Mikrovalovna peèica Mikrovalovna peænica Mikrotalasna rerna Ìèêðîáðàíîâàòà ïå÷êà Microwave oven Mikrohullámú sütõ Microunde ̳êðîõâèëüîâà ï³÷ Kuchenka mikrofalowa Ìèêðîâúëíîâàòà ôóðíà Ìèêðîâîëíîâàÿ ïå÷ü Mikrovlnná trouba Forno a microonde Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Használati útmutató Manual de utilizare Iíöòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿ Instrukcja obs³ugi Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè Návod na použití Istruzioni d’uso MO 2
SI HR SRB-MNE MK GB HU RO SK UA PL BG RU CZ IT Navodila za uporabo ......................... 3 Upute za uporabu ........................... 13 Uputstvo za upotrebu ................... 23 Упатства за употреба ................... 33 Instruction manual ......................... 44 Használati utasítás .......................... 54 Instrucŝiuni de utilizare ................... 64 Návod na obsluhu ...............………..75 Iнструкція з експлуатації ..………..85 Instrukcja obsługi............................
MIKROVALOVNA PEĈICA SI Pred uporabo pozorno preberite navodila in jih skrbno shranite! Osnovne tehniĉne lastnosti Poraba energije: .................................................................. 230 V ~ 50 Hz, 1200 W Izhodna moţ:................................................................................................... 700 W Delovna frekvenca: .................................................................................. 2450 MHz Zunanje dimenzije: ...................................
Motnje radijskih signalov Delovanje mikrovalovne peţice lahko povzroţa motnje na Vašem radijskem, televizijskem ali drugem podobnem sprejemniku. Ţe pride do motenj, jih lahko ublaţite ali odpravite z naslednjimi ukrepi: a) Oţistite površino vrat ter tesnilne površine peţice. b) Postavite radijski oz. televizijski sprejemnik ţim dlje od mikrovalovne peţice. c) Za radijski oz. televizijski sprejemnik uporabite ustrezno namešţeno anteno, ki bo omogoţila ţim moţnejši sprejem signala.
Zeleno-rumena: ozemljitev Modra: nevtralna Rjava: ņiva faza Ker barve ţic prikljuţnega kabla aparata morda ne ustrezajo povsem oznakam na terminalih vtiţnice, upoštevajte naslednje: Ţico, ki je obarvana zeleno-rumeno, prikljuţite na terminal vtiţnice, ki je oznaţen s ţrko E ali simbolom za ozemljitev ┴, oz. terminal, pobarvan v zeleno ali zeleno-rumeno. Modro ţico prikljuţite na terminal, oznaţen s ţrko N ali s ţrno barvo. Rjavo ţico prikljuţite na terminal, oznaţen s ţrko L ali z rdeţo barvo.
2. Peţico uporabljajte izkljuţno za pripravo hrane in nikoli za, na primer, sušenje obleke, papirja ali drugih ne prehrambenih proizvodov ali za sterilizacijo. 3. Ne aktivirajte peţice, ko je prazna, saj lahko s tem poškodujete peţico. 4. V notranjosti peţice ne shranjujte niţesar, sploh pa ne ţasopisa, kuharskih knjig ipd. 5. Ne uporabljajte peţice pri vlaganju oz. konzerviranju hrane, saj ga mikrovalovne peţice ne omogoţajo. Neustrezno konzervirana hrana se lahko pokvari, njeno uţivanje pa je nevarno. 6.
preden jo vzamete ven. S tem omogoţite, da se mešanica ustali, hkrati pa prepreţite vretje–tvorbo mehurţkov, ko vanjo postavite ţlico ali kocko. 16. Ko pripravljate hrano ali pijaţo vedno dosledno upoštevajte navodila v kuharski knjigi oz. priroţniku in ne pozabite, da se nekatere vrste hrane, na primer boţiţni puding, marmelada in pita z mletim mesom, segrejejo zelo hitro. Hrane z visoko vsebnostjo masti ali sladkorja ne segrevajte ali kuhajte v plastiţnih posodah. 17.
POMEMBNO: Ne uporabljajte peţice, ţe leţajni obroţ in vrtljivi podstavek nista namešţena! NADZORNA PLOŃĈA 1 - Gumb za nastavitev ţasa (0 - 30 minut) 2 - Gumb za nastavitev stopenj. Kako deluje mikrovalovna peĉica Valovi so visokofrekvenţni elektromagnetni valovi; energija, ki jo sprošţajo omogoţa segrevanje ali kuhanje hrane, ne da bi ta spremenila obliko ali barvo. Z mikrovalovno peţico lahko odtajate, hitro pogrevate, kuhate. PRINCIP DELOVANJA 1.
Preverjanje, ĉe peĉica deluje pravilno 1. Postavite Skledo vode na vrtljivi podstavek. 2. Gumb za nastavitev moţi ţarkov obrnite na najvišjo nastavitev. 3. Z gumbom za nastavitev ţasa izberite ţas 4 - 5 minut. Peţica mora pri tem biti prikljuţena na ustrezno vtiţnico. Vrtljivi podstavek mora biti namešţen. Ţe ne izberete maksimalne moţi ţarkov, bo trajalo dlje, da voda zavre.
Hitri vodnik za uporabo ODTAJANJE HRANE Funkcija odtajanja Vam omogoţa odtajanje mesa, perutnine in rib. Postavite zamrznjeno hrano na sredino vrtljivega podstavka in zaprite vrata. 1. Gumb za nastavitev moţi ţarkov obrnite na "DEFROST" (odtajanje) je med srednjo( Medium) in Srednje nizko ( Medium Low) moţjo ţarkov. 2. Z vrtenjem gumba za nastavitev ţasa kuhanja izberite ţelen ţas. KUHANJE / SEGREVANJE Naslednji postopek opisuje, kako skuhate ali pogrejete hrano.
Fina steklena posoda in kozarci Steklenke Da Kovinske posode Vreţke za zamrzovalnik s kovino Papirnati kroţniki in skodelice, papirnate serviete, papirnate brisaţe Recikliran papir Plastiţne posodice Ne Ne PVC folija Ob hitrem segrevanju lahko obţutljivo steklo poţi. Odstranite pokrov, primerno le za pogrevanje Lahko povzroţijo iskrenje ali poţar. Lahko povzroţijo iskrenje ali poţar. Da Primerno ob krajšem ţasu kuhanja ali za pogrevanje. Uporabno tudi za vsrkavanje odveţne vlage.
OKOLJE Aparata po preteku ţivljenjske dobe ne zavrzite skupaj z obiţajnimi gospodinjskimi odpadki, temveţ ga odloţite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje. Tako pripomorete k ohranitvi okolja. GARANCIJA IN SERVIS Za informacije ali v primeru teţav se obrnite na Gorenjev center za pomoţ uporabnikom v vaši drţavi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu).
MIKROVALOVNA PEĆNICA HR Paţljivo proţitajte ova uputstva i saţuvajte ih za kasniju upotrebu. TEHNIĈKE SPECIFIKACIJE Potrošnja energije ................................................................ 230 V – 50 Hz, 1200 W Radna snaga ................................................................................................... 700 W Radna frekvencija ..................................................................................... 2450 Mhz Vanjske dimenzije ....................................
POSTAVLJANJE 1. Provjerite dali je sva ambalaţa odstranjena, naroţito iz unutrašnjosti pešnice. 2. Provjerite dali nakon uklanjanja ambalaţe na pešnici nema vidljivih oštešenja, kao što su: a) zamaknuta vrata; b) oštešena vrata se ne zatvaraju pravilno; c) na ekranu i na pokazivaţu ima ogrebotina ili uleknuša; d) ogrebotine u unutrašnjosti pešnice. Ako opazite bilo koje od gore navedenih oštešenja, pešicu NE UPOTREBLJAVAJTE! 3. Vaša mikrovalna pešnica je teška 10,5 kg.
1. Prije upotrebe paţljivo proţitajte uputstva za upotrebu. 2. Neki proizvodi, npr. jaja ili zatvorene konzerve (staklenke ili boţice za djecu) mogu tijekom kuhanja puknuti, zato ih u mikrovalnoj pešnici ne smijete ugrijavati. 3. Mikrovalnu pešnicu koristite samo u one svrhe, za koje je namijenjena, i onako, kako je to opisano u uputstvima. 4.
U PEĆNICI NE UPOTREBLJAVAJTE SLIJEDEĆE POSUĐE: ne upotrebljavajte metalno posuŤe, ili posuŤe s metalnim ruţkama; ne upotrebljavajte posuŤe s metalnim mreţicama ili okvirima; ne upotrebljavajte papirnate kesice, povezane ţiţanim vezicama; ne upotrebljavajte posuŤe iz melamina, jer sadrţi tvari, koje upijaju mikrovalnu energiju; posuŤe moţe izgorjeti ili pougljeniti; - ne upotrebljavajte stolno posuŤe tipa Centura.
Opis djelova pećnice 1 - Sigurnosni sistem za zatvaranje vrata 2 - Otvori za zraţenje 3 - Leţajni obruţ 4 - Stakleni pladanj 5 - Nadzorna ploţa Nadzorna ploĉa 1 - Gumb za podešavanje vremena (0 - 30 minuta) 2 - Gumb za podešavanje jaţine. Kratak pregled djelovanja pećnice 1. Postavite hranu u pešnicu. Okretanjem gumba za podešavanje jaţine odaberite ţeljenu jaţinu zraţenja. 2. Okretanjem gumba za podešavanje vremena odaberite ţeleno vrijeme.
