Návod k použití Upute za rad Instrucţiuni de exploatare Navodila za uporabo Uputstva za rad GDV652XL
Česky 5 Hrvatski 39 Română 73 Slovenščina 109 Srpski 143
Obsah Před prvním mytím 6 Přečtěte si návod k použití 6 Některé materiály vyžadují opatrné zacházení 6 Kontrola tvrdosti vody 6 Tlačítka programů 6 Bezpečnostní pokyny 7 Obecné informace 7 Instalace 7 Skladování v zimě/Přeprava 7 Funkce na ochranu proti přetečení 7 Čištění 7 Obalový materiál 7 Likvidace 7 Bezpečnost dětí 8 Bezpečnost dětí a mytí nádobí 8 Aktivace dětského zámku (zámek tlačítek) 8 Součásti myčky na nádobí 9 Světelná signalizace stavu Sůl 29 Doplňování sol
Před prvním mytím Přečtěte si návod k použití Před prvním použitím myčky na nádobí si pročtěte návod k použití, především pak oddíly Bezpečnostní pokyny, Bezpečnost dětí a Mytí v myčce na nádobí. Některé materiály vyžadují opatrné zacházení Před mytím porcelánu s neglazovanými ornamenty, nebo nádobí vyrobeného z plastu, dřeva nebo křišťálového skla, které je pro vás cenné, si přečtěte oddíl Choulostivé nádobí. Kontrola tvrdosti vody Kontaktujte místní vodárnu, abyste zjistili tvrdost vody ve vaší oblasti.
Bezpečnostní pokyny Obecné informace Funkce na ochranu proti přetečení • Pokud přesáhne hladina vody v myčce běžnou úroveň, ochrana proti přetečení spustí odčerpávání vody z myčky a vypne přívod vody. Pokud se aktivuje ochrana proti přetečení, zavřete přívod vody a zavolejte servisní oddělení. • • • • • • • • • • Přečtěte si návod k použití a uložte ho na bezpečném místě! Nikdy myčku na nádobí nepoužívejte k jiným účelům, než je určeno v tomto návodu k použití.
Bezpečnost dětí Bezpečnost dětí a mytí nádobí • • • • Na všechno dlouhé/ostré náčiní používejte držák na nože. Jakmile přidáte mycí prostředek, vždy ihned zavřete dvířka a spusťte program. Když jsou dvířka myčky na nádobí otevřená, nepouštějte do její blízkosti děti. Uvnitř mohou být zbytky mycího prostředku! Nedovolte dětem, aby používaly nebo si hrály s myčkou na nádobí. Buďte zvláště ostražití, pokud jsou otevřená dvířka.
Součásti myčky na nádobí* 5 6 7 1 6 2 8 3 9 4 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Prostřední koš Filtry Koš na příbory Přihrádka na prací prostředky Horní koš Ostříkací ramena Štítek se sériovým číslem Přihrádka na sůl Dolní koš Přihrádka na oplachovací prostředek Panel 11 Světelná signalizace stavu Modrá Světelná signalizace stavu ve spodní části myčky podává informace pomocí tří různých barev.
Koše myčky na nádobí* Horní koš 1 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Přihrádka na sklenice Držadlo Chránič nožů Ostříkací rameno Pojistné držadlo pro horní koš 4 Zvedání horního koše 1. 2. 5 Vytáhněte horní koš. Uchopte horní koš po stranách oběma rukama a zvedněte ho. Spouštění horního koše 1. 2. Vytáhněte horní koš. Horní koš spustíte dolů vytáhnutím obou pojistných držadel (5) po stranách. 1. 2.
Koše myčky na nádobí* Dolní koš 1 1. 2. 2 1 3. Sklápěcí držák na talíře Přední opěra držáku na talíře (používá se pro talíře s průměrem větším než 25 cm) Držadlo 3 2 Koš na příbory a b c Koš na příbory s víkem a b c Umístění víka koše na příbory (v horním koši) Víko koše na příbory lze vyjmout a použít například jako přídavný koš na příbory v horním koši (viz níže). a b *Specifikace se mohou lišit v závislosti na modelu a cílovém trhu.
Přední panel Panel je vybaven dotykovými tlačítky se zvukovou odezvou (viz kapitolu Nastavení). 7 8 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 4 5 6 9 10 Síťový spínač Volič programů Symbol programu Displej Indikátor oplachovacího prostředku Tableta (3 v 1 / vícesložkový mycí prostředek) Indikátor soli 11 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Ekonomické mytí nádobí Spouštějte programy pouze při zaplněné myčce Energii můžete ušetřit, pokud se spuštěním programu počkáte, než bude myčka zcela plná. Pokud čekáte, až se myčka zaplní, a z myčky mezitím vychází nepříjemné pachy, použijte program Predmytí na oplachování nádobí. Spouštějte programy na nízkou teplotu Pokud je nádobí pouze mírně zašpiněné, můžete u některých programů zvolit nižší teplotu. Viz také oddíl Vyberte volby v kapitole Mytí v myčce na nádobí.
Choulostivé nádobí Pro některé černé nádobí není mytí v myčce bezpečné. To může být z několika důvodů. Některé materiály nejsou odolné proti vysokým teplotám, jiné může poškodit mycí prostředek používaný v myčce. Nestálé dekorace V myčce na nádobí se nesmí mýt porcelán s dekorací nanesenou na glazování (dekorace je na dotek drsná). Křišťál / Sklenice Ukládejte kusy nádobí tak, aby se během mytí vzájemně nedotýkaly. Používejte nejnižší možnou teplotu a nejkratší vhodný program. Vyberte Krátké sušení.
Mytí v myčce na nádobí Následují jednotlivé kroky s pokyny, které vám pomohou dosáhnout těch nejlepších výsledků při mytí v myčce na nádobí. 1 Naplňujte koše správně Neoplachujte nádobí před vložením do myčky pod tekoucí vodou. Z nádobí před vložením pouze oškrábejte větší zbytky Prostřední koš Drátěný koš prostředního koše s ostřikovacími trubicemi je určen pro malé předměty, jako šálky, malé skleničky a misky.
Mytí v myčce na nádobí Koš na příbory Příbory kromě nožů vkládejte rukojetí směřující dolů a co nejlépe je rozložte. Ujistěte se, že se lžíce nedrží pohromadě. Koš na příbory je umístěn v dolním koši. UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze mycí prostředky pro myčky na nádobí! Tekutý saponát na nádobí se nesmí používat, protože tvoří pěnu, která brání myčce v efektivním provozu.
Mytí v myčce na nádobí Časový program Program se přizpůsobuje stanovené době mytí nebo času dokončení. U tohoto programu je důležité zvolit celkovou dobu mytí, která odpovídá stupni znečištění nádobí. 0:30-1:15 Mírně zašpiněné nádobí Šetrný program Pokud není nádobí příliš špinavé, můžete zvolit Šetrný program. Tento program je určen pro sklenice a porcelán právě použité, které nevyžadují příliš výkonný program. Tento program lze použít pro křehké nádobí.
Česky 1) 2) 3) 4) - - - - - - - Rychlý program Velmi rychlé mytí Šetrný program Úsporné mytí Mytí horní poloviny Mytí dolní poloviny Kombinované mytí 0 - - 55 55 55 55 40 30 30 60 65 60 55 max. 65 55-65 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2-3 2-4 - 50 60 60 60 55 50 - - 65 65 60 60 max.
Mytí v myčce na nádobí 6 Vyberte volby Pro výběr volby stiskněte jedno z tlačítek voleb. Je-li volba aktivována, rozsvítí se políčko pod tlačítkem. Dostupnost voleb je závislá na zvoleném programu. Jakmile spustíte program, vámi vybrané volby se uloží do doby, než znovu použijete stejný program. Výjimkou je volba Odložený start. Vysoká teplota Aktivujte tuto volbu pro lepší výsledky mytí. Myčka v tom případě použije pro hlavní mytí vyšší teplotu.
Mytí v myčce na nádobí se program nespustí. Pokud budou dvířka otevřená, Potřebujete přidat další nádobí? na displeji se zobrazí Otevřete dvířka. Myčka se automaticky zastaví. Přidejte nádobí, zavřete dvířka a myčka bude pokračovat v chodu programu. . UPOZORNĚNÍ! Pokud se myčka nespustí do 2 minut od posledního stisknutí tlačítka, displej se vrátí k zobrazení posledního spuštěného programu.
Nastavení Při otevírání nabídky nastavení postupujte takto: 1. Nejdříve otevřete dvířka. Pomocí síťového spínače vypněte myčku (stiskněte a držte). Uvolněte tlačítko. 2. Stiskněte a držte síťový spínač, dokud se nerozsvítí displej. 3. Na pět sekund stiskněte a podržte volič programů a tlačítko Dlouhé sušení. 4. Až se na displeji zobrazí + , uvolněte tlačítka. DOPORUČENÍ! Dejte pozor, abyste symboly mačkali přesně a nestiskli náhodně žádné jiné tlačítko.
Nastavení Stisknuté tlačít- Volby ko (Vypnuto) Nastavení Popis Hlasitost bzučáku Myčka na nádobí používá bzučák k indikaci dokončení programu nebo nastalé závady. (Nízká) (Vysoká) Stisknutím Start/Stop uložte nastavenou hodnotu a pokračujte k dalšímu nastavení. (Vypnuto) Hlasitost ovládání Tento zvuk se požívá pro potvrzení stisknutí každého tlačítka. (Nízká) (Vysoká) Stisknutím Start/Stop uložte nastavenou hodnotu a pokračujte k dalšímu nastavení.
Nastavení Stisknuté tlačít- Volby ko Nastavení (Vypnuto) (Zapnuto) Popis Tableta Tuto volbu lze aktivovat při použití 3 v (3 v 1 / vícesložkový 1 / vícesložkových mycích prostředků. mycí prostředek) Mycí program se automaticky přizpůsobuje, aby vždy poskytoval ty nejlepší výsledky při mytí i sušení. Pokud tuto volbu deaktivujete, vrátí se myčka k základním funkcím u všech programů. Při aktivaci tohoto nastavení není nutné přidávat oplachovací prostředek, protože tato volba vypíná jeho dávkování.
