Mode d´emploi MA 1H Multimètre analogique 3-348-322-02 6/12.
1 2 3 4 5 6 8 7 1 Raccordement commun à toutes les gammes (masse de l'appareil) 2 Raccordement pour la mesure de résistances et de capacités (potentiel négatif) 3 Raccordement de la gamme de tension 1000 V 4 Raccordement de toutes les gammes de tension et de courant, sauf la gamme 1000 V 5 Languette à l'arrière de l'appareil pour verrouillage 6 Sélecteur 7 Potentiomètre 8 Vis de réglage pour le zéro mécanique de l’aiguille 2 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Sommaire Page 1 Instructions de sécurité ....................................................4 2 Applications ......................................................................5 3 Déscription ........................................................................5 4 Utilisation ..........................................................................6 4.1 4.2 4.3 4.3.1 4.3.2 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 Eléments de commande ..................................................................
1 Instructions de sécurité La constitution du multimètre est conforme aux prescriptions de sécurité CEI 61010-1/EN 61010-1/VDE 0411-1. Il assure, moyennant une manipulation conséquente, la sécurité de l'appareil et celle de l'opérateur. La sécurité de ce dernier n'est toutefois pas garantie, si l'appareil est l'objet d'une manipulation inconsidérée ou d'un manque de soins.
Signification des symboles sur l´appareil ! Avertissement : lieu dangereux (Attention: voir documentation) Isolation renforcée ou entièrement doublée Marquage de conformité de la CE Terre 2 Applications Il est un multimètre pour la mesure de tensions, de courants et de résistances. Il est d'un emploi universel dans l'électronique, la radio et la télévision, la technique numérique, et il peut être utilisé dans de nombreux problèmes de mesure du domaine de l'électrotechnique générale.
Les douilles de raccordement sont protégées contre les contacts fortuits. Elles admettent aussi bien les câbles de mesure à protection contre les contacts fortuits (KS 17), que les câbles de mesure à fiches bananes standards (diamètre 4 mm). La constitution de l'appareil rend sa maintenance aisée. Les composants défectueux peuvent être remplacés aisément par des techniciens expérimentés, en se conformant aux prescriptions de sécurité. 4 Utilisation 4.
Douilles de raccordement L'appareil est muni de 4 douilles de raccordement, protégées contre les contacts fortuits, qui ont les fonctions suivantes: Douille „⊥“ = Raccordement commun à toutes les gammes (masse de l'appareil) Douille „Ω“ = Raccordement pour la mesure de résistances et de capacités (potentiel négatif) Douille „+ 1000 V Douille „+ V, A “ “ = Raccordement de la gamme de tension la plus élevée 1000 V = Raccordement de toutes les gammes de tension et de courant, sauf les gammes 15 A et 100
4.2 Mise en service Mise en place de la pile Retirer la partie inférieure du boîtier avant la mise en place ou le retrait de la pile. ! Attention! Déconnecter le circuit de mesure avant l'ouverture de l'appareil! ➭ Pousser la languette à l'arrière de l'appareil, avec une pointe de touche, une fiche banane, ou un instrument analogue, dans la direction de la flèche, et retirer la partie inférieure Mettre en place une pile de 1,5 V conformément au symbole et aux repères de polarité.
4.
4.3.2 Tensions continues jusqu'à 1000 V ➭ ➭ ➭ ➭ ➭ 4.4 ➭ ➭ ➭ ➭ 10 Placer le sélecteur sur la position 1000/500 V . Relier les câbles de mesure à l'appareil, le câble noir à la douille „⊥“ et le câble rouge à la douille „+1000 V “. Pour des raisons de sécurité, utiliser les câbles de mesure à fiches protégées contre les contacts fortuits. Appliquer la tension à mesurer aux câbles de mesure. En continu, le pole positif à la douille „+ 1000 V “ et le pole négatif à la douille „⊥“.
! Attention! Le multimètre doit toujours être branché dans celui conducteurs dont la tension par rapport à la terre est la plus faible. Pour des raisons de sécurité, celle-ci ne doit pas dépasser 1000 V CAT I; 600 V CAT II; 300 V CAT III! Sur ses gammes de courant, le multimètre ne doit jamais être raccordé à une source de tension pouvant délivrer un courant supérieur au courant maximal admissible (voir le tableau «Surcharge admissible» dans le chapitre 4). Le raccordement d'une gamme de courant, p.ex.
4.5 Mesure de résistances La mesure de résistance s'effectue à partir de la tension continue de 1,5 V de la pile incorporée. Les courants de mesure maxi. pour la pleine déviation, sous une tension de la pile de 1,5 V sont indiqués dans le tableau des gammes du chapitre 5. La polarité aux douilles est la suivante: Pole positif à la douille „⊥“ Pole négatif à la douille „Ω“ ➭ Placer le sélecteur, en fonction de la valeur escomptée, sur l'une des gammes Ω x 1 ... Ω x 1000.
