Operation Manual

14
conformity with to 89/336/CEE
directive.
főzőzónás készüléket, ha a
beültetésük megfelel a 89/336/CEE
előírásnak.
Induktionskochzonen nur dann
bedienen, wenn die Implantate die
Anforderungen der Regelung
89/336/CEE erfüllen.
maneggiare l´apparecchio solo se loro
impianti corrispondono alle norme
89/336/CEE.
CONTROL PANEL
VEZÉRLŐPANEL
BEDIENPULT
PANELLO MANNEGGIAMENTO
B - power switch sensor
C - minus sensor (-)
D - plus sensor (+)
L - cooking zone symbol
M - power level indicator
N cooking zone activation symbol
O - timer display
B - a hálózati kapcsoló szimbóluma
C - a mínusz szenzor (-)
D - a plusz szenzor (+)
L - a főzőzóna szenzorja
M - a teljesítmény kijelzője
N a főzőzóna aktiválásának
szimbóluma
O - az időzítő (timer) kijelzője
B Fühler des Netzschalters
C Fühler für Minus (-)
D Fühler für Plus (+)
L Symbol der Kochzone
M Zeiger der Leistungsstufe
N Symbol der Aktivierung der
Kochzone
O - Anzeige des Timers
B sensore dell’interruttore di rete
C sensore del meno (-)
D sensore del più (+)
L simbolo della zona di cottura
M indicatore del grado di potenza
N simbolo di attivazione della zona di
cottura
O display del temporizzatore (timer)
ATTENTION
The sensor type "Touch control" is
activated by touching a finger to
appropriate symbol on glass ceramic
hob. Therefore keep the control panel
clean and dry.
Do not lay down objects on the control
panel of hotplate.
Avoid children using or cleaning the
hob surface.
Prevent all unwished switching on
appliance, for instance with pets!
The set up parameters will be deleted
after disconnection of hotplate form
the power net.
Never lay down food packaged into
aluminum foil, knives and forks, pot
VIGYÁZAT
A szenzorvezérlés az üvegkerámia-
lapon elhelyezkedő megfelelő
szimbólumra való ujj odaillesztésével
aktiválódik. Ez okból a vezérlőpanelt
tartsa tisztán.
Ne helyezzen semmit a főzőlap
vezérlőpaneljére.
Ne engedje meg a gyerekeknek, hogy
a főzőlap felületét használják vagy
tisztítják.
VIGYÁZZON a készülék akaratlan
bekapcsolására, pl. háziállatok
által.
A főzőlap elektromos hálózatról való
lekapcsolásakor a beállított
paraméterek kitörlődnek.
VORSICHT!
Die Sensorbedienung ist mit Anlegen
des Fingers auf das entsprechende
Symbol auf der glas - keramischer
Platte aktiviert. Dafür halten Sie das
Bedienpult rein und trocken.
Legen Sie keine Gegenstände auf
das Bedienpult der Kochplatte.
Verhindern Sie den Kindern, die
Kochfläche der Platte zu benützen
oder reinigen.
Vorsicht auf unerwünschte
Einschaltung des Geräts, z.B.
durch Haustiere!
Bei Abschaltung des Geräts von dem
Stromnetz werden die eingestellten
Parameter gelöscht.
ATTENZIONE
Maneggio a sensore si attiva ponendo
il dito al simbolo appartenente sul
piano vetroceramico. Perció
mantenetelo sempre ben pulito e
asciutto.
Non ponete mai nulla sul piano
vetroceramico
Evitate cha la superficie di cottura del
piano a induzione venga utilizzata o
pulita da bambini.
ATTENZIONE per l´appertura
dell´apparecchio es. Dagli animali
domestici!
Sconnettendo il piano vetroceramico
dalla rete elettrica vengono annulate
le impostazioni del calore precedenti.