Nastavení Stisknuté tlačít- Volby ko (Měkká voda) Nastavení Popis Tvrdost vody Pokud je vaše myčka vybavena změkčovačem vody, budete zřejmě potřebovat upravit jeho nastavení podle tvrdosti vody. Kontaktujte místní vodárnu, abyste zjistili tvrdost vody ve vaší oblasti. Tvrdost vody se určuje podle následujících stupnic: Německá stupnice tvrdosti vody (°dH) a francouzská stupnice tvrdosti vody (°fH). 0=nízká tvrdost vody. (Tvrdá voda) Stisknutím Start/Stop opustíte nabídku nastavení.
Údržba a čištění Mycí prostor myčky na nádobí je z nerezové oceli a při běžném používání zůstává čistý. Pokud však používáte tvrdou vodu, může se v myčce na nádobí usazovat vodní kámen. Pokud k tomu dojde, spusťte program Normální program na vysokou teplotu a se dvěmi lžícemi kyseliny citrónové v přihrádce na mycí prostředek (myčka je bez nádobí). 1. Otočte držadlo o jednu otáčku proti směru hodinových ručiček. Ostříkací rameno 1x 2. Potrubní část Jemný filtr Hrubý filtr 3. 4.
Údržba a čištění • UPOZORNĚNÍ! Myčka na nádobí se nesmí používat bez nasazených filtrů. Pokud je hrubý filtr nesprávně usazen, může být ovlivněna účinnost mytí. Zavolejte servisní oddělení. UPOZORNĚNÍ! Nezapomeňte nainstalovat zpět vsazený kus. Vypouštěcí čerpadlo Přístup k čerpadlu je možný z vnitřní části myčky. 1. 2. 3. Odpojte napájení myčky vytažením zástrčky z elektrické zásuvky! Vyjměte hrubý filtr a potrubní část. Vyjměte drobný žlutý vsazený kus v levé části dolní výpusti (viz obrázek níže).
Údržba a čištění Horní ostříkací rameno Dvířka 1. 2. Při čištění lemu kolem dvířek používejte pouze lehce navlhčený hadřík (v případě potřeby s trochou čisticího prostředku). Vytáhněte koš. Chcete-li vyjmout ostříkací rameno z horního koše, odšroubujte jeho ložisko podle obrázku. VAROVÁNÍ! V blízkosti zámku dvířek nepoužívejte láhve s rozprašovačem apod. Zamezí se tak průniku vody do západky dvířek a jejímu styku s elektrickými součástkami. Ložisko ostříkacího ramena 3. 4.
Oplachovací prostředek Volba dávkování Sušení je rychlejší, pokud používáte oplachovací prostředek. Pokud je třeba doplnit oplachovací prostředek, rozsvítí se na displeji výše uvedený symbol. Dávkovač oplachovacího prostředku lze nastavit na hodnoty od 0 (vyp.) do 6. Zvyšte dávku oplachovacího prostředku: • Pokud jsou na nádobí stopy po vodě. Doplnění oplachovacího prostředku Oplachovací prostředek doplňte následujícím způsobem: 1. Otevřete víko přihrádky na oplachovací prostředek.
Sůl Pokud je třeba doplnit sůl, rozsvítí se na displeji výše uvedený symbol. Pokud sůl dojde, odšroubujte víčko a doplňte přihrádku solí. Poprvé se přidává pouze voda! Otřete dočista a dotáhněte víčko. Spusťte program Normální program při vysoké teplotě, který vypláchne veškerou sůl z myčky. Doplňování soli Ještě než začnete myčku se změkčovačem vody používat, musíte naplnit přihrádku na sůl. Používejte hrubozrnnou sůl, nebo speciální sůl do myček na nádobí.
Řešení problémů Displej Typ závady Řešení Přeplnění Zavolejte servisní oddělení. Závada na výstupu vody Viz „V myčce zůstává voda" v dolní tabulce. Závada na přívodu vody Zkontrolujte, zda je puštěn přívod vody. Netěsnost vstupního ventilu Zavřete kohout přívodu vody a zavolejte servisní oddělení. Vypnutím a opětovným zapnutím síťového spínače vymažte chybové hlášení z displeje. Problém Možné příčiny Řešení Nádobí není čisté. Ostříkací rameno se neotáčí. Vyjměte rameno a vyčistěte ho.
Řešení problémů Problém Možné příčiny Řešení Na nádobí se tvoří lepkavý bílý/modrý Je nastaveno příliš vysoké dávkování Snižte množství. Viz oddíly Oplachovapovlak. oplachovacího prostředku. cí prostředek a Nastavení. Pokud máte velmi měkkou vodu, můžete oplachovací prostředek ředit vodou v poměru 1:1. Skvrny na nerezu a stříbře. Některé potraviny, jako hořčice, ma- Pokud myčku nespustíte ihned, tento jonéza, citrón, ocet, sůl a omáčky mo- typ potravin opláchněte.
Řešení problémů Problém Možné příčiny Řešení Nepříjemný pach v myčce. Nečistoty kolem těsnění a v rozích. Vyčistěte pomocí kartáče na nádobí a nepěnivého čisticího prostředku. Delší dobu byly používány programy s nízkou teplotou. Jednou měsíčně spusťte program s vyšší teplotou. Příliš nízký výkon sušení. Aktivujte volbu Dlouhé sušení. Myčka není zcela naplněná. Myčku zcela naplňte. Musí se doplnit oplachovací prostředek, nebo je dávkování příliš nízké.
Informace pro zkušební ústav Energetický štítek Evropská zkušební norma: EN 50242 Počet běžných jídelních sad: 13 Programy mytí nádobí: Normální program, bez voleb Připojení: Studená voda 15 °C Zkušební metoda pro měření hlučnosti: IEC 60704-2-3 Dávkování během zkoušek Mycí prostředek: V souladu s EN 50242 Předmývání: 7,5 gram Hlavní mytí: 25 gram Oplachovací prostředek: V souladu s EN 50242 Dávkování oplachovacího prostředku: 5 Zaplnění myčky na nádobí a b c b Ujistěte se, že je horn
Informace pro zkušební ústav 4 8 3 7 2 2 2 2 2 1 1 34 Česky 5 1 1 1 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 2 1 2 1 2 6 2 2 5 5 5 5 1 1 2 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Technické informace Informace na energetickém štítku Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č.
Instalace [mm] 596 573 1229 550 519 864-915 * Délka dvířek 136-186 700-800 * 710 740 377 443,5 194,8 54 550 49 30 30-94 Je důležité, abyste si pročetli a dodržovali níže uvedené návody a pokyny. Provádějte instalaci a připojení podle samostatného návodu k instalaci. Bezpečnostní pokyny • • • • • • • Elektrické, vodní a vypouštěcí přípojky smí zapojovat pouze kvalifikovaný personál. Elektrické, vodní a vypouštěcí instalace smí provádět pouze kvalifikovaný personál.
Instalace Připojení odtoku Elektrické zapojení Všechny potřebné informace naleznete v samostatném návodu k instalaci. Informace o elektrickém zapojení můžete nalézt na štítku se sériovým číslem. Tyto specifikace musí odpovídat elektrickému napájení. Tato myčka na nádobí je vhodná k instalaci do vyvýšených výklenků (aby bylo dosaženo ergonomické pracovní výšky). To znamená, že myčku lze umístit tak, aby vypouštěcí hadice vedla níže než dno myčky, např. přímo do podlahové výpusti.
Servis Než se obrátíte na servisní oddělení, přečtěte si kapitolu Řešení problémů. Poznamenejte si informace uvedené na štítku se sériovým číslem na pravé vnitřní straně myčky. Zapište si typové (1) a sériové (2) číslo. Vyhrazujeme si právo na změny.
Sadržaj Prije prvog korištenja 40 Pročitajte upute za rad 40 Pazite pri pranju određenih materijala 40 Provjera tvrdoće vode 40 Programska tipka 40 Sigurnosne upute Sol Dodavanje soli 63 63 Otklanjanje poteškoća 64 Informacije za institut koji obavlja testiranje 67 41 Označavanje u vezi s potrošnjom energije 67 Općenito 41 Doziranje tijekom testiranja 67 Instalacija 41 Punjenje perilice posuđa 67 Tehničke informacije Skladištenje tijekom zime/prijevoz 41 Funkcija zaštite od pr
Prije prvog korištenja Pročitajte upute za rad Prije prvog korištenja perilice posuđa pročitajte upute za rad, posebno poglavlja Sigurnosne upute, Sigurnost djece i Pranje posuđa. Pazite pri pranju određenih materijala Pročitajte poglavlje Lomljivo posuđe prije pranja porculana s neglaziranim dekoracijama i drugog pribora od plastike, drveta ili kvalitetnog kristala. Provjera tvrdoće vode Obratite se lokalnom vodovodnom poduzeću i provjerite tvrdoću vode u svojem području.
Sigurnosne upute Općenito Funkcija zaštite od prelijevanja • U slučaju da razina vode u perilici posuđa premaši normalnu razinu, aktivira se funkcija zaštite od prelijevanja koja počinje s ispumpavanjem vode iz perilice i zablokira dovod vode. Ako se aktivira zaštita od prelijevanja, isključite dovod vode i nazovite servis.
Sigurnost djece Sigurnost djece i pranje posuđa • • • • Za sve duge/oštre predmete koristite stalak za noževe. Uvijek zatvorite vrata i pokrenite program odmah nakon stavljanja deterdženta. Dok su vrata otvorena, djeca ne smiju biti u blizini. U aparatu može ostati određena količina deterdženta! Nemojte dopustiti djeci da koriste perilicu posuđa ili se igraju s njom. Budite posebno pažljivi dok su vrata otvorena.
Komponente perilice posuđa* 5 6 7 1 6 2 8 3 9 4 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Srednja košara Filteri Košara za pribor Odjeljak za deterdžent Gornja košara Ruke za pranje Pločica sa serijskim brojem Odjeljak za sol Donja košara Odjeljak za sredstvo za ispiranje Upravljačka ploča 11 Lampica statusa Plavo Lampica statusa na dnu perilice posuđa pruža informacije pomoću 3 boje. Podesite lampicu statusa tako da se jasno vidi izvlačenjem ili uvlačenjem plastične trake. Stavite još posuđa.
Košare perilice posuđa* Gornja košara 1 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Polica za čaše za vino Ručica Zaštita za noževe Ruka za pranje Ručica za zaključavanje gornje košare 4 Podizanje gornje košare 1. 2. 5 Izvucite gornju košaru. Objema rukama uhvatite gornju košaru sa strane i podignite je. Spuštanje gornje košare 1. 2. Izvucite gornju košaru. Izvucite dvije ručice za zaključavanje (5) s obje strane da biste spustili gornju košaru. 1. 2.