Ako ņelite odmrzavati hranu 1. Gumb za podešavanje jaţine zraţenja postavite na "DEFROST" (odmrzavanje). 2. Okretanjem gumba za podešavanje vremena kuhanja odaberite traţeno vrijeme. Kako mikrovalna pećnica djeluje Mikro valovi su visoko-frekvencijski elektromagnetski valovi; energija koju proizvode omogušuje zagrijavanje odnosno kuhanje hrane, bez mijenjanja njenog oblika ili boje. U mikrovalnoj pešnici moţete: odmrzavati; brzo podgrijati; kuhati hranu. Naĉelo kuhanja 1.
Ńto uĉiniti ako niste sigurni ili naiĊete na problem Ako se pojavi neki od dolje navedenih kvarova, pokušajte ga ukloniti predlaganim zahvatima. Slijedeše pojave su uobiţajene: - kondenzirana vlaga u unutrašnjosti pešnice, - kruţenje zraka oko vrata pešnice i u okolici kušišta, - odsjaj svjetala u okolici vrata i kušišta, - para izlazi iz okoline vrata ili kroz otvore za zraţenje.
Nikad ne palite pećnicu, kad je ova prazna! Tijekom kuhanja moţete okretanjem gumba za podešavanje mijenjati jaţinu zraţenja. Prekid kuhanja 1. Za prijevremen prekid kuhanja: - otvorite vrata. Kuhanje se zaustavi, za nastavak zatvorite vrata. 2. Za potpuno zaustavljanje (opoziv) kuhanja: Okrenite gumb za podešavanje vremena na 0. Podeńavanje vremena kuhanja Preostalo vrijeme kuhanja podesite okretanjem gumba za podešavanje vremena.
Boce Metalno posuŤe Vrešice za zamrzivaţ s metalom Papirnati tanjuri i šalice, papirnate salvete, papirnati ubrusi Da Ne Ne Oprez, vidi napomenu Recikliran papir Plastiţne posudice Ne Da Polivinil folija Da Vrešice za zamrzivaţ Voštani ili impregniran papir Oprez, vidi napomenu Da staklo moţe puknuti. Odstranite poklopac, prikladno samo za podgrijavanje. Moţe uzrokovati iskrenje ili poţar. Moţe uzrokovati iskrenje ili poţar. Prikladno za kraše vrijeme kuhanja ili za podgrijavanje.
Okolina Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaţi oznaţuje, da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domašinstva. Umjesto toga treba biti uruţen prikladnim sabirnim toţkama za recikliranje elektroniţkih i elektriţkih aparata. Ispravnim odvoţenjem ovog proizvoda sprijeţit šete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inaţe mogli ugroziti neodgovarajušim rukovanjem otpada ovog proizvoda.
MIKROVALNA RERNA SRB-MNE Pre poĉetka korińtenja paņljivo proĉitajte ova uputstva i briņljivo ih saĉuvajte! Osnovne tehniĉke specifikacije Potrošnja energije ............................................................... 230 V ~ 50 Hz, 1200 W Radna snaga .................................................................................................. 700 W Radna frekvencija .................................................................................... 2450 Mhz Spoljne dimenzije ...................
b) postavite radio ili TV-prijemnik što dalje od mikrovalne rerne; c) za radio ili TV prijemnik antenu postavite tako da omogušuje primanje jaţeg signala. Postavljanje mikrovalne rerne Rernu postavite na ravnu horizontalnu podlogu, koja je dovoljno ţvrsta da podnese masu rerne. 1. Rernu postavite tako da je oko nje dovoljno prostora za zraţenje, tako da pozadi i sa strane ostavite barem 8 cm prostora, i najmanje 10 cm prostora iznad nje. 2. Odstranite svu ambalaţu iz unutrašnjosti rerne.
VAŅNO! - ukoliko je potrebno zameniti utikaţ ili prikljuţni gajtan: Vodiţi prikljuţnog gajtana oznaţeni su bojama, kako sledi: zeleno-ņuta uzemljenje; modra neutralna; smeĊa struja. Boja vodiţa moţda ne odgovara bojama, kojima su oznaţeni terminali na vašoj dozi.
2. Rernu koristite samo za pripremu hrane, a nikako za sušenje rublja, papira ili drugih predmeta. Rernu ne upotrebljavajte za sterilizaciju hrane. 3. Rernu ne palite ako je prazna. Upotreba prazne rerne moţe je oštetiti. 4. Unutrašnjost rerne ne upotrebljavajte za drţanje kuvarica, papira i sliţno. 5. Rernu ne koristite za spremanje zimnice. Mikrovalne rerne nisu programirane za pravilan postupak kiseljenja, a nepravilno ukiseljena hrana moţe štetiti zdravlju. 6.
mesom) zagreju veoma brzo. Za kuvanje namirnica s visokim procentom masnoše ili šešera ne upotrebljavajte plastiţno posuŤe. 17. Prilikom kuvanja, zbog zagrejane hrane ili teţnosti, ugreju se i pomagala za kuvanje. Ovo naroţito vaţi ako ste vrh ili ruţku omotali u plastiţnu foliju, stoga za vaŤenje posude iz rerne uvek koristite zaštitne rukavice.
NADZORNA PLOĈA 1 - Dugme za regulisanje vremena (0-30 minuta) 2 - Dugme za regulisanje snage (stepena) Kako mikrovalna rerna deluje Mikro valovi su visoko-frekventni elektromagnetski valovi; energija koju proizvode omogušuje zagrejavanje odnosno kuvanje hrane, bez promene njenog oblika ili boje. U mikrovalnoj rerni moţete da odmrzavate, brzo podgrejete ili kuvate hranu. Princip delovanja 1.
3. Dugmetom za regulisanje vremena odaberite vreme 4 - 5 minuta. Rerna mora pritom biti prikljuţena na odgovarajušu dozu, a okretni pladanj mora biti na svom mestu. Ako ne izaberete maksimalnu jaţinu delovanja, trajati še duţe da voda provri. Ńto uraditi ako niste sigurni ili naiĊete na problem Ako se pojavi neki od niţe navedenih kvarova, pokušajte ga ukloniti predloţenim zahvatima.
Brzi vodiĉ za rukovanje Ruĉno odmrzavanje hrane Funkcija odmrzavanja Vam omogušuje odmrzavanje mesa, peradi i ribe. Postavite smrznutu hranu na sredinu okretnog pladnja i zatvorite vrata. 1. Dugme za regulisanje jaţine zraţenja okrenite na "DEFROST" (odmrzavanje), izmeŤu srednje (Medium) i srednje niskom (Medium Low) snagom zraka. 2. Dugmetom za regulisanje vremena odaberite odgovarajuše vreme odmrzavanja. Kuvanje / podgrejavanje U nastavku je opisan postupak, kako šete skuvati ili zagrejati hranu.
Staklena ambalaţa vatrostalno posuŤe. Fino stakleno posuŤe i ţaše. Staklenke Metalno posuŤe. Vrešice za zamrzivaţ s metalom Papirnati tanjiri i šolje, papirnate salvete, papirnati ubrusi. Reciklovan papir Plastiţne posudice Polivinil folija Kesice za zamrzivaţ Voštani ili impregniran papir Da Prikladno, ako nema metalnih ukrasa. Kod brzog zagrejavanja, osetljivo staklo moţe puknuti. Skinite poklopac, prikladno samo za podgrejavanje. Moţe uzrokovati iskrenje ili poţar. Moţe uzrokovati iskrenje ili poţar.
zaptivaţa na vratima; spreţite da se na njima ne nakupi prljavština, koja bi mogla spreţavati pravilno zatvaranje vrata. Zańĉita okoline Simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaţi oznaţava, da se sa tim proizvodom ne sme postupati kao sa otpadom iz domašinstva. Umesto toga, proizvod treba predati odgovarajušim sabirnim centrima za reciklaţu elektronskih I elektriţnih aparata.
МИКРОБРАНОВА ПЕЧКА MK Пред употреба внимателно прочитајте ги упатствата и грижливо чувајте ги! Основни технички карактеристики Потрошувачка на енергија:.................................................. 230V ~ 50Hz, 1200W Излезна моќ: ................................................................................................... 700W Работна фреквенција: ............................................................................ 2450 MHz Надворешни димензии: ..........................
Пречки со радиосигнали Работењето на микробрановата печка може да предизика пречки на вашиот радио, телевизиски или друг сличен приемник. Ако дојде до пречки, може да ги ублажите или да ги отстраните со следните мерки: а) Исчистете ја површината на вратата и површините на печката каде се затвора б) Поставете го радио, односно телевизискиот приемник што подалеку од микробрановата печка.
ВНИМАНИЕ – Овој апарат треба да се заземји. Штекерот на кој е приклучена печката мора да биде лесно дофатлив. За работа на печката и е потребно најмалку 1,2 KVA. При местење на печката препорачуваме да се посооветувате со сервисер. ВНИМАНИЕ: печката има внатрешна заштита во форма на осигурувач 250V, 10A. ВАЖНО – во случај на замена на приклучокот или кабелот.
ц) Ако се запали внатрешноста на печката, оставете ја вратата затворена, исклучете ја печката од штекер или прекинете ја електричната струја со помош на главниот прекинувач. Безбедносни упатства за општа употреба Во продолжение наведуваме неколку општи правила што, како и за сите апарати, треба да се почитуваат за да обезбедат најдобро работење на печката. 1. Кога ја употребувате печката, стаклената подлога, рачката на моторот, склопката, како и лежиштето-обрач треба да бидат секогаш наместени. 2.
