User manual
mA
Stromquelle
Current Source
mA
Stromsenke
Current Sink
Int
Intervallverläufe
Intervall Sequences
Int
Intervallparameter einstellen
Setting Intervall Parameters
seleCt range
300 mV … 15 V V Z 1nt
Startwert:
1nt start Lower Range Limit
02.000 V YZ UV
Endwert:
1nt end Upper Range Limit
10.000 V YZ UV
Schritte:
1nt steps Number of Intervall steps
03.0 YZ UV
Verweilzeit:
1nt t1 Interval Duration
00.05 min.s YZ UV
Wiederholung:
1nt mode Repeat
auto V manual
(Auto = automatischer Ablauf, MAnuAL = manueller Ablauf)
(Auto = automatic interval sequence, MAnuAL = manual controlled interval sequence)
rAMP
Rampenabläufe
Ramp Sequences
rAMP
Rampenparameter einstellen
Setting Ramp Parameters
seleCt range
300 mV … 15 V V Z ramp
Startwert:
ramp start Lower Range Limit
02.000 V YZ UV
Endwert:
ramp emd Upper Range Limit
10.000 V YZ UV
Anstiegszeit:
ramp t1 Rise Time
00.05 min.s YZ UV
Verweilzeit:
ramp t2 Dwell Time
00.08 min.s YZ UV
Abfallzeit:
ramp t3 Decline Time
00.05 min.s YZ UV
Wiederholung:
ramp mode Repeat
repeat V onCe
(rEPEAT = Endlosschleife, onCE = einmalig)
(rEPEAT = periodic ramp sequence, onCE = one ramp sequence)
ON/OFF
LIGHT
Bereich wählen / Selecting range
select range 0 … 20 V
V 0 … 24 V 4 … 20
Wert ändern / Changing Value
15.00 mA YZ UV
SELECT
ESC
OUT
ENTER
mA
Output
CALIBRATOR
+
–
Peripheral Device
Peripherie-Geräte
+
–
ON/OFF
LIGHT
Bereich wählen / Selecting range
select range 0 … 20 V
V 0 … 24 V 4 … 20
Wert ändern / Changing Value
15.00 mA YZ UV
SELECT
ESC
OUT
ENTER
mA
Output
CALIBRATOR
+
–
Peripheral Device
Strom-
4 ... 20 mA = 0 ... 100 °C
+
+
–
versorgung
24 V
Peripherie-Geräte
Power Pack
4
8
12
16
20
t[s]
I
Source
manuell/manual stopp/stop
[mA]
ESC
UUU U UVVV
Beispiel eines manuell gesteuerten Intervallverlaufs
Example of a Manually Controlled Interval Sequence
2
4.6
7,3
10
t[s]
U
[V]
run
up stop
5101520250
run
dn hold run
up run
dn
HOLD CONT
LCD:
U
V
U
ESC
/
Beispiel für einen automatischen Intervallverlauf
Example of an Automatic Interval Sequence
SELECT
ESC
CAL
SETUP
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
Beispiel eines periodischen Rampenablaufs
Example of a Periodic Ramp Sequence
Beispiel eines periodischen Rampenablaufs,
gesteuert durch manuelle Eingriffe
Example of a Periodic Ramp Sequence
controlled by Manual Interrups
2V
10 V
t1 t2 t3
LCD:
t3 t2 t1
t1 up t2 run t3 dn t3 hld t3 up t3 run t3 hld t1 dn
U
[V]
HOLD CONT
HOLD CONT
V
U
/
V
U
/
ESC
Start
End
t1
t2
t3
t2
Ausgabe/Output
t
SELECT
ESC
CAL
SETUP
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
Geräte- und Kalibrierparameter SETUP
Device and Calibration Parameters
Technische Daten
Technical Data
Simulator von Temperatursensoren (Auflösung 0,1 K)
Simulator for Temperature Sensors (Resolution 0.1 K)
* ohne interne Vergleichsstelle; / Without internal reference junction
bezogen auf feste externe Referenztemperatur und Thermospannung des Elements,
Vergleichsstelle intern: Eigenabweichung 2 K
Vergleichsstelle extern: Eingabe –30 … 60 °C
Relative to fixed external reference temperature and thermovoltage of the
