Operation Manual
7
Switch off the main switch
before the line connector
at manipulation with the
appliance or at longer time
without use.
We recommend you to call
once in two years the
service company for
checking of the hotplate
functions. You can prevent
this way the faults and
prolong the lifetime of
hotplate.
Ha a főzőlapot nem
használja, ügyeljen arra,
hogy az összes
vezérlőegysége ki legyen
kapcsolva.
A készülék szerelési
térség környezetének
változása esetében
(mázanyagokkal,
ragasztókkal való munkák
stb.) mindig ki legyen
kapcsolva az elektromos
energia főbevezetése.
A készülékkel való
manipuláció, ill. a készülék
hosszabb leállítása
esetében kapcsolja ki a
készülék előtti elektromos
energia-bevezetés
főkapcsolóját.
Ajánlatos minden két év
után szervízelő céghez
fordulni a lap működése
ellenőrzésének
érdekében.
Kochplatte.
Der Hauptschalter der
Stromzufuhr muss bei
Reinigung und Reparatur
ausgeschaltet werden.
Verwenden sie die glas-
keramische Platte als eine
Ablagefläche nicht. Es
droht die Entstehung der
Kratzen oder anderer
Beschädigung. Wärmen
sie die Speise in Alufolie
oder in Plastik- und
ähnlichen Behältern nicht
auf. Besteht hier die
Gefahr der
Verschmelzung, des
Feuers, oder der
Beschädigung der
Kochplatte.
Wenn das Gerät nicht im
Betrieb ist, überzeugen
Sie sich, dass alle
Bedienelemente
ausgeschaltet sind.
Wenn die Umgebung des
Geräts geändert werden
sollte (Arbeiten mit
Strichmaterialien,
Klebestoffen u. ä.), muss
immer vorher von der
con l´apparecchio della
cucina, rispettivamente la
sua tenuta fuori uso per il
periodo piú lungo, bisogna
sconnettere l´entrata
principále del corrente
elettrico collocatio davanti
all´apparecchio.
Si raccomanda di farsi
fare controllop del
funzionamento del piano
di cottura ceramico una
Volta all´anno. Cosi
eviterete gli eventualit
danni e prolungherete la
vitalitá del piano ceramico.