- Не употребувајте садови и шишиња со тенко грло бидејќи при загревањето во микробранова печка може да пукнат. Не употребувајте обични термометри за месо или за слатки, постојат специјални термометри за микробранова печка што може да ги користите. 11. Помагалата за микробранова печка користете ги со почитување на упатствата од нивните производители. 12. Не обидувајте се да пржите храна во микробранова печка. 13.
Приказ на основните составни делови 1 2 3 4 5 - Безбедносен систем за затворање на вратата. Прозорец Лежиште-обрач Стаклена подлога – послужавник Управувачка плоча Помагала 1. dodatok (kva~ilo): postaveno na osovinata na motorot na dnoto na rernata. Namena: ja vrti podvi`nata plo~a. 2. Obra~ot za le`i{te: postavete go na sredina na dolnata strana (dno) na rernata. Namena: ja dr`i podvi`nata plo~a. 3.
Надзорна плоча 1. Kop~e za regulirawe na vreme (0-30 minuti) 2. Kop~e za regulirawe na ja~ina (stepeni) Како работи микробрановата печка Mikrobranovite se visoko-frekventni elektromagnetni branovi; energijata koja ja proizveduvaat ovozmo`uva zagrevawe odnosno gotvewe na hranata bez promena na nejziniot oblik i boja. Vo mikrobranovata rerna mo`ete da odmrznuvate, brzo podgrevate ili gotvite hrana. Принцип на работење 1.
Поверка дали печката работи правилно 1. postavete sad so voda na podvi`nata plo~a. 2. kop~eto za regulirawe na ja~inata na zra~ewe zavrtete go na najvisokiot stepen. 3. so kop~eto za regulirawe na vremeto odberete vreme 4-5 minuti. Pe~kata mora da bide priklu~ena vo struja, a podvi`nata plo~a da e na mesto. Ako ne ja odberete maksimalnata ja~ina, }e bide potrebno pove}e vreme za vodata da zovrie.
Брз водич за ракување Рачно одмрзување на храна Funkcijata odmrznuvawe Vi ovozmo`uva odmrznuvawe na meso, piliwa i riba. Postavete ja snrznatata hrana na sredinata na podvi`nata plotna i zatvorete ja vratata. 1. Kop~eto za regulirawe na ja~inata na zra~ewe svrtete go na “defrost” (odmrznuvawe), pome|u sredno (medium) i sredno niska (medium low) ja~ina na zracite. 2. So kop~eto za regulipawe na vreme odberete go soodvetnoto vreme za odmrznuvawe.
Pomagala za gotvewe Aluminiumska folija Soodvetno za upotreba Vnimatelno Plo~a za zapekuvawe na hranata Porcelan i glineni sadovi Da Sadovi od karton i poliester za ednokratna upotreba Ambala`a od brzopripremenata hrana-~a{i od stiropor, Hartieni kesi,/vesnici Reciklirana hartija i metalna ambala`a Staklena ambala`aognootporni sadovi. Fini stakleni sadovi i ~a{i Staklenici Da Da Mo`e da se koristi dokolku nema metalni ukrasi Nekoi vidovi na zamrznata hrana se vo takva ambala`a.
2. Odstranete gi eventualnite kapki masnotii ili fleki na vnatre{nata povr{ina i na obra~ot za le`i{te, so krpa natopena vo blag rastvor na detergent, izmijte i isu{ete. 3. Za da gi omeknete vtvrdenite ostatoci od hrana i go odstranite neprijatniot miris, postavete ~a{a so rastvoren sok od limon na podvi`nata plo~a i desetina minuti zagrevajte ja rernata na maksimalna ja~ina. 4. Staklenata podvi`na plo~a mo`ete da ja miete i vo ma{ina za miewe sadovi; izmijte ja po potreba.
MICROWAVE OVEN GB Before operating this oven, please read these instructions completely. SPECIFICATIONS Power consumption: ............................................................ 230 V ~ 50 Hz, 1200W Output: ............................................................................................................ 700W Operating Frequency: .............................................................................. 2450 MHz Outside Dimensions: ...............................
a) Clean the door and sealing surface of the oven. b) Place the radio, TV, etc. as far away from your microwave oven as possible. c) Use a properly installed antenna for your radio, TV, etc. to get a strong signal reception. INSTALLATION 1. Make sure all the packing materials are removed from the inside of the door. 2.
IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING-To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or excessive microwave energy: 1. Read all instructions before using microwave oven. 2. Some products such as whole eggs and sealed containers - (for example, closed glass jars and sealed baby bottles with teat) - may explode and should not be heated in microwave oven, Refer to cookbook for more details. 3. Use this microwave oven only for its intended use as described in this manual. 4.
7. Do not cook any food surrounded by a membrane, such as egg yolks, potatoes, chichen livers, etc without first being pierced several times with a fork. 8. Do not insert any object into the openings on the outer case. 9. Do not at any time remove parts from the oven such as the feet, coupling, screws, etc. 10. Do not cook food directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven.
17. Cooking utensil may become hot because of heat transferred from the heated food. This is especially true if plastic wrap has been covering the top and handles of the utensil. Potholders may be needed to handle the utensil. CONTROL PANEL 1 - Door Safety lock system 2 - Oven window 3 - Roller Ring 4 - Glass Tray 5 - Control Panel CONTROL PANEL 1 - Timer 0-30 Minutes 2 - Power Select Control QUICK LOOK UP GUIDE 1. Place the food in the oven.
If you want to defrost some food 1. Turn the cooking power control knob to" ". 2. Turn the timer knob to select the appropriate time. HOW A MICROWAVE OVEN WORKS Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without changing either the form or the color. You can use your microwave oven to: - Defrost - Instant reheat - Cook Cooking Principle 1.
WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR IF YOU HAVE A PROBLEM If you experience any of the problems listed below, please try the solutions offered. - This is normal: Condensation in the oven Air flow around the door and outer casing Light reflected around the door and outer casing Steam escaping from around the door or vents. - The oven does not start when you turn the timer knob Is the door completely closed? The food is not cooked at all Have you set the timer correctly.
COOKING/REHEATING The following procedure explains how to cook or reheat food. ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended. First place the food in the centre of the turntable. Close the door. 1. Set the power level to high by turning Cooking Power Control knob. (Maximum power: 700 Watt) 2. Set the time by turning Timer knob. Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating. NEVER SWITCH THE MICROWAVE OVEN ON WHEN IT IS EMPTY.
COOK-WARE GUIDE COOK-WARE Aluminium Foil Browning Plate China and Earthenware Disposable Polyester and cardboard dishes Fast Food Packaging Polystyrene Cups Paper bags/Newspaper Recycled paper or metal trims Glassware Oven to table ware Fine Glassware Glass Jars Metal dishes Freezer Bag Ties Paper Plates, Cups, Napkins, Kitchen paper Recycled paper Plastic Containers Cling Film Freezer Bags Wax or Grease PROOF Paper MICROWAVE SAFE COMMENTS Safe with care, see Can be used in small quantities to comments
- Door and door seals - Turntable and roller rings Always ensure that the door seals are clean and the door closes 1. Clean the outside surfaces with soft cloth and warm soapy water. 2. Remove any splashes or stains on the inside surfaces and roller ring with a soapy cloth, rinse and dry. 3. To loosen hardened food particles and remove smells, place a cup of diluted lemon juice on the turn table and heat for ten minutes at maximum power. 4.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és ňrizzük meg! Specifikáció Energia-felhasználás……………………………………… 230V~50Hz,1200W Kimeneti teljesítmény............................................................................700W Működési frekvencia:.......................................................................2450MHz Külsň méretek:...................................452mm(Sz) X 262mm(M) X 335mm(M) A sütňtér (belsň) méretei:..................
A készülék kizárólag a háztartásban való használatra készült, ételek és italok elekromágneses energia segítségével történň melegítésére. A készüléket csak zárt térben használjuk. Rádió-zavarok (interferencia) A mikrohullámú sütň vételi zavarokat okozhat a rádió- és televízió-készülékeknél, valamint hasonló szerkezeteknél. Amennyiben ilyen jellegű zavar (interferencia) lép fel, azt a következň módokon lehet elhárítani vagy csökkenteni: a) Tisztítsuk meg a sütň ajtaját és tömítéseinek felületét.
FONTOS A csatlakozó kábel színeinek jelentése a következň: Zöld-sárga: földelő vezető Kék: semleges vezető Barna: fázis-vezető Mivel a csatlakozó kábel színei nem feltétlenül felelnek meg a konnektor színjelzéseinek, vegyük figyelembe a következňket is: - A zöld-sárga színű kábelt abba a terminálba kössük, amely E betűvel, vagy a földelés jelével van jelölve. - A kék színű kábelt abba a terminálba kössük, amely N betűvel, vagy fekete színnel van jelölve.
A mikrohullámú sütňben ne melegítsünk héjas tojásokat, vagy egész fňtt tojásokat, mert azok könnyen felrobbanhatnak, azt követňen is, hogy a sütňben való melegítést már befejeztük. Az ajtó, a tömítések, illetve sütň belsň felületének tisztításához használjunk kímélň (nem súroló) tisztítószereket. Ezeket szivaccsal vagy puha ruhával vigyük fel a felületekre. A sütňt tisztítsuk rendszeresen és távolítsuk el az esetleges ételmaradékokat.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. - Ne használjunk papírral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezárására. - Ne használjunk melaminból készült edényeket, mivel azok olyan anyagot tartalmaznak, amely magába szívja a mikrohullámú energiát. Ennek következtében az edény szétrepedhet vagy megéghet, emellett pedig a melegítés / fňzés lassabb lesz. - Ne használjunk olyan edényeket, amelyek nem rendelkeznek megfelelň bevonattal mikrohullámú sütňben való használatra.
c) Ha a sütňben lévň tárgy kigyullad, hagyjuk zárva a sütň ajtaját, kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsoljuk ki a biztosíték-tábla fň biztosítékát.
