Operation Manual

11
DESCRIPTION AND OPERATION
OD APPLIANCE
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA ÉS
KEZELÉSE
BESCHREIBUNG UND
WARTUNG DES GERÄTS
DESCRIZIOLNE E SERVIZIO
DELL´APPARECCHIO
The appliance is intended for building
in a cutout in working table of kitchen
furniture.
The sealing rubber glued on the
border of hotplate prevents the in-leak
of liquids under the hotplate.
The basic part of appliance is the
glass ceramics hotplate, to which the
all other supporting, covering and
electric parts are connected.
Electric cooking zones are marked on
the hotplate, which are for cooking
only.
The cooking zone diameters are
derived from usual cooking pot sizes.
We do not recommend the use of pots
exceeding the marking of cooking
zone.
The overheating of induction
electronics is prevented with a
temperature limiter.
An increased temperature of hotplate
surface after switching off is
signalized with light indicator of
residual heat. The energy of hot place
can be used yet. The light indicator
switches off after cooling down to a
temperature without danger of
burning.
A készülék a konyhabútor
munkalapjában készített kivágásba
való beszereléshez rendeltetett.
A főzőlap peremére ragasztott
tömítőgumi meggátolja a folyadékok
lefolyását a főzőlap alá.
A készülék alapja az üvegkerámia-
főzőlap, amelyre kötve vannak a többi
tartó, burkoló és elektromos részek.
A főzőlapon elektromos főzőzónák
vannak kijelölve, amelyek kizárólag
főzéshez vannak rendeltetve.
A főzőzónák átmérői általános
főzőedények méreteiből vannak
levezetve.
Nem ajánlatos olyan edényt
használni, amelynek nagysága
túlterjedne a főzőzónát kijelölő rajzon.
Az üvegkerámia-lap alatti főzőzóna
túlhevülését hő-korlátozó korlátozza.
A maradékhő-kijelző lámpák a
főzőzóna növelt hőmérsékletét jelzik
annak kikapcsolása után. A forró
főzőhely energetikailag kihasználható.
A kijelző olyan lehűléskor alszik el,
amikor nem fenyeget megégetés
veszélye.
Das Gerät ist für Einbau in einer
Ausschnitt in dem Arbeitsbrett des
Kuchenmöbels bestimmt.
Die auf die Ränder der Kochplatte
geklebte Gummidichtung verhindert
die Eindringung der Flüssigkeit unter
der Kochplatte.
Der Hauptteil des Geräts ist die glas-
keramische Kochplatte, auf welche
die anderen tragenden, deckenden
und elektrischen Teile des Geräts
gekoppelt sind.
Auf der Kochplatte sind Plätze -
elektrische Kochzonen - markiert, die
nur für Kochen dienen.
Die Durchmesser der Kochzonen sind
von üblichen Massen des
Kochgeschirrs abgeleitet.
Wir empfehlen nicht die Benützung
von Geschirr mit die Kochzone
markierenden Markierung
übersteigender Größe.
Die Überheizung der Kochzone unter
der glas-keramischen Platte ist mit
Temperatursbegrenzer verhindert.
Die leuchtenden Signalleuchten der
Restwärme eine erhöhte Temperatur
der Kochzonenoberfläche nach
Ausschaltung signalisieren. Die
Energie der heißen Kochplatte kann
noch benützt werden. Die
Signalleuchte erlischt erst nach
solcher Abkühlung der Kochplatte,
wenn schon keine Gefahr einer
Verbrennung droht.
L´apparecchio é predestinato per la
collocazione nel ritaglio del piano di
lavoro della cucina..
La guarnizione incollata alla margine
del piano do cottura, non permette ai
liquidi penetrare sotto il piano
vetrocermico.
La parte di base dell´apparecchio é il
piano vetroceramico a cui sono
collegate le altre parti portanti della
cucina, le parti di copertura e le parti
elettrici dell´apparecchio.
Sul piano di cottura sono segnate le
zone di bollitura che devono servire
solo per cucinare.
Le dimensioni delle zone di bollitura
corrispondono alle dimensioni abituali
delle pentole da cucinare.
Si sconsiglia di usare tale tipo di
pentola che oltrapassa la zona
segnata.
Surriscaldamento dell´ettrovalvola di
induzione elimina limitatore del calore.
La segnalazione del calore residuo
segnala la temperatura elevata sulla
superficie della zona di cottura dopo
lo spengimento. Questo calre puó
essere energicamente sfruttato. Il
segnale visuale spenge, quando sulla
zóna di bollitura non corre pericolo di
ustione.
1. Front cooking zone
2. Rear cooking zone
3. Control panel - TOUCH CONTROL
1. Első főzőzóna
2. Hátsó főzőzóna
3. Vezérlőpanel ÉRINTŐVEZÉRLÉS
(TOUCH CONTROL)
1. Vordere Kochzone
2. Hintere Kochzone
3. Bedienpult KONTAKTBEDIENUNG
(TOUCH CONTROL)
1. Zona di cottura anteriore
2. Zona di cottura inferiore
3. Panello di maneggio - A TOCCO
(TOUCH CONTROL)