Košare perilice posuđa* Donja košara 1 1. 2. 2 1 3. Preklopni držač tanjura Prednji nosač držača tanjura (koristi se za tanjure veće od 25 cm) Ručica 3 2 Košara za pribor a b c Košara za pribor s poklopcem a b c Stavljanje poklopca košare za pribor (u gornju košaru) Poklopac košare za pribor može se ukloniti i, primjerice, upotrijebiti kao dodatna košara za pribor u gornjoj košari (pogledajte u nastavku). a b *Specifikacije ovise o modelu i tržištu.
Upravljačka ploča Na upravljačkoj ploči nalaze se tipke upravljane na dodir s zvučnim signalom (pogledajte poglavlje Postavke). 7 8 1 2 3 4 5 6 9 10 11 1. Glavni prekidač 8. 2. 3. 4. 5. Tipka za odabir programa Simbol programa Zaslon Lampica statusa sredstva za ispiranje 9. 10. 11. 12. 6. 7. Tableta (3-u-1/ višefunkcijski deterdžent) Indikator soli 13. 14.
Ekonomično pranje posuđa Programe koristite samo kada je perilica napunjena. Pričekajte da se perilica napuni posuđem, na taj ćete način uštedjeti energiju. Program Ispiranje do punjenja koristite za ispiranje posuđa ako tijekom čekanja na punjenje primijetite neugodan miris. Pokretanja programa na nižoj temperaturi Ako je posuđe manje zaprljano, za neke programe možete odabrati nižu temperaturu. Pogledajte i dio Mogućnosti odabira u poglavlju Pranje posuđa.
Lomljivo posuđe Neke vrste posuđa nisu predviđene za pranje u perilici. Za to postoji nekoliko razloga. Neki materijali ne mogu izdržati visoke temperature, a neke može oštetiti sredstvo za pranje. Lomljivi ukrasi Porculan s ukrasima na glazuri (grub na opip) ne bi se trebao prati u perilici. Kristal/staklo Postavite posuđe tako da se ne dodiruje tijekom pranja. Upotrijebite najnižu moguću temperaturu i najkraći program pranja. Odaberite Kratko sušenje.
Pranje posuđa U nastavku su detaljne upute koje će vam pomoći da postignete najbolje rezultate pri pranju posuđa. 1 Ispravno punjenje košara Ne ispirite posuđe pod tekućom vodom prije stavljanja u perilicu. Prije stavljanja posuđa u perilicu jednostavno ostružite velike dijelove hrane. Srednja košara Žičana košara u srednjoj košari s mlaznicama za pranje prikladna je za niske predmete poput šalica, čašica i zdjelica.
Pranje posuđa Košara za pribor Sav pribor, osim noževa, postavite s ručkama okrenutim prema dolje i što više ga razdvojite. Pazite da se žlice ne spoje. Košara za pribor postavlja se u donju košaru. NAPOMENA! Koristite samo deterdžent namijenjen za perilice posuđa! Ne smijete koristiti tekućinu za pranje posuđa jer pjena koja se stvara sprječava učinkovit rad perilice.
Pranje posuđa Vremenski program Program se prilagođava određenom vremenu trajanja ili vremenu završetka. Pri upotrebi ovog programa važno je odabrati vrijeme koje odgovara zaprljanosti posuđa. 0:30 – 1:15 Manje zaprljano posuđe Pranje osjetljivog posuđa Ako posuđe nije jako zaprljano, možete odabrati Pranje osjetljivog posuđa. Program je namijenjen za upravo korištene čaše i porculan jer za njih nije potreban snažan program. Ovaj se program može koristiti za lomljivo posuđe.
Hrvatski 1) 2) 3) 4) 0 1 1 - - - - - Superbrzo pranje Pranje osjetljivog posuđa - - Brzo pranje Ekološko pranje Pranje u gornjoj košari Pranje u donjoj košari Mješovito pranje 0 Ispiranje do punjenja - - 55 55 55 55 40 30 30 60 65 60 55 max. 65 55-65 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2-3 2-4 - 50 60 60 60 55 50 - - 65 65 60 60 max.
Pranje posuđa 6 Mogućnosti odabira Da biste odabrali neku opciju, pritisnite odgovarajuću tipku. Polje ispod tipke uključuje se nakon aktiviranja opcije. Dostupne opcije ovise o odabranom programu. Nakon pokretanja programa odabrane se opcije pohranjuju do sljedeće upotrebe istog programa. Iznimka je opcija Odgoda početka rada. Visoka temperatura Aktivirajte ovu opciju kako biste postigli bolje rezultate pranja. Perilica rada koristi višu temperaturu tijekom glavnog pranja.
Pranje posuđa 7 Pritisnite Start/Stop i zatvorite vrata Na zaslonu će tri puta zatreperiti preostalo trajanje i označiti da je program počeo. Ispravno zatvorite vrata, inače perilica neće početi raditi. Na zaslonu se prikazuje otvorena. ako su vrata NAPOMENA! Ako perilica ne počne raditi u roku od 2 minute od posljednjeg pritiska tipke, na zaslonu se prikazuje informacija o posljednjem korištenom programu.
Postavke Otvaranje izbornika s postavkama: 1. Najprije otvorite vrata. Isključite perilicu posuđa pritiskom glavnog prekidača (pritisnite i zadržite). Otpustite tipku. 2. Pritisnite i zadržite glavni prekidač dok se zaslon ne osvijetli. 3. U roku od pet sekundi pritisnite i zadržite tipku za odabir programa i tipku Dugo sušenje. 4. Otpustite tipku kada se na zaslonu prikaže + . SAVJET! Pazite kako pritišćete tipke sa simbolima kako ne biste slučajno aktivirali drugu tipku.
Postavke Pritisak tipke Opcije Postavke (Isklj.) (Niska) Opis Glasnoća zvučnog Perilica posuđa koristi zvučni signal za signala označavanje kraja programa ili pogreške. (Visoka) Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku. (Isklj.) Glasnoća tipki Ovaj se zvuk koristi za potvrđivanje svakog pritiska tipke. (Niska) (Visoka) Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku.
Postavke Pritisak tipke Opcije (Isklj.) (Uklj.) Postavke Opis Tableta (3-u-1/višefunkcijski deterdžent) Ova se opcija može aktivirati kada se koriste tablete 3-u-1 ili višefunkcijski deterdženti. Program pranja automatski se prilagođava kako bi svaki put osigurao najbolje pranje i sušenje. Ako deaktivirate tu opciju, perilica posuđa vraća se na običnu funkciju u svim programima. Ako se aktivira ova postavka, budući da ona deaktivira ispuštanje sredstva za ispiranje, nema potrebe za njegovim dodavanjem.
Postavke Pritisak tipke Opcije (Meka voda) Postavke Opis Tvrdoća vode Ako vaša perilica posuđa ima omekšivač, možda ćete morati podesiti postavke, ovisno o tvrdoći vode. Obratite se lokalnom vodovodnom poduzeću i provjerite tvrdoću vode u svojem području. Tvrdoća vode utvrđuje se pomoću sljedećih ljestvica: njemačke ljestvice za utvrđivanje tvrdoće vode (°dH) i francuske ljestvice za utvrđivanje tvrdoće vode (°fH). 0 = niska tvrdoća vode.
Održavanje i čišćenje Unutrašnjost perilice proizvedena je od nehrđajućeg čelika i pri normalnoj upotrebi ostaje čista. Međutim, ako je u vašem području voda tvrda, u perilici posuđa mogu se stvoriti naslage kamenca. Ako se to dogodi, u odjeljak za deterdžent stavite dvije žličice limunske kiseline i pokrenite program Normalno zaprljano na visokoj temperaturi (bez posuđa). 1. Jednom okrenite ručicu u smjeru suprotnom od kazaljke na satu. Ruka za pranje 1x 2. Dio cijevi 3. 4.
Održavanje i čišćenje Odvodna crpka Crpki možete pristupiti iz unutrašnjosti perilice. 1. 2. 3. Prekinite napajanje perilice posuđa izvlačenjem utikača iz zidne utičnice! Izvadite filter za grube čestice i dio cijevi. Uklonite mali žuti dio s lijeve strane donjeg odvoda (pogledajte sliku). NAPOMENA! Ne zaboravite vratiti uklonjeni dio. Donja ruka za pranje Otvori i ležajevi ponekad se začepe. 1. 2. 4. 5. 6. Povucite donju ruku za pranje ravno prema gore da biste je oslobodili.
Održavanje i čišćenje Čišćenje srednje košare 1. 2. Izvucite košaru. Provjerite otvore u mlaznicama za pranje. Mlaznice za pranje 3. Očistite iglom ili sličnim predmetom. Vrata Pri čišćenju područja oko vrata koristite samo vlažnu krpu (ako je potrebno, stavite malo sredstva za čišćenje). UPOZORENJE! Ne koristite bočicu sa sprejem i slična sredstva na području oko brave na vratima. Tako ćete spriječiti prodor vode u kvačicu na vratima i kontakt s električnim komponentama.
Sredstvo za ispiranje Odabir doze Perilica brže suši posuđe ako dodate sredstvo za ispiranje. Kada je potrebno dodati sredstvo za ispiranje, na zaslonu se prikazuje ovaj simbol. Dodavanje sredstva za ispiranje Odjeljak za sredstvo za ispiranje može se podesiti od 0 (isključeno) do 6. Povećajte dozu sredstva za ispiranje: • ako na posuđu ostaju mrlje od vode. Dodajte sredstvo za ispiranje na sljedeći način: 1. Otvorite poklopac odjeljka za sredstvo za ispiranje.
Sol Kada je potrebno dodati sol, na zaslonu se prikazuje ovaj simbol. Kada nestane soli, odvrnite poklopac i napunite odjeljak. Voda se dodaje samo prvi put! Obrišite i dobro pritegnite poklopac. Pokrenite program Normalno zaprljano s visokom temperaturom kako biste isprali sol koja je možda ostala u perilici. Dodavanje soli Prije početka korištenja perilice posuđa s omekšivačem vode, morate napuniti odjeljak za sol. Upotrijebite krupnu sol ili posebnu sol za perilice.
