Operation Manual
29
пластмассы (ложки,
кастрюли, дуршлаги и т. п.)
Эти материалы плавятся и
пригорают.
Перегретые жиры и масла
могут загореться.
Следовательно, будьте
осторожны при
приготовлению пищи
содержащей жиры и масла
(фриттование и т. п.)
können sich entzünden, dafür
arbeiten Sie bitte mit
Aufmerksamkeit bei
Nahrungsvorbereitung mit
Fetten und Ölen (Frittung,
u.ä.).
ОЧИСТКА И УХОД
ЧИЩЕННЯ ТА
УТРИМАННЯ
CLEANING AND
MAINTENANCE
REINIGUNG UND
WARTUNG
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
У Вашей стеклокерамической
плиты красивый вид и
простое обслуживание.
Следующие советы и
рекомендации помогут Вам
сохранять ее в таком
состоянии, чтобы она
служила Вам по–настоящему
долго.
Ваша скло-керамічна
поверхня гарна з вигляду та
не вибаглива що до
утримання.
Нижче вказані поради та
рекомендації допоможуть Вам
утримувати її у такому стані.
щоб вона дійсно довго
служила Вам.
Your glass ceramic hotplate is
nice looking and easy to
operate. Following hints and
recommendations can help you
keep it as it is for a long time.
Ihre glaskeramische Platte sieht
schön aus und es ist
bedienungsfreundlich. Die
folgenden Räte und Vorschläge
können Ihnen helfen, die Platte
in einen Zustand für wirklich
lange Benützung zu halten.
Państwa płyta ceramiczna jest
estetyczna i nieskomplikowana
w użyciu. Poniższe rady i
zalecenia pomogą Państwu
utrzymać ją w takim stanie, aby
mogła być przez Państwa
używana jak najdłużej.
РЕКОМЕНДАЦИИ
Для очистки потребителя не
применяйте пароструйный
очиститель.
Вашу стеклокерамическую
плиту чистите регулярно,
лучше всего после каждого
использования.
Сначала удалите из
стеклокерамической плиты
все присохшие остатки
пищи и жидкостей при
помощи скребка (в
принадлежностях
РЕКОМЕНДАЦІЇ
Споживач заборонено
чистити парою.
Вашу скло-керамічну
поверхню слід чистити
регулярно, найкраще після
кожного застосування.
Спочатку слід усунути з
скло-керамічної поверхні усі
засохлі залишки їжі та рідин
за допомогою шкребка для
чищення (у приладді
споживача).
Коли поверхня охолоне,
RECOMMENDATIONS
Do nut use steam cleaner for
cleaning of appliance!
Clean your glass ceramic
plate regularly, after each use
as the best.
Remove from the glass
ceramic plate first all dried on
food and liquid rests with help
of scraper (enclosed in
accessory).
As soon as the plate is cold,
apply a few drops of suitable
detergent and clean the
VORSCHLÄGE
Für Reinigung des Geräts
benützen Sie keinen
Dampfreiniger!
Reinigen Sie Ihre
glaskeramische Platte
regelmäßig, am bestens nach
jeder Benützung.
Entfernen Sie zuerst aus der
glaskeramischen Platte alle
vertrockneten Reste der
Nahrung und Flüssigkeiten
mit Hilfe eines Spachtels (aus
Zubehör des Geräts).
ZALECENIA
Do czyszczenia urządzenia
nie wolno używać
oczyszczaczy parowych!
Płytę ceramiczną należy
czyścić regularnie, najlepiej
po każdym użyciu
W pierwszej kolejności należy
usunąć z powierzchni płyty
wszystkie zaschnięte resztki
potraw i płynów przy pomocy
skrobaka (stanowi
wyposażenie urządzenia).
Po ostudzeniu płyty należy