Hogyan mţködik a mikrohullámú sütő? A hullámok magas frekvenciájú elektromágneses hullámok; a belňlük felszabaduló energia teszi lehetňvé az ételek melegítését vagy fňzését úgy, hogy azok formája vagy színe közben nem változik. A mikrohullámú sütň segítségével kiolvaszthatunk, melegíthetünk, fňzhetünk. A MŢKÖDÉS ALAPELVE 1. Amikor az étel forog a forgótányékon, az elektromágnes (magnetron) által kibocsátott sugarak egyenletesen oszlanak el; így a hň egyenletesen oszlik el az ételben. 2.
Az étel túlfňtt vagy nem fňtt meg rendesen. Megfelelň fňzési idňt állítottunk be? Megfelelň teljesítmény-fokozatot állítottunk be? A sütň belsejében szikrák képzňdnek.
Főzési segédeszköz Alufólia Pirítótál Porcelán és agyag edények Egyszer használatos karton és műanyag dobozok Félkész ételek csomagolása - polisztirén edények Papír zacskók / újság Újrafeldolgozott papír és fém csomagolás Üveg csomagolás – hňálló edények Vékony üveg edények és poharak Befňttes üvegek Fém edények Fagyasztózacskók fém zárral Papír tányérok és poharak, papírszalvéta és törlň Újrafeldolgozott papír Műanyag edények PVC fólia Fagyasztó tasakok Viaszos vagy zsírpapír Használatra alkalmas Óvatos
A mikrohullámú sütő tisztítása A zsír és az ételmaradék lerakódásának megelňzésére rendszeresen tisztítsuk meg a mikorhullámú sütň következň részeit: - belsň és külsň felületét, - az ajtót és az ajtó tömítéseit, - a forgótányért és a görgňs gyűrűt. Mindig gyňzňdjünk meg arról, hogy az ajtó tömítései tiszták és hogy az ajtó jól záródik. 1. A sütň külsň felületeit puha rongy és kis tisztítószerrel kevert meleg víz segítségével tisztítsuk. 2.
Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendň. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtňhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez. Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevňszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen).
MICROUNDE RO Înainte de a utiliza cuptorul, vă rugăm să citiŝi aceste instrucŝiuni cu atenŝie. CARACTERISTICI Consum ..................................................................................... 230V~50Hz, 1200W Capacitate ........................................................................................................ 700W Frecvenŝă de operare ................................................................................. 2450MHz Dimensiuni exterioare ...................................
a) Curăŝaŝi uşa sau garnitura; b) Puneŝi aparatul de radio sau TV cât mai departe de cuptorul cu microunde; c) Folosiŝi o antenă corect instalată pentru radio, televizor etc., pentru a obŝine un semnal cât mai bun. INSTALARE 1. Scoateŝi toate materialele de ambalare din interiorul aparatului. 2.
INSTRUCŜIUNI IMPORTANTE ATENŜIE – pentru a reduce riscul de arderi, şocuri electrice, incendiu, accidente sau energie excesivă a microundelor: 1. Citiŝi cu atenŝie aceste instrcŝiuni, înainte de a utiliza cuptorul 2. Unele produse cum ar fi ouăle întregi şi recipientele sigilate (cum ar fi, de exemplu, borcanele închise de sticlă şi biberoanele) pot exploda, de aceea nu este recomandat să le încălziŝi în cuptorul cu microunde. Pentru detalii, consultaŝi o carte de bucate. 3.
6. Ouăle cu coajă pot exploda, de aceea nu este bine să le preparaŝi în cuptor. Chiar şi ouăle curăŝate pot exploda uneori în timpul preparării, de aceea este bine să folosiŝi un capac când gătiŝi ouă. După ce terminaŝi, mai lăsaŝi capacul pe vas timp de aproximativ un minut. 7. Nu gătiŝi alimente în membrană cum ar fi gălbenuşul de la ou, cartofii, ficatul de pui, înainte de a le fi înŝepat de câteva ori cu o furculiŝă. 8. Nu puneŝi nimic în fantele de aerisire de pe corpul aparatului. 9.
INSTRUCŜIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŜĂ Pe durata gătitului, urmăriŝi alimentele din interiorul cuptorului, mai ales dacă se află în recipiente din plastic sau din alte materiale inflamabile. IMPORTANT Copiii mici NU trebuie lăsaŝi să folosească sau să se joace cu cuptorul. Atunci când îl folosesc, nu îi lăsaŝi nesupravegheaŝi. Obiecte care prezintă interes pentru copii nu trebuie să stea în apropierea cuptorului.
GHID RAPID 1. Puneŝi mâncarea în cuptor. Selectaŝi nivelul de putere, rotind butonul aferent 2. Selectaŝi durata rotind de Timer. Dacă doriŝi să decongelaŝi 1. Rotiŝi selectorul de putere la" ". 2. Rotiŝi butonul timer pentru a selecta timpul dorit. CUM FUNCŜIONEAZĂ CUPTORUL CU MICROUNDE Microundele sunt unde electromagnetice de frecvenŝă înaltă; energia eliberată prepară mâncarea sau o încălzeşte, fără a-i schimba forma sau culoarea.
CE TREBUIE SĂ FACEŜI ATUNCI CÂND AVEŜI O PROBLEMĂ Dacă vă confruntaŝi cu una din problemele de mai jos, puteŝi aplica soluŝiile oferite. - Este normal: Condens în cuptor; Curent de aer în jurul uşii şi a dulapului exterior; Lumina reflectată în jurul uşii şi a dulapului exterior; Abur care iese din jurul uşii sau prin fantele de ventilare. - Cuptorul nu porneşte atunci când rotiŝi timerul. Uşa este bine închisă? - Mâncarea nu este deloc gătită.
2. Setaŝi timpul rotind butonul Timer. Rezultat: Lumina cuptorului se aprinde, iar tava începe să se învârtească. NU PORNIŜI CUPTORUL CU MICROUNDE DACĂ ACESTA ESTE GOL. Puteŝi seta nivelul de putere pe toată durata gătitului, rotind selectorul de putere. OPRIREA GĂTIRII 1. Pentru a opri temporar: deschideŝi uşa. Rezultat: gătitul se opreşte. Pentru a relua, închideŝi uşa. 2. Pentru a opri de tot: rotiŝi butonul Timer la "0". REGLAREA TIMPULUI DE GĂTIT 1.
Veselă din sticlă fină Borcane de sticlă Vase metalice, pungi de congelare cu sârmă Farfurii de hârtie, căni, şerveŝele, hârtie de bucătărie, Hârtie reciclată Recipiente de plastic Folie Pungi de congelare Hârtie împotriva grăsimilor Da Da NU NU Cu grijă, vezi comentarii NU Da Da Cu grijă, vezi comentarii Da Sticla delicată poate crăpa, dacă este încălzită brusc Trebuie scos capacul, doar la încălzire Poate cauza scântei sau incendiu Doar atunci când se încălzeşte ceva pentru scurt timp.
Mediul înconjurător Nu aruncaŝi aparatul împreună cu deşeurile casnice atunci când nu mai este utilizabil, ci înmânaŝi-l la un punct oficial de colectare pentru reciclare. Astfel ajutaŝi la conservarea mediului. Garanŝie & service Dacă aveŝi nevoie de informaŝii sau aveŝi o problemă, contactaŝi Centrul Relaŝii Clienŝi Gorenje din ŝara dumneavoastră (veŝi găsi numărul de telefon în broşura de garanŝie tradusă în mai multe limbi).
VA DORESTE SA FOLOSITI CU PLACERE ACEST APARAT NÁVOD NA OBSLUHU SK Návod na obsluhu si pozorne preĉítajte a odloņte pre prípad budúceho pouņitia. TECHNICKÉ ÚDAJE Spotreba energie: ..................................................................................................230V~50Hz,1200W Výkon: ......................................................................................................................................... 700W Pracovná frekvencia: ...........................................
b) Rádio, TV, atď. umiestnite ţo najďalej od mikrovlnnej rúry. c) Na dosiahnutie silného signálu pouţite správne nainštalovanú anténu pre vaše rádio, TV, atď. Inńtalácia 1. Skontrolujte, ţi ste odstránili všetky obalové materiály z vnútra dverí. 2. Po vybalení rúry skontrolujte, ţi nie je poškodená: - Nedosadanie dverí - Poškodenie dverí - Vydutia alebo diery v okne dverí alebo obrazovke - Vydutia vo vnútri rúry Ak nájdete jedno z vyššie uvedených poškodení, NEPOUŅÍVAJTE rúru. 3.
Dôleņité bezpeĉnostné pokyny VAROVANIE: Pri pouţívaní zariadenia v kombinovanom reţime, by mali deti pouţívaş rúru len pod dohľadom dospelých kvôli generovaným teplotám; (Len pre modely s funkciou grilovania) VAROVANIE: Ak sú dvere alebo tesnenie dverí poškodené, rúru nesmiete pouţívaş, pokiaľ nebude opravená kompetentnou osobou; VAROVANIE: Pre kaţdého, okrem kompetentnej osoby, je nebezpeţné vykonávaş opravy a údrţbu, ktorá zahŕņa demontáţ krytu, ktorý chráni pred mikrovlnnou energiou.