thermocouple, Reference junction, internal: 2 K intrinsic error
Reference junction, external: entry of –30
…
60
°
C
Legende / Key
S = Einstellwert / Setting
Elektrische Sicherheit – Electrical Safety
Schutzklasse / Protection class II
– nach /
per
IEC 61010-1:2001/EN 61010-1:2001/VDE 0411-1:2002
Arbeitsspannung / Operating Voltage max. 50 V
Verschmutzungsgrad / Pollution degree 2
Prüfspannung / Test Vo ltage 500 V~
– nach / per IEC 61010-1/EN 61010-1
Schutzart / Protection
– Gehäuse / Housing:
IP54 (Druckausgleich durch Gehäuse/
pressure equalization by means of
the housing)
Tabellenauszug zur Bedeutung des IP-Codes
Extract from table on the meaning of IP codes
Elektromagnetische Verträglichkeit EMV
Electromagnetic Compatibility EMC
Störaussendung / Interference Emission
EN 61326: 2006 Klasse B / class B
Störfestigkeit / Interference Immunity
EN 61326:
2006
Anhang E
IEC 61000-4-2: 2006
Leistungsmerkmal B: 8 kV Luftentladung
Feature B atmospheric discharge
4 kV Kontaktentladung
contact discharge
IEC 61000-4-3: 2006
Leistungsmerkmal A /
Feature A
3V/m
Umgebungsbedingungen – Ambient Conditions
Genauigkeitsbereich / Accuracy range 0°C ... + 40 °C
Arbeitstemperatur / Operating temperature –10 °C ... + 50 °C
Lagertemperatur /
Storage temperature
ohne Batterie / without battery – 25 °C ... + 70 °C
relative Luftfeuchte / relative humidity 40 ... 75 %
Betauung ist auszuschließen / no condensation allowed
Höhe über NN bis zu / Elevation up to 2000 m maximum
Sicherung – Fuse
FF0,63A/700V
6,3 mm x 32 mm
Abschaltleistung / breaking capacity: min. 1,5 kA
Artikelnummer / article number: Z109J
Bei Einsatz einer anderen Sicherung erlischt die Herstellergarantie.
If you use other fuses than the one indicated above you forfeit
your product guarantee.
Interner Sicherungstest –
Internal Fuse Test
Sicherungstausch – Fuse Replacement
Trennen Sie das Gerät vom Messkreis bevor Sie den
Sicherungsdeckel öffnen! Drehen Sie hierzu die
(unverlierbare) Schlitzschraube entgegen dem Uhrzei-
gersinn. Hebeln Sie die Sicherung mit der flachen
Seite des Sicherungsdeckels heraus.
Beim Wiedereinsetzen des Sicherungsdeckels muss die Seite
mit den Führungshaken zuerst eingesetzt werden.
Drehen Sie die Schlitzschraube im Uhrzeigersinn ein.
Disconnect the instrument from the measuring circuit
before opening the fuse compartment lid! Turn the
(captive) slotted head screw counter-clockwise for
this purpose. Remove the fuse with the flat end of the
fuse compartment lid.
When refitting the fuse compartment lid the side with the guide
hooks must be inserted first. Then turn the slotted head srew
clockwise.
bAtt: 2.92 V
tiME: 11:15:19
dAtE: 07.01.08
CALdAt:
itEMP: 23°C
... InFo
InFo ...SEt
1nfo
Untermenüs / Parameter / Sub-menus / Parameters ↓
tiME 11:15
dAtE 30.01.
year: 2008
Addr 01...15
irStb ir on/oFF
APoFF
10...59min/on
tEMP unit: °C/° F
tEMP intern/extern
extern: 25°C
Hauptmenüs / Main Menus →
abfragen einstellen
read set
bestätigen
confirm
OUT
ENTER
OUT
ENTER
OUT
ENTER
CAL
SETUP
020
.