Otklanjanje poteškoća Zaslon Vrsta pogreške Korektivna radnja Prepunjavanje vode Nazovite servis. Pogreška odvoda vode Pogledajte "Voda ostaje u perilici posuđa" u donjoj tablici. Pogreška dovoda vode Provjerite je li slavina za vodu otvorena. Curenje dovodnog ventila Zatvorite slavinu za vodu i nazovite servis. Isključite perilicu pritiskom glavnog prekidača i zatim je ponovno uključite da biste izbrisali poruku o pogrešci na zaslonu. Problem Mogući uzroci Korektivna radnja Posuđe nije čisto.
Otklanjanje poteškoća Problem Mogući uzroci Korektivna radnja Na posuđu ostaje ljepljiv/plavičast film. Postavka doziranja sredstva za ispiranje je previsoka. Smanjite količinu. Informacije potražite u poglavljima Sredstvo za ispiranje i Postavke. Ako imate vrlo meku vodu, možda bi bilo dobro da razrijedite sredstvo za ispiranje s vodom u omjeru 50:50. Mrlje na nehrđajućem čeliku ili srebrnini. Isperite tu hranu ako ne namjeravate odmah započeti s pranjem. Upotrijebite program Ispiranje do punjenja.
Otklanjanje poteškoća Problem Mogući uzroci Korektivna radnja Voda ostaje u perilici posuđa. Začepljeno odvodno crijevo. Otpustite odvodno crijevo na spoju sa sifonom. Uvjerite se da nema začepljenja otpadom. Je li suženi dio cijevi odrezan na unutarnji promjer od najmanje 14 mm? Savijeno odvodno crijevo. Provjerite je li crijevo oštro savijeno. Filteri su začepljeni. Očistite filtere za fine i grube čestice. Otpad u odvodnoj crpki. Očistite odvodnu crpku.
Informacije za institut koji obavlja testiranje Označavanje u vezi s potrošnjom energije Europski standard testiranja: EN 50242 Broj standardnih servisa: 13 Programi pranja posuđa: Normalno zaprljano, nema opcija Priključak: Hladna voda 15 °C Način testiranja za mjerenje buke: IEC 60704-2-3 Doziranje tijekom testiranja Deterdžent: u skladu s EN 50242 Pretpranje: 7,5 gram Glavno pranje: 25 gram Sredstvo za ispiranje: u skladu s EN 50242 Doziranje sredstva za ispiranje: 5 Punjenje perilice p
Informacije za institut koji obavlja testiranje 4 8 3 7 2 2 2 2 2 1 1 5 1 68 Hrvatski 1 1 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 2 1 2 1 2 6 2 2 5 5 5 5 1 1 2 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Tehničke informacije Informacije o oznakama s podacima o potrošnji električne energije Informativni list, u skladu s Uredbom Europske komisije (EU) br.
Instalacija [mm] 596 573 1229 550 519 864-915 * Duljina vrata 136-186 700-800 * 710 740 377 443,5 194,8 54 550 49 30 30-94 Važno je pročitati i poštovati dolje navedene upute i smjernice. Provedite instalaciju i priključivanje u skladu s posebnim uputama za instaliranje. UPOZORENJE! Sigurnosne upute Tijekom radova morate iskopčati utikač iz električne mreže ili prekinuti napajanje utičnice! • • • • • • • Priključivanje na struju, vodu i kanalizaciju mora obaviti kvalificirana osoba.
Instalacija Priključivanje na odvod Električni priključci Sve potrebne informacije možete pronaći u posebnim uputama za instalaciju. Informacije o električnim priključcima možete pronaći na pločici sa serijskim brojem. Navedene specifikacije moraju odgovarati lokalnom napajanju. Perilica je prikladna za instaliranje u podignutom ugradnom otvoru (kako bi se osigurala ergonomska radna visina).
Servisiranje Pročitajte poglavlje Otklanjanje poteškoća prije kontaktiranja servisne službe. Zabilježite podatke s pločice sa serijskim brojem s desne strane perilice posuđa. Zabilježite broj tipa (1) i serijski broj (2). 1 TYPE SERIAL NO 2 Zadržavamo pravo na izmjene.
Cuprins Înainte de a spăla pentru prima dată Îngrijirea şi curăţarea 93 74 Agentul de clătire 96 Citiţi instrucţiunile de operare 74 Sare 97 Aveţi grijă cu anumite materiale 74 Verificarea durităţii apei 74 Depanarea Tasta de program 74 Informaţii pentru institute de testare Instrucţiuni de protecţie a muncii Completaţi cu sare 97 98 102 75 Etichetarea de energie 102 Generalităţi 75 Dozaje în timpul testării 102 Instalarea 75 Depozitarea pe timp de iarnă/Transportul Încărcarea
Înainte de a spăla pentru prima dată Citiţi instrucţiunile de operare Citiţi instrucţiunile de operare înainte de a utiliza maşina de spălat vase, în special secţiunile Instrucţiuni de protecţie a muncii, Siguranţa copiilor şi Spălarea vaselor. Aveţi grijă cu anumite materiale Citiţi secţiunea Vasele fragile înainte de a spăla vase din porţelan cu decoraţiune nesmălţuită sau alte ustensile din plastic, lemn sau cristal care sunt valoroase pentru dvs.
Instrucţiuni de protecţie a muncii Generalităţi • • • • • • • • • • • Citiţi instrucţiunile de operare şi păstraţi-le la loc sigur! Nu utilizaţi niciodată maşina de spălat vase în alte scopuri în afară de cele specificate în aceste instrucţiuni de operare. Nu încărcaţi uşa maşinii de spălat vase sau coşurile maşinii de spălat vase cu altceva în afară de vase. Nu lăsaţi niciodată deschisă uşa maşinii de spălat vase deoarece s-ar putea împiedica cineva de aceasta.
Siguranţa copiilor Siguranţa copiilor şi spălarea vaselor • • • • Utilizaţi suportul pentru cuţite pentru toate articolele lungi/ascuţite. Întotdeauna închideţi uşa şi porniţi programul imediat după ce aţi adăugat detergent. Ţineţi copii departe de maşina de spălat vase când uşa este deschisă. Este posibil ca o cantitate oarecare de detergent să rămână în interiorul maşinii! Nu permiteţi copiilor să utilizeze sau să se joace cu maşina de spălat vase. Fiţi vigilent în special când uşa este deschisă.
Componentele maşinii de spălat vase* 5 6 7 1 6 2 8 3 9 4 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Coşul mijlociu Filtre Coşul pentru tacâmuri Compartiment pentru detergent Coşul superior Braţele de stropire Plăcuţa cu numărul de serie Compartiment pentru sare Coşul inferior Compartiment pentru agent clătire Panou 11 LED-ul de stare Albastru LED-ul de stare de la partea inferioară a maşinii de spălat vase furnizează informaţii prin intermediul a 3 culori diferite.
Coşurile maşinii de spălat vase* Coşul superior 1 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Raftul pentru pahare de vin Mâner Protecţia pentru cuţite Braţ de stropire Mânerul de blocare pentru coşul superior 4 Ridicarea coşului superior 1. 2. 5 Trageţi afară coşul superior. Apucaţi cu ambele mâini părţile laterale ale coşului superior şi ridicaţi-l. Coborârea coşului superior 1. 2. Trageţi afară coşul superior. Trageţi afară cele două mânere de blocare (5) de pe fiecare parte laterală pentru a coborî coşul superior. 1.
Coşurile maşinii de spălat vase* Coşul inferior 1 1. 2. 2 1 3. Suportul rabatabil Montajul de acces pentru suportul de farfurii (utilizat pentru farfurii cu un diametru mai mare de 25 cm) Mâner 3 2 Coşul pentru tacâmuri a b c Coşul pentru tacâmuri cu capac a b c Poziţionarea capacului coşului pentru tacâmuri (în coşul superior) Capacul coşului pentru tacâmuri poate fi scos şi utilizat, de exemplu, sub formă de coş suplimentar pentru vase în coşul superior (vezi mai jos).
Panoul frontal Panoul este echipat cu butoane de atingere cu răspuns sonor (consultaţi capitolul Setări). 7 8 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 4 5 6 9 10 Comutator principal Selector de programe Simbol de program Afişajul Indicator agent de clătire MOD AVANSAT (detergent 3-în-1/all-in-one) Indicator de sare 11 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Spălarea economică a vaselor Executaţi programele numai cu o încărcare completă Aşteptaţi să executaţi un program numai după ce maşina de spălat este plină, în acest mod economisind energie. Utilizaţi programul Clătire şi păstrare pentru a clăti vasele dacă există mirosuri neplăcute în timp ce aşteptaţi ca maşina de spălat vase să fie încărcată complet. Executaţi programele la o temperatură scăzută Dacă vasele sunt doar puţin murdare, puteţi selecta o temperatură mai scăzută cu anumite programe.
Vasele fragile Unele vase de gătit nu pot fi spălate în siguranţă cu maşina de spălat vase. Această situaţie se poate datora câtorva motive. Unele materiale nu pot rezista la o încălzire puternică, altele pot fi deteriorate de detergentul de spălat vase. Decoraţiunile fragile Porţelanul cu decoraţiuni deasupra smalţului (articolele par aspre) nu ar trebui să fie spălat într-o maşină de spălat vase. Cristalul / Sticla Poziţionaţi articolele astfel încât să nu se atingă între ele în timpul spălării.
Spălarea vaselor Mai jos sunt prezentate instrucţiuni pas cu pas care vă ajută la obţinerea rezultatelor optime posibile în ceea ce priveşte spălarea vaselor. 1 Încărcaţi coşurile în mod corect Nu clătiţi vasele sub apă curentă înainte de a le încărca în maşina de spălat vase. Pur şi simplu răzuiţi particulele de mâncare mari înainte de încărcarea în maşina de spălat vase.
Spălarea vaselor Coşul pentru tacâmuri Plasaţi tacâmurile cu mânere orientate în jos, cu excepţia cuţitelor şi uniformizaţi-le cât mai mult posibil. Asiguraţi-vă că lingurile nu sunt stivuite între ele la interior. Coşul pentru tacâmuri este plasat în coşul inferior. NOTĂ! Utilizaţi numai detergent destinat maşinii de spălat vase! Lichidul de spălare nu trebuie utilizat deoarece spuma care se formează împiedică funcţionarea eficientă a maşinii de spălat vase.
Spălarea vaselor Durată program Spălare delicată Programul se adaptează la timpul de execuţie şi de terminare specificat. Cu acest program este important să alegeţi un timp adecvat la gradul de murdărire pe care îl au vasele. Dacă vasele nu sunt foarte murdare, puteţi selecta Spălare delicată. Acest program este conceput pentru pahare şi obiecte din porţelan care au fost utilizate de curând şi, ca urmare, nu necesită un program puternic.
