Manual

Table Of Contents
Gossen Metrawatt GmbH 27
Tension d’essai (U
cons
= 1000 V)
La tension d’essai de la mesure de court-circuit entre spires est
définie de manière fixe sur 1000 V et ne peut pas être modifiée.
Raccordement et mise en contact
Assurez-vous que l’objet à tester est hors tension.
Remarque
Des tensions externes peuvent ne pas être détectées
lorsque le COIL TEST ADAPTER (COIL ADAPTER 50mH)
est raccordé.
Raccordez le
COIL TEST ADAPTER
à l’aide des fiches proté-
gées au toucher de son câble de raccordement aux deux
prises libres du multimètre : le câble rouge à la prise COIL et le
câble noir à la prise .
Raccordez les deux cordons de mesure aux deux prises du
COIL TEST ADAPTER
(marquées par le symbole du moteur).
Contactez l’objet à tester inductif si possible avec les pinces
(crocodiles), proposées en option, enfichées sur les pointes de
touche. Dans le cas de moteurs triphasés, contactez par ex.
successivement les connexions des enroulements U–V, V–W
et U–W ou L1, L2 et L3.
Attention Haute Tension !
Ne touchez pas les extrémités conductrices des pointes de touche
tant que la mesure est active et que la touche logicielle Stop
est affichée.
Une tension de 1 200 volts maximum est appliquée aux deux
prises de sorties libres du multimètre ainsi que sous la forme
de tension pulsée, aux prises de sortie du COIL TEST ADAP-
TER (marquées par le symbole du moteur).
Multimètre : un courant de 2,5 mA (limité dans l’appareil de
mesure) pourrait traverser votre corps qui, sans atteindre
les valeurs constituant un danger de mort, peut cependant
provoquer un choc électrique très désagréable.
COIL TEST ADAPTER
: des courants pulsés pouvant
atteindre 600 A circulent dans les prises de sortie.
Il est possible que l’objet à tester se charge : attendez donc
après chaque mesure que l’objet à tester soit déchargé (le
message : « Discharging » (décharge) disparaît). Faute de
quoi, tout contact avec l’objet à tester peut mettre votre vie
en danger !
Attention Haute Tension !
Lors des mesures de court-circuit entre spires sur des
transformateurs, des tensions très élevées et dangereuses
peuvent apparaître du côté sortie en fonction du rapport de
transformation.
Représentation des valeurs de mesure
Graphique
Par défaut, la vue de la mesure s’affiche sous forme d’une visuali-
sation graphique. Si vous êtes dans la vue en liste, vous pouvez
commuter sur la visualisation graphique : touche logicielle Gra-
phique.
Axe horizontal : Enroulement U-V, U-W ou V-W
Axe vertical : Valeur de temps en µs
À droite du champ avec le graphique à barres, la valeur de temps
actuellement mesurée en µs pour l’enroulement sélectionné avec
la touche de curseur s’affiche sous forme numérique. À partir de
la deuxième mesure s’affiche en plus l’écart en % entre les
valeurs de temps mesurées la plus petite et la plus grande.
Vous pouvez supprimer chaque mesure pour la répéter en sé-
lectionnant la position souhaitée pour l’axe de l’enroulement
U-V, U-W ou V-W avec le curseur
ou , puis en appuyant
sur la touche logicielle Delete (supprimer).
Liste
Vous pouvez passer à tout moment à la vue en liste avec la
touche logicielle Liste. Les écarts par rapport aux valeurs de
temps précédentes ainsi que la date et l’heure de la mesure sont
indiqués pour chaque valeur de temps respective. La comparai-
son finale de toutes les mesures apparaît dans l’en-tête du
tableau sous forme d’écart en %.
Vous pouvez supprimer chaque mesure pour la répéter en sé-
lectionnant la ligne du tableau souhaitée pour l’enroulement
U-V, U-W ou V-W avec le curseur
ou , puis en appuyant
sur la touche logicielle Delete (supprimer).
8.3.1.2 Réalisation d’une mesure de court-circuit entre spires
Contactez l’enroulement souhaité (par ex. U-V) afin de vérifier
l’absence de tension.
Mesurez à l’aide d’un dispositif de mise en contact qui
se maintient de soi-même, par ex. des pinces croco-
diles. Un mauvais contact peut provoquer des étincelles
et si l’objet à tester venait à glisser, l’opérateur serait ex-
posé à un danger de mort !
Activer la mesure de court-circuit entre spires :
Activez la mesure en appuyant sur la touche logicielle Start.
Pendant la mesure, le symbole de haute tension à côté de l’af-
fichage de l’état des accumulateurs clignote.
La mesure est stable dès que pour l’enroulement L respectif,
une barre et à droite, la valeur de temps associée (indiquée en
µs) ainsi que l’écart en pourcentage par rapport à la mesure
précédente sont affichés.
La mesure s’arrête automatiquement. Vous pouvez inter-
rompre la mesure avec la touche logicielle Stop.*
Laissez l’enroulement se décharger par le multimètre avant de
retirer les contacts, voir Kap. 8.3.1.3.
Mesure sur des moteurs avec 3 enroulements ou plus : rac-
cordez l’enroulement suivant (par ex. V–W) et répétez la procé-
dure de mesure décrite ci-dessus. L’enroulement suivant est
automatiquement incrémenté sur l’affichage de la mesure ou
activé.
Évaluation automatique des résultats de mesure
Dès que la deuxième mesure est lancée, l’évaluation automatique
des résultats commence. La vue de la mesure (graphique ou liste)
indique en pourcentage l’écart maximum par rapport à la mesure
immédiatement précédente. Ainsi, la première mesure et la me-
sure qui suit peuvent être directement comparées. Du fait que la
troisième mesure est ensuite comparée aux résultats des deux
mesures précédentes, vous obtenez automatiquement une com-
paraison finale de ces mesures.
La vue en liste permet une comparaison finale de tous les enrou-
lements mesurés sur le moteur (circuit en étoile ou en triangle).
L’asymétrie admissible dépend du type de moteur :
Un moteur avec un rotor en court-circuit ne présente qu’une asy-
métrie minimale (typ. 1 %). Cependant, si l’écart est supérieur à
10 %, l’appareil testé est défectueux (par ex., court-circuit dans
l’enroulement).
*
À partir de la version 1.003.000 du firmware ; vous arrêtez la mesure avec la
touche logicielle Stop avec les versions de firmware antérieures.