00
V
Kalibrier-
funktion
Calibration
Function
Geber-
bereich
Simulator
Range
max. Last
max. Load
Eigen-
abweichung
Intrinsic Error
Überlast
Over-
load
Gleichspannungsquelle
Direct Voltage Simulator
±(% v. S + mV) I
max
V
0…±300 mV
15 mA
0,05 + 0,02
18 mA
2)
0 … 3 V 0,05 + 0,2
0 … 10 V 0,05 + 2
0 … 15 V 0,05 + 2
Impuls-/Frequenzgenerator
Pulse / Frequency Generator
Tastverhältnis (Puls-Pausenverhältnis):
Keying ratio (mark-to-space ratio): 50 %,
Amplitude: 10 mV… 15 V
±(% v. S + Hz) I
max
Hz 1 Hz …1 kHz 15 mA 0,05 + 0,2 18 mA
Stromquelle
Current source
max. Bürde
max. Load
Impedance
±(% v. S + μA)
mA
4 … 20 mA
20 V 0,05 + 20 … 20 mA
0 … 24 mA
Stromsenke
Current Sink
±(% v. S + μA) U
max
mA
4 … 20 mA
V
in
= 4 ... 27 V 0,05 + 2 27 V0 … 20 mA
0 … 24 mA
Widerstandsgeber
Resistance-Type Sensor
Fühlerstrom [mA]
Sensor Current
±(% v. S + Ω)I
max
Ω 5…2000 Ω 0,05...0,1..4...5 0,05 + 0,2 5 mA
Sensortyp
Sensor Type
Geberbereich
Simulator Range
in °C
Geberbereich
Simulator Range
in °F
Eigenab-
weichung
Intrinsic Error
Über-
last
Over-
load
Widerstandsthermometer gemäß IEC 751
Resistance Thermometer per IEC 751
±(%v. S + K) I
max
Pt100 –200 …+850 –328…+1562 0,1 + 0,5
5 mA
Pt1000 –200 …+300 –328 …+572 0,1 + 0,2
Widerstandsthermometer gemäß DIN 43760
Resistance Thermometer per DIN 43760
±(%v. S + K) I
max
Ni100 –60 …+180 – 76 …+356 0,1 + 0,5
5 mA
Ni1000 –60 …+180 –76 …+356 0,1 + 0,2
RTD-Fühlerstrom 0,05 ... 0,1 ... 4
... 5 mA
RTD Sensor Current
*
Thermoelemente gemäß DIN bzw. IEC 584-1
Thermocouples per DIN and IEC 584-1
Δ
U in mV *
I
max
K (NiCr/Ni)
–250
…
+1372
–418…+2501
±
( 0,05%
v.|Setting|
+
0,02 mV )
18 mA
J (Fe/CuNi)
–210
…
+1200
–346…+2192
T (Cu/CuNi) –270…+400 –454…+ 752
B (Pt30Rh/Pt6Rh) +500...+1820 +932…+3308
E (NiCr/CuNi)
–270
…
+1000
–454…+1832
R (Pt13Rh/Pt) –50…+1768 –58…+3214
N (CU/Cu10)
–270
…
+1300
–454…+2372
S (Pt10Rh/Pt) –50…+1768 –58…+3214
L (Fe/CuNi) –200…+900 –328…+1652
U (Cu/CuNi) – 200…+600 –328…+1112
IP XY
(1. Ziffer X)
(1
st
digit X)
Schutz gegen Eindringen
von festen Fremdkörpern
Protection against
foreign object entry
IP XY
(2. Ziffer Y)
(2
nd
digit Y)
Schutz gegen
Eindringen von Wasser
Protection against the
penetration of water
5
staubgeschützt
dust protected
4
Spritzwasser
splashing water
Sicherung defekt
Fuse defective
fuse
mA
0-20
mA
!
!