Bezpeĉnostné pokyny pre vńeobecné pouņitie Niņńie sú uvedené, tak ako pri vńetkých spotrebiĉoch, urĉité zásady na ovládanie a bezpeĉnosş na zaistenie ńpiĉkového výkonu tejto rúry: 1. Pri pouţívaní rúry vţdy majte na svojom mieste všetky potrebné súţasti (otoţný sklený tanier, valţekový prstenec a spojky). 2. Rúru pouţívajte len na prípravu pokrmov, nepouţívajte na sušenie obleţenia, papiera alebo iných nepotravinových predmetov a na sterilizovanie. 3. Rúru nepouţívajte, keď je prázdna.
15. Kuchynský riad sa môţe zohriaş z dôvodu prenosu tepla z ohrievaného pokrmu. Zvlášş pri riade s plastovými povrchmi. Preto na vybratie nádoby môţu byş potrebné kuchynské rukavice. 16. Zníţenie rizika vzniku ohņa v rúre: a) Pokrm neprevárajte. Ak sú v rúre umiestnené papierové, plastové alebo iné horľavé materiály potrebné pri varení, neustále kontrolujte mikrovlnnú rúru. b) Pred vloţením vreciek do mikrovlnnej rúry z nich odstráņte uzatváracie drôty.
OVLÁDACÍ PANEL 1 Ţasovaţ 0 – 30 minút 2 Ovládaţ výkonu RÝCHLY SPRIEVODCA 1. Vloţte jedlo do rúry. Zvoľte úroveņ výkonu otoţením Voliĉa výkonu varenia. 2. Zvoľte dobu varenia otoţením Ĉasovaĉa. Ak chcete rozmraziş nejaké jedlo 1. Otoţte voliĉ výkonu varenia na " ". 2. Otoţte ĉasovaĉ, aby ste zvolili vhodnú dobu. AKO PRACUJE MIKROVLNNÁ RÚRA Mikrovlny sú vysoko-frekvenţné elektromagnetické vlny; vyţarovaná energia umoţní uvarenie a ohrievanie jedla bez zmeny tvaru alebo farby.
- Varenie Princíp varenia 1. Mikrovlny vytvárané magnetrónom sa šíria rovnomerne, pretoţe sa jedlo otáţa na otoţnom tanieri. Jedlo sa teda uvarí rovnomerne. 2. Mikrovlny jedlo absorbuje do hĺbky pribliţne 2,5 cm. Varenie potom pokraţuje, pretoţe teplo sa rozptýli vo vnútri jedla. 3. Doby varenia sa líšia v závislosti od pouţitej nádoby a vlastností jedla. - Mnoţstvo a hustota.
- - Iskrenie a praskanie vo vnútri rúry (horenie oblúka). Pouţili ste riad s kovovou dekoráciou. Nechali ste vidliţku alebo iný kovový riad vo vnútri. Je hliníková fólia príliš blízko k stenám rúry. Rúra spôsobuje rušenie s rádiom alebo televízorom. Jemné rušenie môţete spozorovaş na televízore alebo rádiách pri prevádzke rúry. Toto je normálne a na vyriešenie problému nainštalujte rúru mimo televízorov, rádií a antén.
RIAD NA VARENIE RIAD Hliníková fólia VHODNÉ PRE MIKROVLNY vhodné s obmedzením, pozri popis Tanier Ţínsky a hrnţiarsky riad Áno Áno Polyester na jedno pouţitie a kartónový (lepenkový) riad Obaly pre rýchle obţerstvenie Polystyrénové poháre Papierové vrecká / noviny Recyklovaný papier alebo kovové ozdoby Sklenený riad na stôl Áno Jemný sklenený riad Sklenené poháre Kovový riad Vrecúška na zmrazovanie Papierové taniere, Šálky, obrúsky, kuchynský recyklovaný papier Umelohmotné nádoby Lepiace pásky Vrecúšk
Papier odolný voţi vosku a tuku Áno Môţete pouţiş na zabránenie striekaniu a na zadrţanie vlhkosti. ĈISTENIE VAŃEJ MIKROVLNNEJ RÚRY Nasledujúce ţasti vašej mikrovlnnej rúry by ste mali ţistiş pravidelne, aby ste zabránili usadzovaniu tuku a ţastí jedla: - Vnútorné a vonkajšie povrchy - Dvierka a tesnenia dvierok - Otoţný tanier a otoţný prstenec Vţdy sa uistite, ţe tesnenia dvierok sú ţisté a dvierka zatvorené. 1. Ţistite vonkajšie povrchy jemnou handriţkou a horúcou mydlovou vodou. 2.
Ďalšie odporúţania pre varenie s mikrovlnami a uţitoţné rady môţete nájsş na web stránke: http://microwave.gorenje.com PRAJEME VÁM VEĽA POTEŠENIE PRI POUŢÍVANÍ VÁŠHO SPOTREBIŢA МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ UA Перед використанням приладу уважно прочитайте інструкцію. СПЕЦИФІКАЦІЯ Споживча потужність: ....................................................... 230 В ~ 50Г ц, 1200 Вт Вихідна потужність: ...................................................................................... 700 Вт Частота: .................
ЯКЩО ВИ НЕ МОЖЕТЕ УСУНУТИ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНІ ПОШКОДЖЕННЯ САМОСТІЙНО, ЗВ'ЯЖІТЬСЯ З НАЙБЛИЖЧИМ АВТОРИЗОВАНИМ СЕРВІСНИМ ЦЕНТРОМ. РАДІО ПЕРЕШКОДИ Мікрохвильова піч може спричинити перешкоди вашому радіо, телевізору та подібним приладам. Ці перешкоди можна знешкодити або зменшити таким чином: a) почистіть дверцята та ущільнювач печі. б) помістіть радіо, телевізор, тощо якнайдалі від мікрохвильової печі. в) правильно користуйтеся антеною для радіо, телебачення, тощо, щоб отримати сильний сигнал. УСТАНОВКА 1.
Жовто-зелений заземлення синій нейтральний коричневий під напругою Оскільки кольори проводів можуть не відповідати кольоровим позначкам на клемах вашої штепсельної вилки, необхідно зробити наступне: -Жовто-зелений провід необхідно під’єднати до клеми, яке позначена буквою E або символом заземлення, що пофарбовано у зелений колір жовто-зеленого проводу. -синій провід слід під’єднати до клеми, позначеної буквою N або ж пофарбованої в чорний.
ВКАЗІВКИ ПО ТЕХНІЦІ БЕЗПЕКИ Цей прилад функціонує відповідно до загально прийнятих правил та вимог по техніці безпеки при експлуатації електричних приладів. 1. Перед використанням приладу правильно встановіть все приладдя (опору на роликах, тарілку, що обертається та ін.). 2. Використовуйте піч тільки для приготування їжі. В жодному разі не сушіть одяг, папір та інші неїстівні предмети в печі. Не використовуйте піч для стерилізації. 3. Не включайте піч порожньою. Це може її пошкодити. 4.
мають високу температуру і створюватимуть стільки ж пари, скільки і при готуванні на звичайній плиті. 14.Завжди перевіряйте температуру приготованої страви, особливо, якщо ви готуєте для немовлят. Бажано не споживати страву безпосередньо відразу після приготування. Дайте їй постояти протягом кількох хвилин і перемішайте для рівномірного розподілення температури. 15. Продукти з вмістом жиру та води необхідно залишити в печі на 30-60 секунд після приготування.
1. Таймер 0-30 минут 2. Регулятор мощности ПОРАДНИК З КОРИСТУВАННЯ 1. Помістіть їжі у піч. Оберіть рівень потужності, повертаючи ручку Cooking Power Control. 2. Встановіть час готування, повертаючи ручку Timer. Якщо вам потрібно розморозити продукти 1. Встановіть ручку cooking power control у положення" ". 2. Встановіть ручку timer на необхідний для цього час.
- Вміст води - Початкова температура (охолоджена чи ні) Оскільки всередині їжі процес готування відбувається через розсіювання тепла, він продовжується навіть тоді, коли ви забрали їжу з печі. Таким чином, час, на який їжа залишається у печі після завершення процесу готування, зазначений у рецепті і у цьому буклеті, гарантує: - Повністю рівномірне готування їжі - Повністю рівномірне нагрівання їжі ПЕРЕКОНАЙТЕСЯ, ЩО ВАША МІКРОХВИЛЬОВА ПІЧ ПРАЦЮЄ НАЛЕЖНИМ ЧИНОМ 1.
- Мікрохвильова піч може спричинити перешкоди у роботі радіоприймачів або телевізорів. Незначні перешкоди у роботі телевізора або радіоприймача можуть виникати під час роботи печі. Це цілком нормально, а щоб позбутися цієї проблеми, треба встановити мікрохвильову піч подалі від телевізора, радіоприймача або антен.
1. Встановіть ручку Cooking Power Control на режим розморожування. 2. З допомогою ручки Timer оберіть прийнятний час. Результат: процес розморожування розпочався. ЯК ПРАВИЛЬНО ОБРАТИ ПОСУД ПОСУД Алюмінієва фольга БЕЗПЕЧНО КОРИСТУВАТИСЯ У МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ Безпечно, якщо користуватися обережно.
Пакети для заморожування Кухарський папір Безпечно, якщо Повинні пропускати повітря, користуватися обережно. проштрикнути виделкою. Дивіться коментарі Так Можна користуватися, щоб уникнути розбризкування та зберегти вологу.
обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного обслуговування компанії Gorenje Domestic Appliаnces. Тільки для персонального користування! Додаткові рекомендації щодо приготування режимами мікрохвилі, а також корисні поради можна знайти на веб-сайті: http://microwave.gorenje.com БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ СПРАВЖНЄ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ НАШИМ ПРИЛАДОМ KUCHENKA MIKROFALOWA PL Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować.
b) Należy sprawdziš bezpieczniki i gniazdko przewodu zasilającego. Gniazdko najłatwiej sprawdziš, podłączając do niego inne urządzenie elektryczne. 2. Jeśli kuchenka nie grzeje tzn. nie dochodzi do emisji energii mikrofalowej, należy: a) Sprawdziš ustawienie timera. b) Sprawdziš, czy drzwiczki kuchenki zostały domknięte a zamki bezpieczeństwa zamknięte. W przeciwnym razie emisja enerii mikrofalowej została uniemożliwiona.
mikrofalową umieściš na twardej, stabilnej powierzchni poziomej, ktόra będzie w stanie utrzymaš jej ciężar. 4. Kuchenkę należy umieściš zdala od źrόdeł wysokich temperatur i pary. 5. Na kuchence nie powinno stawiaš się niczego. 6. Kuchenka mikrofalowa powinna byš ustawiona tak, aby jej tylna częśš oddalona była od ściany o co najmniej 10 cm, natomiast przedmioty lub ściany po jej bokach winny byš w odległości przynajmniej 8 cm. Taki sposób ustawienia kuchenki gwarantuje najlepszą wentylację. 7.
UWAGA: Jeśli uszkodzone są drzwiczki lub powierzchnie uszczelniające, kuchenka nie powinna byš uruchamiana do czasu jej naprawy przez wykwalifikowaną osobę. UWAGA: Wykonywanie jakichkolwiek czynności serwisowych lub naprawczych związanych ze zdejmowaniem ktόrejkolwiek z pokryw lub części obudowy, dających osłonę przed energią mikrofalową jest niebezpieczne dla każdego i łączy się z ryzykiem. Dlatego tego rodzaju czynności powinna dokonywaš wyłącznie osoba wykwalifikowana.
Цей пристрій не призначено для користування особами (включаючи дітей) з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями, або без належного досвіду та знань, крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи, яка відповідає за безпеку їх життя. Дорослі повинні стежити, щоб діти не бавилися пристроєм. Ніколи не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
- naczyń z melaminu, ponieważ zawierają one substancje wchłaniające energię mikrofalową. Grozi to pęknięciem naczynia lub jego zwęgleniem. Co więcej, przedłuża to czas przygotowywania żywności. - naczyń, ktόrych powierzchnia nie jest przystosowana do użycia w kuchence mikrofalowej. Nie należy również używaš zamkniętych filiżanek z uchwytami. - pojemników o małych otworach lub butelek z wąskimi szyjkami, gdyż mogą one podczas podgrzewania pęknąš. - zwykłych termometrów do mięsa lub wypieków.
c) Nie wolno otwieraš drzwiczek kuchenki w przypadku zapalenia się wsadu. Kuchenkę należy natychmiast odciąš od zasilania prądu przez wyciągnięcie wtyczki z gniadzka lub przez odkręcenie bezpiecznika z głównej tablicy rozdzielczej.
Akcesoria 1. Podstawka (zabierak): jest już umieszczony na trzpieniu silnika, na dnie kuchenki. Funkcja: porusza/ obraca talerz obrotowy. 2. Obręcz nośnika: należy ją położyš na środku dolnej części (dnie) kuchenki. Funkcja: na obręczy nośnika wsparty jest talerz obrotowy. 3. Talerz obrotowy: należy go ustawiš na obręczy nośnika w taki sposób, żeby na środku opierał się na podstawce (zabieraku). Funkcja: talerz obrotowy to podstawowa powierzchnia do gotowania bądź przygotowywania jedzenia.
2. Jedzenie pochłania mikrofale do głębokości około 2,5 cm. Gotowanie jest kontynuowane w ten sposób, że gorąco rozprzestrzenia się po całej potrawie. 3. Czas gotowania jest różny w zależności od rodzaju jedzenia i jego właściwości: ilości i gęstości, zawartości wody czy też wilgoci, temperatury początkowej (wychłodzone jedzenie). Ponieważ jedzenie ugotuje się w środku dzięki rozprzestrzenianiu się gorąca, gotowanie jest kontynuowane również po wyjęciu jedzenia z kuchenki.
inny metalowy przedmiot? Czy folia aluminiowa znajduje się tuż przy ściankach kuchenki? POZIOM MOCY MIKROFAL Wysoki (High) Średnio wysoki (Medium High) Średni (Medium) Średnio niski (Medium Low) Niski (Low) Rozmrażanie (Defrost) 100% 85% 66% 48% 17% 40% Szybki przewodnik użytkowania ROZMRAŻANIE JEDZENIA Funkcja rozmrażania daje możliwośš rozmrażania mięsa, drobiu i ryb. Zamrożone jedzenie należy położyš na środku talerza obrotowego i zamknąš drzwi. 1.
Akcesoria do gotowania Folia aluminiowa Możliwość zastosowania Ostrożnie Uwagi Można używaš mniejszych kawałków folii, aby zabezpieczyš poszczególne kawałki jedzenia przed przegrzaniem. Jeżeli folii jest za dużo lub znajduje się zbyt blisko ścianek kuchenki, może spowodowaš iskrzenie. Nie należy ogrzewaš dłużej niż 8 minut. Zazwyczaj odpowiednie, o ile nie posiadają metalowych ozdób. Niektóre rodzaje zamrożonego jedzenia znajdują się w tego typu opakowaniach.
2. Ewentualne kropelki i plamy tłuszczu z powierzchni w komorze kuchenki oraz z obręczy nośnika należy usunąš za pomocą ściereczki, zwilżonej delikatnym roztworem środka czyszczącego, następnie wyczyściš do czysta i wysuszyš. 3. Chcąc zmiękczyš pozostałości jedzenia i usunąš nieprzyjemny zapach, należy wstawiš kubeczek z rozcieńczonym sokiem cytrynowym na talerz obrotowy i go dziesięš minut ogrzewaš na najwyższym poziomie mocy. 4.
WIELE SATYSFAKCJI PRZY UŻYTKOWANIU KUCHENKI MIKROFALOWEJ ŻYCZY PAŃSTWU МИКРОВЪЛНОВАТА ФУРНА BG Внимателно прочетете инструкциите и запазете за бъдещо позоваване. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Захранване: .............................................................................. 230V~50Hz,1200W Изходяща мощност на микровълните: ......................................................... 700W Честота на микровълните:.......................................................................
б) Проверете цялото помещение за изгорял електрически предпазител или изключил главен прекъсвач. Ако функционират правилно, проверете с друг уред дали контактът е в изправност. 2. Ако микровълновата фурна не функционира: а) Проверете дали е задействан таймера. б) Проверете дали вратата е плътно затворена, с което се задейства съединяване на електрическата верига. Ако вратата не е добре затворена, захранването е блокирано и не може да задейства фурната.
6. За да осигурите добра вентилация на уреда, поставете го така, че страничните стени на корпуса да е на разстояние най-малко 8 см, а задната му част най-малко на 10 см от стена. 7. НЕ вадете въртящия водач на стъклената поставка. 8. Както и при всеки друг уред, използването му от деца трябва да става под родителско наблюдение. ВНИМАНИЕ - УРЕДЪТ ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН 9. Електрическият контакт трябва да е разположен в близост, за да се предотврати опъване на захранващия кабел. 10.
ВНИМАНИЕ: Използване на фурната от деца без родителско наблюдение да се допуска едва когато са получили достатъчно инструкции как да използват уреда безопасно и са разбрали опасностите от неправилно използване. Осигурете достатъчен приток на въздух до фурната. Задната страна на корпуса да е разположен на 8 см от стена; страничните да са разположени на 10 см от стени; горната страна да е на разстояние 10 см от друга повърхност. Не махайте крачетата на фурната, не блокирайте вентилационните изходи на уреда.
1. При използване на фурната се убедете, че стъклената поставка, въртящата основа, куплунга и въртящия водач са на място. 2. Не използвайте фурната за цели, различни от нейното предназначение, например за сушене на дрехи, хартиени продукти или други нехранителни изделия, както и за стерилизиране. 3. Не включвайте фурната да работи без наличие на храни/напитки в нея. Това може да доведе до повреда. 4. Не използвайте фурната за съхранение на предмети, например, вестници, готварски книги и др. 5.
12. Винаги проверявайте температурата, особено ако подгрявате или готвите храна/течност за малки деца. Препоръчваме приготвената храна/течност да не се консумира веднага след изваждане от фурната. Оставете я да изстине за няколко минути като я разбърквате за равномерно разпределяне на топлината. 13. Оставяйте във фурната за около 30-60 секунди храна, съдържаща смес от мазнина и вода, напр. бульон, след като фурната е изключила.
ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ 1 - Система за безопасно затваряне на вратата 2 - Прозорец 3 - Въртяща основа 4 - Стъклена тава 5 - Контролен панел КОМЮТЪРЕН КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 1 - Таймер 0-30 Минути 2 - Копче за избор на мощност 113
Ръководство за бърза употреба 1. Поставете храната в микровълновата . Изберете мощността като въртите копчето за избор на мощност на готвене. 2. Изберете времето като завъртите компчето за избор на време. Select Ако искате да размразите храна 1. Завъртете копчето за мощност до позиция "*". 2. Завъртете копчето за време на подходяща стойност.