Română - Spălare dificilă 1) 2) 3) 4) 0 - - - 55 55 55 55 40 30 30 60 65 60 55 max. 65 55-65 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2-3 2-4 - 50 60 60 60 55 50 - - 65 65 60 60 max.
Spălarea vaselor 6 Selectarea opţiunilor Pentru a selecta o opţiune, apăsaţi unul dintre butoanele de opţiuni. Câmpul de sub buton se aprinde când opţiunea este activată. Opţiunile disponibile depind de programul selectat. Din momentul în care aţi pornit programul, opţiunile pe care le-aţi selectat sunt salvate pentru următoarea utilizare a aceluiaşi program. O excepţie este opţiunea Pornire întârziată.
Spălarea vaselor 7 Apăsaţi Start/Stop şi închideţi uşa Afişajul clipeşte de trei ori cu timpul rămas pentru a indica faptul că programul a pornit. Închideţi uşa în mod corespunzător, în caz contrar maşina de spălat nu va porni. Afişajul indică dacă uşa este deschisă. NOTĂ! Dacă maşina nu porneşte într-un interval de 2 minute de la apăsarea ultimului buton, afişajul revine pentru a afişa ultima execuţie de program.
Setări Pentru a deschide meniul de setări, acţionaţi după cum urmează: 1. Mai întâi, deschideţi uşa. Opriţi maşina de spălat vase utilizând comutatorul principal (apăsaţi şi menţineţi apăsat). Eliberaţi butonul. 2. Apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul principal până când afişajul se aprinde 3. Într-un interval de cinci secunde, apăsaţi şi menţineţi apăsat selectorul de programe şi butonul Uscare lungă. 4. Eliberaţi butoanele când afişajul afişează + .
Setări Apăsare buton Opţiuni (Dezactivat) Setări Descriere Volum alarmă Maşina de spălat vase utilizează o alarmă pentru a indica momentul în care programul s-a finalizat sau momentul în care a survenit o defecţiune. (Scăzut) (Ridicat) Apăsaţi Start/Stop pentru a salva valoarea setată şi continuaţi la setarea următoare. (Dezactivat) Volum operare Acest sunet se utilizează pentru a confirma fiecare apăsare de buton.
Setări Apăsare buton Opţiuni (Dezactivat) (Activat) Setări Descriere MOD AVANSAT (detergent 3-în1/all-in-one) Această opţiune poate fi activată când se utilizează detergenţi 3-în-1/all-in-one. Programul maşinii de spălat vase se adaptează automat pentru a furniza în permanenţă rezultatele optime posibile privind spălarea şi uscarea vaselor. Dacă dezactivaţi această opţiune, maşina de spălat vase va reveni la funcţionarea obişnuită pentru toate programele.
Setări Apăsare buton Opţiuni (Apă cu nivel scăzut de duritate) Setări Descriere Duritatea apei Dacă maşina de spălat vase este echipată cu un agent de dedurizare a apei este posibil să doriţi reglarea setării sale în funcţie de duritatea apei. Contactaţi regia de apă locală pentru a verifica duritatea apei din zona dvs. Duritatea apei este specificată utilizând următoarele scale: Scala germană de duritate a apei (°dH) şi scala franceză de duritate a apei (°fH). 0=duritate redusă a apei.
Îngrijirea şi curăţarea Cuva maşinii de spălat vase este fabricată din oţel inoxidabil şi este menţinută curată prin utilizarea normală. Totuşi, dacă aveţi apă dură, se pot forma depuneri de calcar în maşina de spălat vase. În această situaţie, executaţi programul Spălare normală la temperatură ridicată şi cu două linguri de acid citric în compartimentul pentru detergent (cu niciun vas în maşină). 1. Rotiţi mânerul o dată în sens antiorar. Braţ de stropire 1x 2. Tronson de ţeavă Filtru subţire 3. 4.
Îngrijirea şi curăţarea • • • NOTĂ! Maşina de spălat vase nu trebuie să fie utilizată fără filtrul montat pe poziţie! Eficienţa spălării vaselor poate fi afectată dacă prefiltrul este montat incorect. Opriţi apa. Scoateţi ştecărul din priza de perete. Apelaţi la echipa de service. NOTĂ! Nu uitaţi să reinstalaţi piesa montată. Pompa de evacuare Pompa poate fi accesată din interiorul maşinii de spălat vase. 1. 2. 3.
Îngrijirea şi curăţarea Braţul de stropire superior Uşa 1. 2. Când curăţaţi marginile din jurul uşii, utilizaţi doar o cârpă uşor umezită (cu puţin agent de curăţare, dacă este necesar). Trageţi afară coşul. Deşurubaţi suporturile braţului de stropire conform ilustraţiei pentru a scoate braţul de stropire de la coşul superior. ATENŢIE! Nu utilizaţi un flacon de pulverizare sau ceva similar în jurul încuietorii uşii.
Agentul de clătire Selectaţi dozajul Uscarea este mai rapidă dacă utilizaţi agent de clătire. Când este necesar să se completeze cu agent de clătire, simbolul de mai sus se aprinde pe afişaj. Dozatorul agentului de clătire poate fi ajustat între 0 (dezactivat) şi 6. Măriţi dozajul agentului de clătire: • Dacă vasele au filigrane. Completaţi cu agent de clătire Completaţi cu agent de clătire după cum urmează: Micşoraţi dozajul agentului de clătire: 1.
Sare Când este necesar să se completeze cu sare, simbolul de mai sus se aprinde pe afişaj. Completaţi cu sare Când sarea se epuizează, deşurubaţi capacul şi umpleţi compartimentul cu sare. Apa se adaugă numai de prima dată! Curăţaţi prin ştergere şi închideţi capacul. Executaţi programul Spălare normală cu temperatură înaltă astfel încât toată sarea din maşina de spălat vase să fie clătită.
Depanarea Afişajul Tip de defect Măsura Supraumplere Apelaţi la echipa de service. Defect evacuare apă Consultaţi „Rămâne apă în maşina de spălat vase” în tabelul de mai jos. Defect alimenatare apă Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis. Scurgeri de apă la electrovalvă Opriţi robinetul de apă şi apelaţi la echipa de service! Opriţi maşina cu comutatorul principal, apoi porniţi-o din nou pentru a elimina mesajul de eroare de pe afişaj.
Depanarea Problemă Cauze posibile Măsura Pete sau pelicule pe vase. Agent de dedurizare pierde sare. Verificaţi strângerea corespunzătoare a capacului compartimentului de sare. În caz contrar, apelaţi la echipa de service. Setare incorectă a agentului de dedurizare a apei. Consultaţi secţiunea Setări. Setare incorectă de dozaj al agentului Consultaţi secţiunile Agentul de clătire de clătire. şi Setări. Compartimentul pentru sare este gol. Completaţi cu sare. Consultaţi secţiunea Sare.
Depanarea Problemă Cauze posibile Măsura Maşina de spălat vase nu porneşte. Aţi uitat să acţionaţi comutatorul principal. Apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul principal până când afişajul se aprinde Uşa nu este închisă corespunzător. Verificaţi. O siguranţă fuzibilă sau un întrerupător Verificaţi. automat a fost decuplat. Ştecărul nu este introdus în priza de perete. Verificaţi. Robinetul de apă este închis. Verificaţi. Inundaţie/scurgeri. Verificaţi.
Depanarea Problemă Cauze posibile Vasele nu sunt suficient de uscate. Puterea de uscare este prea scăzută. Activaţi opţiunea Uscare lungă. Măsura Maşina de spălat vase nu este încărcată complet. Încărcaţi complet maşinii de spălat vase. Trebuie să completaţi cu agent de clătire sau dozajul este setat prea redus. Completaţi cu agent de clătire sau măriţi dozajul agentului de clătire. Consultaţi secţiunile Agentul de clătire şi Setări.
Informaţii pentru institute de testare Etichetarea de energie Test european standard: EN 50242 Număr de setări de amplasare standard: 13 Programe de spălare a vaselor: Spălare normală, fără opţiuni Conexiune: Apă rece 15 °C Metodă de testare pentru măsurarea zgomotului: IEC 60704-2-3 Dozaje în timpul testării Detergent: În conformitate cu EN 50242 Prespălare: 7,5 gram Spălare: 25 gram Agent de clătire: În conformitate cu EN 50242 Dozaj agent de clătire: 5 Încărcarea maşinii de spălat vase
Informaţii pentru institute de testare 4 8 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Informaţii tehnice Informaţii despre etichetarea de energie Fişă de informaţii, în conformitate cu Reglementările comisiei delegate (UE) Nr.
Informaţii tehnice Date tehnice Înălţime: 857-915 mm Lăţime: 596 mm Adâncime: 550 mm Greutate: 53 kg Presiunea apei: 0,03–1,0 MPa 1) 2 0,3–10 kp/cm 2 3–100 N/cm Conexiunea electrică: Consultaţi placa indicatoare. Putere nominală: Consultaţi placa indicatoare. 1) Greutatea poate varia datorită diverselor specificaţii.
Instalarea [mm] 596 573 1229 550 519 864-915 * Lungimea uşii 136-186 700-800 * 710 740 377 443,5 194,8 54 550 49 30 30-94 Este important să citiţi şi să urmaţi instrucţiunile şi indicaţiile de mai jos. Efectuaţi instalarea şi conexiunea în conformitate cu instrucţiunile de instalare separate. Instrucţiuni de protecţie a muncii • • • • • • • Conexiunile la electricitate, apă şi evacuare trebuie să fie realizate de un specialist calificat.
Instalarea Conexiunea de evacuare Conectaţi la apă fierbinte (max. 70 °C)... Consultaţi instrucţiunile de instalare separate pentru toate informaţiile necesare. Dacă utilizaţi încălzirea de zonă, energia solară sau energia geotermală pentru a încălzi locuinţa. Alegând o conexiune de apă fierbinte reduceţi duratele programelor şi micşoraţi consumul de energie al maşinii de spălat vase.
Service Citiţi capitolul Depanarea înainte de a contacta echipa de service. Efectuaţi o notă cu informaţiile de pe plăcuţa cu numărul de serie de la interiorul din partea dreaptă a maşinii de spălat vase. Notaţi numărul tipului (1) şi numărul de serie (2). Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări.
