Owners manual

Step 6
Attach the wheels by first placing the
wheel spacers (4) onto the front and
rear axles.
Step 7
Place the wheels onto each axle (valve
stems facing out). Next place the
wheel washers and insert a cotter pin
into the hole at each end of the axles,
then bend back the ends of the cotter
pins with pliers to keep them in place.
Step 8
Attach the handle to the yoke using
M8x60 hex bolt (1), M8 washer (1) and M8
lock nut (1). Tighten securely.
Step 9
The lock handles are pre-assembled onto
the panels.
N
OTE: Do not tighten the lock
nuts on the lock handles until the end of
this step.
Attach the front, back, and side panels (2)
onto the bed using the fence assembly
pins. Latch the front and back panels to
the side panels using the lock handles.
Once all panels are locked together in the
upright position, tighten all lock nuts.
Paso 8
Fija el mango a la horquilla con un (1)
perno de carro M8x60, (1) arandela M8 y
(1) contratuerca M8. Ajústalos
firmemente.
Paso 9
Los mangos de cierre están
preensamblados a los paneles.
N
OTA: No
ajustes las contratuercas de los mangos
de cierre hasta el final de este paso.
Fija los paneles delanteros, traseros y los
(2) laterales a la cama, utilizando los
pasadores de ensamblaje del protector.
Une los paneles frontal y trasero a los
paneles laterales mediante los mangos
de cierre. Una vez que los paneles estén
unidos en posición vertical, ajusta todas
las contratuercas.
Paso 6
Monta las ruedas en el carrito no sin antes
colocar los (4) espaciadores de ruedas en los ejes
delantero y trasero.
Paso 7
Coloca las ruedas en cada eje (los vástagos de
las válvulas hacia afuera). Luego, coloca las
arandelas de las ruedas e inserta un pasador de
chaveta en el orificio de cada extremo de los ejes
y dobla hacia atrás las puntas de los pasadores
de chaveta con alicates para fijarlos en su lugar.