3. Поставете времето за работа на 4-5 минути . Фурната да бъде поставена в контакта. Ако не избрана мксимална мощност времето за завиране на водата се удължава. КАКВО ДА НАПРАВИМ АКО СЕ СЪМЯВАМЕ ИЛИ ИМАМЕ ПРОБЛЕМ Ако имате някой от следните проблеми опитайте с нашите препоръки - Нормално е: Конденз по вратата и корпуса на микровълновата печка Възможно е да излиза пара от вентилационните отвори .
Разултат: Лампата във фурната светва и съдът започва да се върти. НИКОГА НЕ ВКЛЮЧВАЙТЕ МИКРОВЪЛНОВАТА ПЕЧКА ПРАЗНА. Може да променяте нивото на мощност по време на готвене. СПИРАНЕ НА ГОТВЕНЕТО 1. За да спрете временно готвенето; Отворете вратата. Резултат: Готвенето спира. За да възстановите готвенето . Затворете вратата. 2. За да спрете готвенето изцяло: Завъртете копчето за избор на време до позиция "0". ПРЕНАСТРОЙВАНЕ НА ВРЕМЕТО ЗА ГОТВЕНЕ 1.
Опаковки от „Бързо хранене” Полиестерни чаши Хартиени торбички / вестници Рециклирана хартия или метални опаковки Стъклени съдове за готвене или сервирани Да Може да се използват за притопляне на храна, но прегряването може да разтопи полиестера Може да предизвика пожар Може да призведе искри НЕ НЕ Да Може да се използва само ако не е декорирано с метал Фино стъкло Да Стъклени буркани Да Финото стъкло може да се спука ако се загрее внезапно Да се използва без капак, подходящ само за притопляне Мож
2. премахнете петаната от въртешната повърхност на фурната и въртящия механизъм с мека кърпа и лека сапунене разтвор, изплакнете и подсушете. 3. Премахвайте остатъчните миризми от готвене като в чаша вода прибавите сока и кората от един лимон в дълбок съд, подходящ за микровълнова фурна. Поставете във фурната и пуснете в действие в продължение на 5 минути, след това избършете добре фурната и подсушете със суха кърпа.. 4. почиствайте, утойчивата за използване в съдомиална машина чиния, когатао е необходимо.
карта). Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти, обърнете се към местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances. САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА! ВИ ПОЖЕЛАВА ПРИЕЯТНИ МОМЕНТИ ИЗПОЛВАЙКИ ВАШИЯ НОВ УРЕД ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ RU Перед использованием прибора внимательно прочитайте эту инструкцию. СПЕЦИФИКАЦИИ Потребляемаямощность:……………………………………….
Уровень шума: …………………………………….……………………Lc < 58 дБ (A) Принадлежности: Стеклянная тарелка поворотного стола: ………………………………………………….мм: 245 Это оборудование маркировано в соответствии с европейской директивой 2002/96/EG об отходах электрического и электронного оборудования (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Данная директива определяет действующие во всех странах ЕС требования по сбору и устранению отходов электрического и электронного оборудования. ПЕРЕД ЗВОНКОМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР 1.
УСТАНОВКА 1. Убедитесь, что весь упаковочный материал снят и вытянут из прибора. 2. Осмотрите прибор на наличие визуальных повреждений, таких как: - неотрегулированная дверца - повреждѐнная дверца - вмятины и отверстия на стеклянной поверхности дверцы - вмятины в полости печи - если присутствует хотя бы одно из указанных повреждений – не пользуйтесь печью. 3. Вес этой микроволновой печи составляет 10,5 кг, потому еѐ следует устанавливать на поверхность, способную выдержать этот вес. 4.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВНИМАНИЕ! Чтобы снизить риск возникновения пожара, электрического шока, ранения людей и чрезмерной микроволновой мощности, необходимо: 1. внимательно прочитать инструкцию перед использованием прибора; 2. не разогревать в микроволновой печи такие продукты, как яйца, и плотно закрытую посуду (напр., закрытые стеклянные фляги или детские бутылочки), потому что они могут взорваться. За рекомендациями обратитесь к книге по приготовлению пищи. 3.
6. 7. 8. 9. 10. продукты могут испортиться и таким образом являться опасными для здоровья человека. Не готовьте яйца в скорлупе: они могут взорваться. Когда вы готовите яйца, накройте их крышкой и дайте постоять минуту после приготовления. Перед тем, как готовить такие продукты, как сосиски, яичные желтки, картофель, куриная печень и др. (то есть продукты, покрытые оболочкой), проколите их несколько раз вилкой. Не вставляйте предметы в отверстия между дверцей и корпусом печи.
17. Ёмкость, в которой находится пища, тоже может нагреваться от пищи. Это особенно важно, если в посуде присутствуют элементы пластика. Здесь понадобится держатель, чтобы достать посуду из печи. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 1 - Дверные замки 2 - Смотровое окошко 3 - Опора на роликах 4 - Стеклянная тарелка 5 - Панель управления ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 1 - Таймер (0 - 30 минут) 2 - Регулятор мощности.
Как работает микроволновая печь Энергия, высвобождаемая высокочастотными электромагнитными волнами, лозволяет разогревать или приготавливать пищу, не влияя на ее форму и цвет. С помощью микроволновой печи можно размораживать, быстро разогревать и готовить пищу. ПРИНЦИП РАБОТЫ 1. Микроволны, производимые магнетроном, распределяются по всему объему продуктов, находящихся на вращающемся поддоне, поэтому продукты приготовляются равномерно. 2.
поток воздуха проникает через уплотнитель дверцы или образуется вокруг корпуса - свет проникает через уплотнитель дверцы - пар скапливается вокруг дверцы или вентиляционных отверстий Печь не начинает работать, когда Вы поворачиваете таймер - Плотно ли закрыта дверца? Продукты не приготовлены - Правильно ли Вы установили таймер? Закрыта ли дверца? - Возможно, из-за перегрузки электропроводки перегорели предохранители или сработало автоматическое реле? Продукты недоварены или переварены.
Руководство по использованию РАЗМОРАЖИВАНИЕ Функция размораживания позволяет размораживать мясо, птицу и рыбу. Сначала положите замороженные продукты на центр вращающегося поддона и закройте дверцу. 1. Установите регулятор мощности в положение "DEFROST" (Размораживание) на уровень мощности между средним( Medium) и средне-низким ( Medium Low). 2. С помощью таймера установите нужно время. ПРИГОТОВЛЕНИЕ/РАЗОГРЕВАНИЕ Для приготовления или разогрева продуктов надо действовать следующим образом.
Остановка процесса приготовления 1. Для временной остановки (приостановки) приготовления: - откройте дверцу, и приготовление остановится, а когда Вы закроете дверцу, возобновится. 2. Для полной остановки (прекращения) приготовления: установите таймер в положение 0.
Очистка микроволновой печи Следующие части микроволновой печи необходимо регулярно очищать, чтобы не скапливался жир и остатки пищи: - Внутренние и внешние поверхности - Дверца и ее уплотнитель - поворотный поддон и роликовое кольцо Всегда следите за тем, чтобы уплотнитель дверцы был чистым, и дверца хорошо закрывалась 1. Внешние поверхности протирайте мягкой тканью, смоченной теплой мыльной водой. 2.
Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду. Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
NÁVOD NA POUŅITÍ CZ Peţlivě si proţtěte tento návod na pouţití a uloţte ho! Specifikace Spotřeba el. energie:……………… …………………………….230V~50Hz,1200W Výkon: ……………………………………………………………………………..700W Funkţní frekvence:……………………………………………………………2450MHz Vnější rozměry: ……………..……………..452 mm (Š) × 262 mm (V) × 335 mm (H) Rozměry komory (vnitřní ţásti) trouby:….315 mm (Š) × 198 mm (V) × 297 mm (H) Objem trouby:………………………………………………………………………20 litrů Hmotnost bez obalu:…………………………………………………...přibliţně 10,5 kg Hladina hluku: …………..
Poznámka: Přístroj je urţen pouze k pouţití v domácnosti, a to na ohřívání pokrmů a nápojů působením elektromagnetické energie. Přístroj pouţívejte pouze ve Poruchy funkce přijímaĉš (interference)vnitřních prostorách. Mikrovlnná trouba můţe způsobit poruchu funkce vašeho rádiového nebo televizního přijímaţe, popř. jiných obdobných přístrojů. V případě, ţe se vyskytne interference, můţete tuto poruchu sníţit, případně zcela odstranit, následovně: a) Oţistěte dveře a povrch těsnění v troubě.
Modrá: neutrální drát Hnědá: fáze Je moţné, ţe barvy drátů neodpovídají barevnému oznaţení na terminálech zástrţky, proto dbejte na následující informaci: - Drát zeleno-ţluté barvy připojte na terminál zástrţky, který je oznaţen písmenem E nebo symbolem uzemnění. - Drát modré barvy připojte na terminál zástrţky, který je oznaţen písmenem N nebo má ţernou barvu. - Drát hnědé barvy připojte na terminál zástrţky, který je oznaţen písmenem L nebo má hnědou barvu.
Při ţištění povrchu dveří, těsnění a vnitřku trouby pouţívejte jen jemné a neagresivní ţisticí prostředky, které rozetřete houbiţkou nebo měkkým hadříkem. Pravidelně ţistěte troubu a odstraņujte případné nánosy jídel. Pokud troubu nebudete ţistit pravidelně, můţe se její vnitřní povrch opotřebovat, a zkrátit tak ţivotnost vaší trouby – navíc vzniká zvýšené riziko při pouţití přístroje.