Kazalo Pred prvim pomivanjem 110 Preberite navodila za uporabo 110 Pri nekaterih materialih bodite previdni 110 Preverjanje trdote vode Tipka za program Sol Dodajanje soli 133 133 Iskanje napak 134 110 Informacije za preizkusne inštitute 137 110 Energijsko označevanje 137 111 Odmerki med preizkušanjem 137 Splošno 111 Polnjenje pomivalnega stroja 137 Vgradnja 111 Prezimovanje/prevoz 111 Varovalo pred prelivanjem Varnostna navodila Tehnične informacije 139 111 Informacije o en
Pred prvim pomivanjem Preberite navodila za uporabo Pred uporabo pomivalnega stroja preberite navodila za uporabo, še posebej razdelke Varnostna navodila, Varnost otrok in Pomivanje posode. Pri nekaterih materialih bodite previdni Pred pomivanjem posode iz porcelana z neglazirano dekoracijo ali drugih dragocenih pripomočkov iz umetne mase, lesa ali kristala preberite razdelek Občutljiva posoda. Preverjanje trdote vode Obrnite se na krajevni vodovod, da preverite trdoto vode na svojem območju.
Varnostna navodila Splošno Čiščenje • Za čiščenje roba okoli vrat uporabite le rahlo vlažno krpo. Vode ne pršite po robu! Vlaga lahko vdre v ključavnico, ki vsebuje električne sestavne dele. • • • • • • • • • • Preberite navodila za uporabo in jih shranite na varnem mestu! Pomivalnega stroja ne uporabljajte za noben namen, ki ni določen v teh navodilih za uporabo. Vrat ali košare pomivalnega stroja ne obremenjujte z ničemer razen posodo.
Varnost otrok Varnost otrok in pomivanje posode • • • • Za vse dolge/ostre predmete uporabite stojalo za nož. Vedno zaprite vrata in takoj zaženite program, ko dodate čistilo. Otroke varujte pred stikom s pomivalnim strojem, ko so vrata odprta. V njem lahko ostane nekaj čistila! Ne dovolite otrokom, da bi uporabljali ali se igrali s pomivalnim strojem. Zlasti previdni bodite pri odprtih vratih.
Sestavni deli pomivalnega stroja* 5 6 7 1 6 2 8 3 9 4 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Srednja košara Filtri Košara za pribor Prostor za čistilo Zgornja košara Brizgalne ročice Plošča s serijsko številko Prostor za sol Spodnja košara Prostor za sredstvo za spiranje Plošča 11 Lučka stanja Modra Lučka stanja na dnu pomivalnega stroja daje informacije s 3 različnimi barvami. Nastavite lučko stanja, da jo boste dobro videli, tako da izvlečete ali potisnete prozorni trak iz umetne mase.
Košare pomivalnega stroja* Zgornja košara 1 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Polica za vinske kozarce Ročaj Varovalo noža Brizgalna ročica Ročica za zaklepanje za zgornjo košaro 4 Dvigovanje zgornje košare 1. 2. 5 Izvlecite zgornjo košaro. Zgrabite stranice zgornje košare z obema rokama in jo dvignite. Spuščanje zgornje košare 1. 2. Izvlecite zgornjo košaro. Izvlecite dva zaporna ročaja (5) na vsaki strani, da spustite zgornjo košaro. 1.
Košare pomivalnega stroja* Spodnja košara 1 1. 2. 2 1 3. Zložljiva podpora za krožnike Sprednja pritrditev za podporo za krožnike (uporablja se za krožnike s premerom več kot 25 cm) Ročaj 3 2 Košara za pribor a b c Košara za pribor s pokrovom a b c Položaj pokrova košare s priborom (v zgornji košari) Pokrov košare za pribor lahko odstranite in ga na primer uporabite kot dodatno košaro za pribor v zgornji košari (glejte spodaj).
Sprednja plošča Plošča je opremljena gumbi na dotik z zvočno povratno informacijo (glejte poglavje Nastavitve). 7 8 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 2 3 4 5 6 Glavno stikalo Izbirnik programov Simbol programa Prikazovalnik Kazalnik za sredstvo za spiranje TAB (čistilo 3-v-1/vse-v-enem) Kazalnik za sol 9 10 11 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Varčno pomivanje posode Programe zaženite le pri polnem stroju Pred zagonom programa počakajte, da bo pomivalni stroj poln. Tako prihranite energijo. Če se pojavijo neprijetni vonji, ko čakate, da se pomivalni stroj napolni, posodo sperite s programom Izpiranje. Programe zaženite pri nižji temperaturi Če posoda ni zelo umazana, lahko pri nekaterih programih izberete nižjo temperaturo. Glejte tudi razdelek Pomivanje posode v poglavju Izberite možnosti.
Občutljiva posoda Določene vrste posode niso primerne za pranje v pomivalnem stroju. Tako je lahko iz več razlogov. Nekateri materiali ne vzdržijo visokih temperatur, druge pa poškoduje čistilo za pomivanje. Občutljivi okraski Porcelana z dekoracijo na glazuri (čuti se hrapava) ne pomivajte v pomivalnem stroju. Kristal/steklo Predmete postavite tako, da se med pranjem ne dotikajo drug drugega. Uporabite najnižjo možno temperaturo pranja in najkrajši možen program. Izberite Kratko sušenje.
Pomivanje posode V nadaljevanju so podrobna navodila za doseganje najboljših možnih rezultatov pomivanja. 1 Pravilno napolnite košare Posode ne spirajte pod tekočo vodo, preden jih naložite v pomivalni stroj. Pred vstavljanjem v pomivalni stroj preprosto s strganjem odstranite večje kose hrane. Srednja košara Žična košara srednje košare s pršilnimi cevmi je primerna za nizke predmete, kot so skodelice, majhni kozarci in majhne sklede.
Pomivanje posode Košara za pribor Tablete za pomivalni stroj Pribor postavite z ročaji navzdol, razen nožev, in ga čim bolj razporedite. Poskrbite, da se žlice ne staknejo. Košara za pribor sodi v spodnjo košaro. Če je težko zapreti pokrov naprave za odmerjanje, tableto razpolovite. Če je pokrov zaprt s silo in se ne odpira pravilno, obstaja tveganje, da se čistilo ne bo pravilno sprostilo.
Pomivanje posode Intenzivni Program za zelo umazano posodo, kot so ponve, lonci za enolončnice in posode za pečenje. Če ta posoda ne napolni pomivalnega stroja do konca, lahko dodate krožnike in podobno. Eco To uporabite, če želite varčevati z energijo. Za običajno umazano posodo. Pranje zgornje polovice Normalni To uporabite za pranje običajno umazane posode z zasušenimi ostanki, kot so krožniki, posode za strežbo, skodelice, kozarci itd.
Slovenščina - Intenzivni - Eco 1) 2) 3) 4) 0 - - - 55 55 55 55 40 30 30 60 65 60 55 max. 65 55-65 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2-3 2-4 - 50 60 60 60 55 50 - - 65 65 60 60 max.
Pomivanje posode 6 Izberite možnosti Da izberete možnost, pritisnite enega izmed gumbov za možnosti. Polje pod gumbom zasveti, ko vklopite možnost. Razpoložljive možnosti so odvisne od izbranega programa. Ko ste zagnali program, se možnosti, ki ste jih izbrali, shranijo za naslednjič, ko uporabite isti program. Izjema je možnost Zakasnitev vklopa. Zakasnitev vklopa Če izberete Zakasnitev vklopa, se pomivalni stroj zažene 1–24 ur po tem, ko pritisnete gumb Start/Stop. 1. 2.
Pomivanje posode Preostali čas Ko izberete program in možnosti, prikazovalnik kaže, kako dolgo je trajal program med zadnjo uporabo. Preostali čas se posodobi po segrevanju vode za zadnje spiranje. To se lahko občasno spreminja glede na temperaturo dovoda vode, količine posode, temperature okolja in drugih dejavnikov. OPOMBA! Med prvo izvedbo vsakega programa je lahko prikazani preostali čas malo zavajajoč, saj pomivalni stroj ocenjuje potreben čas.
Nastavitve Meni z nastavitvami odprite takole: 1. Najprej odprite vrata. Izklopite pomivalni stroj z glavnim stikalom (pritisnite in držite). Spustite gumb. 2. Pritisnite in držite glavno stikalo, dokler se ne vklopi prikazovalnik. 3. V petih sekundah pritisnite in držite izbirnik programov ter gumb Dolgo sušenje. 4. Spustite gumbe, ko se na prikazovalniku prikaže + . NASVET! Obvezno pritisnite točno na simbole, da nehote ne vklopite katerega drugega gumba.
Nastavitve Pritisk na gumb Možnosti (izklop) Nastavitve Opis Glasnost brenčala Pomivalni stroj uporablja brenčalo, ki kaže, da je program končan ali da je prišlo do napake. (nizko) (visoko) Pritisnite Start/Stop, da shranite nastavljeno vrednost in nadaljujete z naslednjo nastavitvijo. (izklop) Glasnost pri upravljanju Ta zvok se uporablja za potrditev vsakega pritiska na gumb. (nizko) (visoko) Pritisnite Start/Stop, da shranite nastavljeno vrednost in nadaljujete z naslednjo nastavitvijo.
Nastavitve Pritisk na gumb Možnosti (izklop) (vklop) Nastavitve Opis TAB (čistilo 3-v-1/vse-venem) To možnost lahko vklopite pri čistilih 3v-1/vse-v-enem. Program za pomivanje posode se samodejno prilagaja, da vsakič zagotovi najboljše mogoče rezultate pomivanja in sušenja. Če izklopite to možnost, se bo pomivalni stroj vrnil na običajno delovanje za vse programe. Če je vključena ta nastavitev, ni treba dodati sredstva za spiranje, saj ta možnost onemogoči odmerjanje sredstva za spiranje.
Nastavitve Pritisk na gumb Možnosti (mehka voda) Nastavitve Opis Trdota vode Če je vaš pomivalni stroj opremljen z mehčalnikom vode, boste morda morali prilagoditi svojo nastavitev, kar je odvisno od trdote vode. Obrnite se na krajevni vodovod, da preverite trdoto vode na svojem območju. Trdota vode se določi z naslednjimi lestvicami: Nemška lestvica trdote vode (°dH) in francoska lestvica trdote vode (°fH). 0 = nizka trdota vode. (trda voda) Pritisnite Start/Stop za izhod iz menija z nastavitvami.
