bis zu / Elevation up to 2000 m maximum
Sicherung – Fuse
FF(ultrarapid)
10 A / 1000 V AC DC
10 mm x 38 mm
Abschaltleistung /
breaking capacity
: 30 kA (Min 10 kA)
Bei Einsatz einer anderen Sicherung erlischt die Herstellergarantie.
If you use other fuses than the one indicated above you forfeit
your product guarantee.
Interner Sicherungstest –
Internal Fuse Test
Sicherungstausch – Fuse Replacement
Trennen Sie das Gerät vom Messkreis bevor Sie den
Sicherungsdeckel öffnen! Drehen Sie hierzu die
(unverlierbare) Schlitzschraube entgegen dem Uhrzei-
gersinn. Hebeln Sie die Sicherung mit der flachen
Seite des Sicherungsdeckels heraus.
Beim Wiedereinsetzen des Sicherungsdeckels muss die Seite
mit den Führungshaken zuerst eingesetzt werden.
Drehen Sie die Schlitzschraube im Uhrzeigersinn ein.
Disconnect the instrument from the measuring circuit
before opening the fuse compartment lid! Turn the
(captive) slotted head screw counter-clockwise for
this purpose. Remove the fuse with the flat end of the
fuse compartment lid.
When refitting the fuse compartment lid the side with the guide
hooks must be inserted first. Then turn the slotted head srew
clockwise.
COM mA A
V
Temp
M
ISO
COM mA A
V
Temp
MISO
10
.
38
F
0V !
!
+
–
+
–
1
0 pF ..
. 310 F
Messbereich:
Measuring Range:
COM mA A
V
Temp
MISO
R
x
0V !
!
300 k/3 M/30 M/300 M
Messbereiche:
Measuring Ranges:
short
leads
00
.
00
vor der Messung
before measurem.
M
@UISO
V
1M
002
.
00
M
M
ISO
FUNC
ENTER
U
ISO ON
/ OFF
Prüfspannung
aufschalten
500V
UISO = 50, 100, 250, 500, 1000 V
SETUP
Switch on
test voltage
0V !
!
000
.
0
V
DC
AC
TRMS
ISO 500V
bAtt: 2.92 V
verSion: 1.00
ItEMP: 23 °C
dAtE: 13.09.06
tiME: 11:15:19
OCCUP:
100.0%
... InFo
tEMP ...SEt
1nfo
Untermenüs / Parameter / Sub-menus / Parameters
rAtE 0:05:00
rESoL 30000
0.diSP
0000.0/0.0
UPM
OFF/1:1...1000
CLiP
OFF/1:1...1000
APoFF
10...59min/on
U_ISo ...1000 V
bEEP
01... 90
irStb ir on/oFF
Addr 01...15
dAtE 13.09.
tiME 11:15
C
F
Hauptmenüs / Main Menus
abfragen einstellen einstellen
read set set
... SEnd ... StorE ...
bestätigen
confirm
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
FUNC
ENTER
MEASURE
SETUP
0
20
.
00
V
DC
AC
TRMS
bestätigen
confirm
FUNC
ENTER
Messbereich
Measuring Range
Messfehler / Measuring Error
Überlastbarkeit
1)
Overload capacity
/
300 mV
(
0,2% + 3 D)
2)
1/1,5% + 3 D
(> 100 D)
1000 V
DC
AC
eff
Sinus/
sine
dauernd
continuous
3V (
0,15% + 2 D)
1/1,5% + 3 D
(> 100 D)
30 V (
0,15% + 2 D)
300 V (
0,15% + 2 D)
1000 V (
0,2% + 2 D)
1 Hz ... 300,0 kHz
—
(0,1% + 2 D) 1000 V
3)
max. 10 s
/
300 A (0,5% + 5 D)
1,5% + 5 D
(> 100 D)
0,3 A
dauernd
continuous
3mA (0,2% + 3 D)
30 mA (0,5% + 3 D)
300 mA (0,2% + 3 D)
3A (1% + 5 D)
10 A 5 min
10 A (1% + 5 D)
1 Hz ... 30,00 kHz — (0,1% + 2 D)
4)
(... % v. MW/rdg. + ... D)
300 0,5 + 3
2)
1000 V
DC
AC
eff/rms
Sinus/
sine
max. 10 s
3k
0,5 + 2
30 k
300 k
3M
30 M 2 + 5
300 3 + 5
5,100 V 2 + 5
(... % v. MW/rdg. + ... D)
30 nF (1% + 6 D)
2)
1000 V
DC
AC
eff
Sinus/
sine
max. 10 s
300 nF
(1% + 6 D)3 F
30 F
300 F (5% + 6 D)
IP XY
(1. Ziffer X)
(1
st
digit X)
Schutz gegen Eindringen
von festen Fremdkörpern
Protection against
foreign object entry
IP XY
(2. Ziffer Y)
(2
nd
digit Y)
Schutz gegen
Eindringen von Wasser
Protection against the
penetration of water
5
staubgeschützt
dust protected
4
Spritzwasser
splashing water
Sicherung defekt
0fuse
A
DC
Fuse defective
?
Sicherung testen
Test Fuse
A
A
A~
Hz
!
!