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. - Nepouţívejte nádobí bez vhodné ochrany, která je urţená k pouţívání v mikrovlnné troubě. Nepouţívejte ani uzavřené nádobí s rukojetí. - Nepřipravujte pokrmy nebo nápoje v nádobí se zúţeným okrajem, např. láhev, která můţe při ohřívání prasknout. - Nepouţívejte klasické teploměry na maso a cukroví. Pouţívat můţete pouze teploměry, které jsou urţeny k pouţití v mikrovlnných troubách. Pomůcky pro mikrovlnnou troubu pouţívejte pouze v souladu s návody jejich výrobce.
OVLÁDACÍ PANEL 1 - Bezpeţnostní uzamţení dvířek 2 - Okno trouby 3 - Podloţný kruh s váleţky 4 - Skleněný otoţný talíř 5 - Ovládací panel OVLÁDACÍ PANEL 1 - Nastavení doby ohřevu (v rozmezí 0–30 minut) 2 - Nastavení výkonu 136
STRUĈNÝ NÁVOD 1. Potravinu vloţte do trouby a otoţením knoflíku Nastavení výkonu nastavte výkon. 2. Otoţením knoflíku Nastavení doby ohřevu nastavte dobu ohřevu. Chcete-li potravinu rozmrazit 1. Knoflík Nastavení výkonu otoţte do polohy „ “. 2. Knoflík Nastavení doby ohřevu otoţte na vhodný ţas.
otoţný talíř. Pokud nastavíte výkon na hodnotu niţší neţ maximální, bude to trvat déle, neţ voda zaţne vřít. CO DĚLAT, KDYŅ MÁTE POCHYBNOSTI NEBO KDYŅ NASTANE PROBLÉM Pokud se projeví některý z problémů uvedených níţe, zkuste některé z nabízených řešení. - Normální je: kondenzace vlhkosti v troubě – proudění vzduchu kolem dvířek a vnějšího krytu – odraz světla kolem dvířek a vnějšího krytu – únik páry kolem dvířek a ventilaţními otvory.
MIKROVLNNOU TROUBU NIKDY NEZAPÍNEJTE, POKUD JE PRÁZDNÁ. Otoţením knoflíku Nastavení výkonu můţete i za provozu upravit nastavení výkonu. ZASTAVENÍ CHODU TROUBY 1. Jestliţe chcete chod trouby na chvíli zastavit, otevřete dvířka. Chod trouby se zastaví. Jestliţe chcete chod trouby znovu spustit, dvířka zase zavřete. 2. Jestliţe chcete chod trouby zastavit zcela, přetoţte knoflík Nastavení doby ohřevu do polohy „0“. ÚPRAVA DOBY OHŘEVU 1. Zbývající dobu ohřevu upravte otoţením knoflíku Nastavení doby ohřevu.
POUŅITÍ VARNÉHO NÁDOBÍ VARNÉ NÁDOBÍ Hliníková fólie (alobal) BEZPEĈNÉ DO MIKROVLNNÉ TROUBY Bezpeţné při opatrném pouţívání, viz poznámky Zapékací mísa pro mikrovlnné trouby Porcelán a kamenina ano Polyesterové a kartonové mísy na jedno pouţití Polystyrenové nádoby pro rychlé obţerstvení Papírové sáţky/noviny Recyklovaný papír nebo kovové lemy Skleněné nádobí do trouby nebo stolní sklo Jemné sklo ano Zavařovací sklenice ano Kovové nádoby Utahovací pásky do mrazáku Papírové tácky, šálky, ubrousky, ku
JAK MIKROVLNNOU TROUBU ĈISTIT Aby se vám v troubě nehromadila mastnota a ţástice potravin, pravidelně ji ţistěte. Ţistí se: - vnitřní a vnější plochy, - dvířka a jejich těsnění, - otoţný talíř a kruh s váleţky. Stále dbejte, aby bylo těsnění dvířek ţisté a dvířka se zavírala. 1. Vnější plochy ţistěte měkkým hadříkem a teplou mýdlovou vodou. 2. Z vnitřních ploch a kruhu s váleţky odstraņte namydleným hadříkem všechny zbytky potravin a skvrny, opláchněte a osušte. 3.
Ņivotní prostředí Aţ přístroj doslouţí, nevyhazujte jej do běţného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny urţené pro recyklaci. Pomůţete tím chránit ţivotní prostředí. Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko péţe o zákazníky spoleţnosti Gorenje ve své zemi (telefonní ţíslo střediska najdete v letáţku s celosvětovou zárukou).
ISTRUZIONI D'USO IT Leggere attentamente le istruzioni e conservatele! Specificazioni Consumo energia elettrica……………………………………… ...............................230V~50Hz,1200W Potenza d'uscita ......................................................................................................................... 700W Frequenza di funzionamento: .............................................................................................. 2450MHz Misure esterne:.............................................
Interferenze radio Il forno a microonde può provocare le interferenze radio nei Vostri aparecchi (televisione, radio e altri). Se si verificano le interferenze, quest'ultime si possono eliminare o diminuire con i seguenti accorgimenti: a) Pulire lo sportello e le superfici delle guarnizioni del forno. b) Posizionare la televisone, la radio o altri apparecchi più lontano possibile dal forno a microonde. c) Per una buona ricezione alla televisione o alla radio bisogna mettere un'antenna adeguata.
- Il filo verde-giallo va collegato nel terminale della spina che è segnato con la lettera E o il simbolo per la messa a terra. - Il filo blu va collegato nel terminale della spina che è segnato con la lettera N. - Il filo marrone va collegato nel terminale della spina che è segnato con la lettera L. Importanti istruzioni di sicurezza AVVERTENZA: quando l'apparecchio viene usato nel modo combinato si sprigionano le temperature molto alte (solo gli apparecchi con la funzione del grill).
In quanto non provedete alla regolare manutenzione e pulizia del forno, questo può provocare il deterioramento delle superfici, la diminuzione della lunghezza di vita d'apparecchio e aumento di rischi durante il suo uso. Se il cavo di collegamento è danneggiato bisogna essere sostituito dal produttore o da un tecnico autorizzato.
12. Prima di utilizzo bisogna verificare la temperatura del cibo, soprattutto se è destinata ai bambini. Consigliamo di non consumare il cibo/le bevande immediatamente dopo averle tolte dal forno a microonde. Bisogna lasciarle per qualche minuto e mescolarle che la temperatura si distribuisca omogeneamente. 13. Il cibo che contiene il grasso e l'acqua deve rimanere dentro il forno dopo lo spegnimento per altri 30 – 60 secondi.
DIAGRAMMA DELLE PARTI PRINCIPALI 1 – Sistema di sicurezza per la chiusura dello sportello 2 - Finestra 3 – Piano circolare di appoggio 4 – Vasoio in vetro 5 – Pannello di comando Accessori Giunzione di appoggio: già posizionata sul motore nel fondo del forno. Scopo: spinge oppure gira il vasoio in vetro. 2. Piano circolare di appoggio: posizionarlo in mezzo del fondo del forno. Scopo : piano circolare di appoggio porta il vasoio in vetro. 3.
PANNELLO DI COMANDO 1 – Manopola per l'impostazione del tempo (0 - 30 minuti) 2 - Manopola per l'impostazione dei livelli Come funziona forno a microonde Le onde sono elettromagnetiche di alta frequenza; l' energia che viene sprigionata rende disponibile il riscaldamento e la cottura degli alimenti senza fargli cambiare il colore o la forma. Con il forno a microonde potete scongelare, scaldare velocemente o cucinare. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO 1.
Verifica se il forno funziona correttamente 1. 2. 3. Posizionare una ciottola d'acqua sul vasoio in vetro. Girare la manopola per l'impostazione della potenza di cottura al massimo livello. Girare la manopola per l'impostazione del tempo sul valore di 4 - 5 minuti. Il forno deve essere collegato alla rete elettrica. Il vasoio in vetro deve essere inserito. Se non scegliete la massima potenza di riscaldamento, il tempo per far bollire l'acqua sarà maggiore.
1. 2. La manopola per l'impostazione del livello di potenza dei raggi va messa sulla scritta "DEFROST" (scongelamento) – che si trova fra la media( Medium) e la medio bassa ( Medium Low) potenza dei raggi. Girando la manopola per l'impostazione del tempo scegliete il tempo desiderato. COTTURA / RISCALDAMENTO Il seguente procedimento descrive come potete cuocere o riscaldare una pietanza. Verificare SEMPRE l'impostazione della cottura prima di lasciare il forno funzionante.
Padella in vetro Si Padella in metallo Buste per congelatore con metallo Piatti in carta, bicchieri, salviette, asciugamani in carta Carta riciclata Vacshette in plastica No No Carta in PVC Buste per congelatore La carta da forno Con attenzione No Si Si Con attenzione Si Togliere il coperchio, adatto solo per riscaldamento Possono provocare lo scintillio o l'incendio. Possono provocare lo scintillio o l'incendio Adatto per una breve cottura o riscaldamento.
funzionamento del cerchio. Quando state eliminando il cerchio dal fondo del forno, fate attenzione a rimetterlo correttamente al suo posto. 8. Possibile odore sgradevole dal forno a microonde può essere eliminato posizionando nel forno una ciottola con dell'acqua e la buccia di limone. Accendere il forno per 5 minuti e quando si spegne pulire ed asciugare l'interno con un panno morbido. 9. Se dovete sostituire la lampadina all'interno del forno, rivolgetevi al venditore.