Nega in čiščenje Kad pomivalnega stroja je izdelana iz nerjavečega jekla in se čisti z običajno uporabo. Vendar pa se lahko, če imate trdo vodo, v pomivalnem stroju pojavijo obloge zaradi vodnega kamna. Če se to zgodi, zaženite program Normalni z visoko temperaturo in dvema žlicama citronske kisline v prostoru za čistilo (brez posode v stroju). 1. Ročaj enkrat zavrtite v levo. Brizgalna ročica 1x 2. Del cevi Fini filter 3. 4. Grobi filter Del cevi dvignite naravnost navzgor za ročaj.
Nega in čiščenje Odvodna črpalka Do črpalke lahko dostopate iz notranjosti pomivalnega stroja. 1. 2. 3. OPOMBA! Ne pozabite znova namestiti nameščenega kosa. Odklopite pomivalni stroj, tako da izvlečete vtič iz električne vtičnice! Odstranite grobi filter in del cevi. Odstranite majhen rumeni nameščeni kos na levi strani spodnjega odtoka (glejte sliko spodaj). Spodnja brizgalna ročica Luknje in ležaji se lahko včasih zamašijo. 1. 2. 4. 5. 6.
Nega in čiščenje Čiščenje srednje košare 1. 2. Izvlecite košaro. Preverite luknje v pršilni cevi. Cevi za pršenje 3. Očistite jih z iglo ali podobnim orodjem. Vrata Za čiščenje roba okoli vrat uporabite le rahlo vlažno krpo (po potrebi z malo čistila). OPOZORILO! Okoli ključavnice vrat ne uporabljajte pršilke ali podobnih stvari. To zagotovi, da voda ne prodre v zaponko vrat in tako ne pride v stik z električnimi deli.
Sredstvo za spiranje Izberite odmerek Sušenje je hitrejše, če uporabljate sredstvo za spiranje. Ko je treba doliti sredstvo za spiranje, na prikazovalniku zasveti zgornji simbol. Dolijte sredstvo za spiranje Napravo za odmerjanje sredstva za spiranje lahko nastavite v območju od 0 (izključeno) do 6. Povečajte odmerek sredstva za spiranje: • Če ima posoda sledove vode. Sredstvo za spiranje dolijte takole: 1. Odprite pokrov prostora za sredstvo za spiranje.
Sol Ko je treba dodati sol, na prikazovalniku zasveti zgornji simbol. Ko soli zmanjka, odvijte pokrov in napolnite prostor s soljo. Vodo dodate samo prvič! Do čistega obrišite in zategnite pokrov. Zaženite program Normalni z visoko temperaturo, da se izplakne vsa sol v pomivalnem stroju. Dodajanje soli Preden začnete uporabljati pomivalni stroj z mehčalnikom vode, morate napolniti prostor za sol. Uporabite sol z velikimi zrni ali posebno sol za pomivalne stroje.
Iskanje napak Prikazovalnik Vrsta napake Dejanje Čezmerno polnjenje Pokličite servisno službo. Napaka odtoka vode Glejte »Voda ostane v pomivalnem stroju« v spodnji tabeli. Napaka dovoda vode Preverite, ali je pipa za vodo odprta. Puščanje dovodnega ventila Zaprite pipo za vodo in pokličite servisni oddelek. Izklopite stroj z glavnim stikalom in ga nato znova vklopite, da s prikazovalnika počistite obvestilo o napaki. Težava Možni vzroki Dejanje Posoda ni čista. Brizgalne ročice se ne vrtijo.
Iskanje napak Težava Možni vzroki Dejanje Posoda ima lepljivo belo/modro prevleko. Nastavitev odmerka sredstva za spiranje je previsoka. Zmanjšajte količino. Glejte razdelka Nastavitve in Sredstvo za spiranje. Če imate zelo mehko vodo, lahko sredstvo za spiranje razredčite z vodo v razmerju 50 : 50. Pike na nerjavečem jeklu ali srebru. Nekatera živila, kot so gorčica, majoneza, limone, kis, sol in prelivi, lahko povzročijo pike na nerjavečem jeklu, če jih ne očistite pravočasno.
Iskanje napak Težava Možni vzroki Dejanje Neprijeten vonj v pomivalnem stroju. Umazanija okoli tesnil in v vogalih. Očistite jo s ščetko za pomivanje posode in čistilom, ki se ne peni. Dolgo časa ste uporabljali programe z nizko temperaturo. Približno enkrat na mesec zaženite programe z višjo temperaturo. Moč sušenja je prenizka. Vklopite možnost Dolgo sušenje. Posoda ni dovolj suha. Pomivalni stroj ni napolnjen do konca. Do konca napolnite pomivalni stroj.
Informacije za preizkusne inštitute Energijsko označevanje Evropski preizkusni standard: EN 50242 Število standardnih pogrinjkov: 13 Pomivalni programi: Normalni, brez možnosti Priključitev: Hladna voda 15 °C Način preizkušanja za meritev hrupa: IEC 60704-2-3 Odmerki med preizkušanjem Čistilo: Skladno z EN 50242 Predpomivanje: 7,5 gram Glavno pomivanje: 25 gram Sredstvo za spiranje: Skladno z EN 50242 Odmerek sredstva za spiranje: 5 Polnjenje pomivalnega stroja a b c b Poskrbite, da b
Informacije za preizkusne inštitute 4 8 3 7 2 2 2 2 2 1 1 5 1 1 138 Slovenščina 1 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 2 1 2 1 2 6 2 2 5 5 5 5 1 1 2 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Tehnične informacije Informacije o energijskem označevanju Informativni list, skladen z Uredbo komisije (EU) št.
Vgradnja [mm] 596 573 1229 550 519 864-915 * Dolžina vrat 136-186 700-800 * 710 740 377 443,5 194,8 54 550 49 30 30-94 Pomembno je, da preberete in sledite navodilom ter priporočilom v nadaljevanju. Vgradnjo in priključitev opravite skladno z ločenimi navodili za vgradnjo.
Vgradnja Priključitev odtoka Električni priključek Za vse potrebne informacije glejte ločena navodila za vgradnjo. Informacije o električnem priključku lahko najdete na plošči s serijsko številko. To se mora ujemati z dovodom električne energije. Ta pomivalni stroj je primeren za vgradnjo v dvignjeno odprtino (za dosego ergonomske višine dela). To pomeni, da je lahko pomivalni stroj nameščen tako, da je cev odtoka napeljana niže od dna pomivalnega stroja, na primer neposredno v odtok na tleh.
Servisiranje Preden se obrnete na servisni oddelek, preberite poglavje Iskanje napak. Zapišite si informacije na plošči s serijsko številko na desni strani v notranjosti pomivalnega stroja. Bodite pozorni na številko tipa (1) in serijsko številko (2). Pridržujemo si pravico do sprememb.
Sadržaj Pre prvog pranja 144 Pročitajte uputstva za rad 144 Pazite kod pranja određenih materijala 144 Provera tvrdoće vode 144 Tasteri za biranje programa 144 So Dodavanje soli 167 167 Rešavanje problema 168 Informacije za institut koji obavlja testiranje 171 145 Označavanje u vezi sa potrošnjom električne energije 171 Opšte informacije 145 Doziranje tokom testiranja 171 Instalacija 145 Čuvanje preko zime/transport 145 Punjenje mašine za pranje sudova 171 Funkcija zaštite od pr
Pre prvog pranja Pročitajte uputstva za rad Pre prve upotrebe mašine za pranje sudova pročitajte uputstva za rad, posebno odeljke Bezbednosna uputstva, Bezbednost dece i Pranje sudova. Pazite kod pranja određenih materijala Pročitajte odeljak Lomljivi sudovi pre pranja porcelana sa neglaziranim dekoracijama i drugog skupljeg pribora od plastike, drveta ili kristala. Provera tvrdoće vode Obratite se lokalnom vodovodnom preduzeću i proverite tvrdoću vode u svom području.
Bezbednosna uputstva Opšte informacije Funkcija zaštite od prelivanja • Zaštita od prelivanja počinje i isključuje dovod ako nivo vode u mašini premaši normalan nivo. Ako se aktivira zaštita od prelivanja, isključite dovod vode i nazovite servis. • • • • • • • • • • Pročitajte uputstva za rad i čuvajte ih na bezbednom mestu! Nikada ne koristite mašinu za pranje sudova u bilo koju drugu svrhu osim one koja je navedena u ovim uputstvima za rad.
Bezbednost dece Bezbednost dece i pranje sudova • • • • Za sve dugačke/oštre predmete koristite stalak za noževe. Uvek zatvorite vrata i pokrenite program odmah nakon stavljanja deterdženta. Dok su vrata otvorena, deca ne smeju da budu u blizini. U aparatu može da ostane određena količina deterdženta! Ne dozvolite deci da koriste mašinu za pranje sudova ili da se igraju njome. Budite posebno pažljivi dok su vrata otvorena.
Komponente mašine za pranje sudova* 5 6 7 1 6 2 8 3 9 4 10 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Srednja korpa Filteri Korpa za pribor Posuda za deterdžent Gornja korpa Brizgaljke za pranje Tablica sa serijskim brojem Posuda za so Donja korpa Posuda za sredstvo za ispiranje Stranica 11 Lampica stanja Plavo Indikator stanja na dnu mašine za pranje sudova pruža informacije pomoću 3 boje. Izvlačenjem ili uvlačenjem plastične trake podesite indikator stanja tako da se jasno vidi. Stavite još sudova.
Korpe mašine za pranje sudova* Gornja korpa 1 1 2 3 1. 2. 3. 4. 5. Polica za vinske čaše Ručka Zaštita za noževe Brizgaljka za pranje Ručka za zaključavanje gornje korpe 4 Podizanje gornje korpe 1. 2. 5 Izvlačenje gornje korpe. Sa obe ruke uhvatite gornju korpu sa strane i podignite je. Spuštanje gornje korpe 1. 2. Izvlačenje gornje korpe. Izvucite dve ručke za zaključavanje (5) sa obe strane da biste spustili gornju korpu. 1. 2.
Korpe mašine za pranje sudova* Donja korpa 1 1. 2. 2 1 3. Preklopni držač za tanjire Prednji nosač držača za tanjire (koristi se za tanjire veće od 25 cm) Ručka 3 2 Korpa za pribor a b c Korpa za pribor sa poklopcem a b c Stavljanje poklopca korpe za pribor (u gornjoj korpi) Poklopac korpe za pribor može se ukloniti i, na primer, upotrebiti kao dodatna korpa za pribor u gornjoj korpi (pogledajte u nastavku). a b *Specifikacije zavise od modela i tržišta.