Si possible, choisir la gamme de façon à ce que l'on obtienne une indication dans la plage 5 ... 50. L'erreur de mesure, rapportée à la valeur réelle de la résistance, est la plus faible au milieu de la plage. Pendant des mesures d'une certaine durée, vérifier et éventuellement rectifier la valeur en fin d'échelle Ω, de temps à autre, et toujours lors du changement de gamme.
4.6 Mesure approximative de capacités Les valeurs de capacités peuvent être déterminées par des mesures approximatives dans les gammes de résistances, en procédant de façon identique à la mesure des résistances, suivant le chapitre 4.5. Raccorder la capacité à mesurer, préalablement déchargée, à la place de la résistance Rx. Lors du raccordement du condensateur, I'aiguille de l'appareil dévie jusqu'à une valeur maximale et retourne dans sa position de départ (zéro mécanique).
4.7 Mesure de l’affaiblissement et du gain Dans le domaine des télécommunications, le gain ou l'affaiblissement sont presque exclusivement exprimés en dB, par le logarithme du rapport de la tension mesurée à une tension de référence. De ce fait, I'etablissement du gain ou de l'affaiblissement total des quadripoles est rendu possible par une simple addition ou soustraction des différentes valeurs individuelles.
4.8 Essais de diodes et de transistors La gamme de résistances Ω x 1000 peut servir à des essais de fonctionnement de diodes et de transistors. Une mesure de résistance (voir chapitre 4.5) permet de déceler aisément un court-circuit ou une coupure d'une diode ou du circuit diode entre base, collecteur et émetteur d'un transistor. La polarité d'une diode et l'emplacement de la base d'un transistor peuvent être déterminés aisément par cet essai. ! Attention! Le pole positif se trouve à la douille „⊥“.
Chute de tension env. Courant 50,00 µA 0,50 mA 5,00 mA 50,00 mA 500,00 mA 5000,00 mA Ω Ω Ω Ω 1) 2) 0,158 V 1,15 V 1,25 V 1,25 V 1,30 V 1,30 V Résistance Etendue de mesure x 1 x 10 x 100 x 1000 1 Ω ... 1 kΩ 10 Ω ... 10 kΩ 100 Ω ... 100 kΩ 1 kΩ ... 1 MΩ 0 dB 0,775 V dans la gamme 1,5 V pour une tension de pile de 1,5 V Capacité 3) µF x 1000 µF 3) x 100 — 1,00 1,25 1,25 1,30 1,30 Valeur à mi-échelle (Ri) 18,00 Ω 180,00 Ω 1,80 kΩ 18,00 kΩ ; 0 dB V V V V V Courant de mesure Imaxi 2) env.
Surcharge admissible Surcharge admissible permanente Gamme 0,15 0,5 1,5 5,0 15,0 50,0 150,0 500,0 1000,0 V— V— V— V— V— V— V— V— V— 50,0 µA — 0,5 mA — 5,0 mA — 50,0 mA — 500,0 mA — 5 000,0 mA — Gamme 20 V 50 V 100 V 150 V 250 V 250 V 300 V 600 V 1000 V — — — 5,0 mA 10,0 mA 30,0 mA 100,0 mA 800,0 mA 3,0 A 5,0 A max 2 min.
Construction mécanique Longueur d’échelle Type de protection Dimensions Poids 6 Entretien 6.1 Pile A, V – 0 ... 5,0: env. 83 mm A, V – 0 ...15,8: env. 77 mm A, V 0 ... 5,0: env. 67 mm A, V 0 ... 15,8: env. 59 mm Ω ∞ ... 0: env. 52 mm dB – 15 ... +6: env. 42 mm Boîtier IP 50, raccordements IP 20 selon EN 60529/VDE 0470-1 92 x 126 x 45 mm env. 0,25 kg sans pile L'état de la pile devrait être vérifié de temps en temps. Une pile déchargée ou sulfatée ne doit pas rester dans le compartiment.
7 Service réparation et pièces de rechange Laboratoire d'étalonnage DKD et service de location d'appareils En cas de besoin, adressez-vous à: GOSSEN-METRAWATT GMBH Service-Center Thomas-Mann-Straße 16 - 20 90471 Nürnberg, Allemagne Téléphone +49 911 86 02 - 410 / 256 Télécopie +49 911 86 02 - 2 53 e-mail fr1.info@gmc-instruments.com Cette adresse n´est valable que pour l'Allemagne. A l'étranger nos filiales et représentations se tiennent à votre entière disposition.