Prednja stranica Na stranicu se postavljaju tasteri sa zvučnim signalom (pogledajte poglavlje Postavke). 7 8 1 2 3 4 5 6 9 10 11 1. Glavni prekidač 8. 2. 3. 4. 5. Taster za izbor programa Simbol programa Prikaz Indikator sredstva za ispiranje 9. 10. 11. 12. 6. 7. Tableta (3-u-1/višenamenski deterdžent) Indikator soli 13. 14.
Ekonomično pranje sudova Programe koristite samo kada je mašina za pranje sudova napunjena. Pričekajte da se mašina napuni sudovima, na taj način ćete uštedeti električnu energiju. Ako tokom čekanja na punjenje primetite neprijatan miris, upotrebite program Ispiranje za ispiranje sudova. Pokretanja programa na nižoj temperaturi Ako sudovi nisu jako prljavi, za neke programe možete da izaberete nižu temperaturu. Pogledajte i odeljak Mogućnosti izbora u poglavlju Pranje sudova.
Lomljivi sudovi Neke vrste sudova nisu predviđene za pranje u mašini za pranje sudova. Za to postoji nekoliko razloga. Neki materijali ne mogu da izdrže visoke temperature, a neke može da ošteti sredstvo za pranje. Lomljivi ukrasi Porcelan sa ukrasima na glazuri (grub na dodir) ne bi trebao da se pere u mašini za pranje sudova. Kristal/staklo Postavite sudove tako da se tokom pranja ne dodiruju. Upotrebite najnižu moguću temperaturu i najkraći program pranja.
Pranje sudova U nastavku su data detaljna uputstva koja će vam pomoći da postignete najbolje rezultate pri pranju sudova. 1 Ispravno punjenje korpi Nemojte da ispirate sudove pod vodom pre nego što ih stavite u mašinu. Pre stavljanja sudova u mašinu jednostavno ostružite velike komade hrane. Srednja korpa Žičana korpa u srednjoj korpi sa cevima za pranje je podesna za niske predmete kao što su šolje, čašice i činije.
Pranje sudova Korpa za pribor Sav pribor, osim noževa, postavite tako da ručke budu okrenute prema dole i što više ga razdvojite. Pazite da se kašike ne spoje. Korpa za pribor stavlja se u donju korpu. NAPOMENA! Koristite samo deterdžent namenjen za mašine za pranje sudova! Ne smete koristiti tečnost za pranje sudova jer pena koja se stvara sprečava efikasan rad mašine.
Pranje sudova Vremenski određen program Program se prilagođava određenom vremenu trajanja ili vremenu završetka. Pri upotrebi ovog programa važno je izabrati vreme koje odgovara zaprljanju sudova. 0:30-1:15 Malo zaprljani sudovi Pranje osetljivih sudova Ako sudovi nisu jako prljavi, možete da izaberete Pranje osetljivih sudova. Ovaj program je namenjen za upravo korišćene čaše i porcelan, jer za njih nije potreban jak program. Ovaj program se može koristiti za lomljive sudove.
Srpski - Vremenski određen program - - - - - Pranje osetljivih sudova Ekološko pranje Pranje gornje polovine Pranje donje polovine Pranje mešanih sudova 1) 2) 3) 4) - Super brzo pranje 0 - - 55 55 55 55 40 30 30 60 65 60 55 max. 65 55-65 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 2 3 2-3 2-4 - 50 60 60 60 55 50 - - 65 65 60 60 max.
Pranje sudova 6 Mogućnosti izbora Da biste izabrali neku opciju, pritisnite odgovarajući taster. Polje ispod tastera se uključuje nakon aktiviranja opcije. Dostupne opcije zavise od odabranog programa. Nakon pokretanja programa izabrane opcije se memorišu do sledeće upotrebe istog programa. Izuzetak je opcija Odložen start. Odložen start Kada izaberete Odložen start, mašina će započeti sa radom 1-24 sata nakon što pritisnete taster Start/Stop. 1. 2.
Pranje sudova Preostalo vreme Nakon izbora programa i opcija na ekranu se prikazuje informacija o trajanju tog programa kada je poslednji put korišćen. Preostalo vreme će se ažurirati nakon zagrevanja vode za završno ispiranje. Ono zavisi od temperature dovodne vode, količine sudova, spoljne temperature i drugih faktora. NAPOMENA! Tokom prvog pokretanja svakog programa prikazano preostalo vreme ne mora da bude potpuno tačno jer mašina za pranje sudova tek procenjuje trajanje.
Postavke Otvaranje menija sa postavkama: 1. Prvo otvorite vrata. Isključite mašinu za pranje sudova pritiskom glavnog prekidača (pritisnite i zadržite). Otpustite taster. 2. Pritisnite i zadržite glavni prekidač dok se ekran ne osvetli. 3. U roku od pet sekundi pritisnite i zadržite taster za izbor programa i taster Dugo sušenje. 4. Otpustite tastere kada se na ekranu pojavi + . SAVET! Pazite da pritisnete prave tastere da ne biste slučajno aktivirali neku drugu funkciju.
Postavke Pritisak tastera Opcije (Isključeno) Postavke Opis Jačina zujalice Mašina za pranje sudova koristi zujalicu za označavanje kraja programa ili greške. (niska) (visoka) Pritisnite Start/Stop da biste sačuvali izabranu vrednost i prešli na sledeću postavku. (Isključeno) Jačina pritiska tastera Ovaj zvuk se koristi za potvrđivanje svakog pritiska tastera. (niska) (visoka) Pritisnite Start/Stop da biste sačuvali izabranu vrednost i prešli na sledeću postavku.
Postavke Pritisak tastera Opcije Postavke (Isključeno) (Uključeno) Opis TAB Ova opcija može da se aktivira kada se (3-u-1/višenamenski koriste deterdženti 3-u-1 ili deterdžent) višenamenski deterdženti. Program pranja se automatski prilagođava da bi svaki put obezbedio najbolje pranje i sušenje. Ako deaktivirate tu opciju, mašina za pranje sudova se vraća na običnu funkciju u svim programima.
Postavke Pritisak tastera Opcije (meka voda) Postavke Opis Tvrdoća vode Ako vaša mašina za pranje sudova ima omekšivač, možda ćete morati da podesite postavke, zavisno od tvrdoće vode. Obratite se lokalnom vodovodnom preduzeću i proverite tvrdoću vode u svom području. Tvrdoća vode se utvrđuje prema sledećim skalama: nemačke skale za utvrđivanje tvrdoće vode (°dH) i francuske skale za utvrđivanje tvrdoće vode (°fH). 0 = niska tvrdoća vode.
Održavanje i čišćenje Unutrašnjost mašine za pranje sudova je proizvedena od nerđajućeg čelika i uz normalnu upotrebu ostaje čista. Međutim, ako je u vašem području voda tvrda, u mašini za pranje sudova mogu da se stvore naslage kamenca. Ako se to desi, u posudu za deterdžent stavite dve kašičice limunske kiseline i pokrenite program Pranje normalno prljavih sudova (bez sudova). 1. Jednom okrenite ručku u smeru suprotnom od kazaljke na satu. Brizgaljka za pranje 1x 2.
Održavanje i čišćenje • • NAPOMENA! Mašina za pranje sudova ne sme da se koristi ako filter nije na svom mestu! Ako filter za grubo filtriranje nije ispravno postavljen, to bi moglo da utiče na rezultate pranja sudova. Izvucite utikač iz utičnice u zidu. Nazovite servis. NAPOMENA! Ne zaboravite da vratite deo koji ste skinuli. Pumpa za izbacivanje vode Pumpi možete da pristupite iz unutrašnjosti mašine. 1. 2. 3.
Održavanje i čišćenje Gornja brizgaljka za pranje Vrata 1. 2. Kod čišćenja površine oko vrata koristite samo vlažnu krpu (ako je potrebno, stavite malo sredstva za čišćenje). Izvucite korpu. Odvrnite ležajeve brizgaljke za pranje kao što je prikazano na slici da biste je skinuli sa gornje korpe. UPOZORENJE! Na površinu oko brave na vratima nemojte da nanosite sprejove ili slična sredstva. Tako ćete sprečiti prodor vode u kačicu na vratima i kontakt sa električnim komponentama.
Sredstvo za ispiranje Izbor doze Mašina brže suši sudove ako dodate sredstvo za ispiranje. Kada je potrebno dodati sredstvo za ispiranje, na ekranu se prikazuje ovaj simbol. Dodavanje sredstva za ispiranje Posuda za sredstvo za ispiranje može da se podesi od 0 (isključeno) do 6. Povećajte dozu sredstva za ispiranje: • ako na sudovima ostaju mrlje od vode. Dodajte sredstvo za ispiranje na sledeći način: 1. Otvorite poklopac posude za sredstvo za ispiranje.
So Kada je potrebno dodati so, na ekranu se pojavljuje ovaj simbol. Kada nestane soli, odvrnite poklopac i napunite posudu. Voda se dodaje samo prvi put! Obrišite i dobro zavrnite poklopac. Pokrenite program Pranje normalno prljavih sudova sa visokom temperaturom da biste isprali so koja je možda ostala u mašini. Dodavanje soli Pre početka upotrebe mašine za pranje sudova sa omekšivačem vode morate napuniti posudu za so. Upotrebite krupnu so ili posebnu so za mašine za pranje sudova.
Rešavanje problema Prikaz Vrsta greške Korektivna radnja Prepunjavanje Nazovite servis. Greška na odvodnom priključku za vodu Pogledajte "Voda ostaje u mašini za pranje sudova" u donjoj tabeli. Greška na dovodnom priključku za vodu Proverite da li je ventil za vodu otvoren. Curenje dovodnog ventila Zatvorite ventil za vodu i pozovite servis. Isključite mašinu za pranje sudova pritiskom glavnog prekidača i zatim je ponovno uključite da biste izbrisali poruku o grešci na ekranu.
Rešavanje problema Problem Mogući uzroci Korektivna radnja Na sudovima ostaje lepljiv/plavičast sloj. Postavka doziranja sredstva za ispiranje je previsoka. Smanjite količinu. Pogledajte odeljke Sredstvo za ispiranje i Postavke. Ako imate jako mekanu vodu, možda bi bilo dobro da razredite sredstvo za ispiranje sa vodom u odnosu 50:50. Mrlje na nerđajućem čeliku ili srebrnim Neke namirnice kao što su senf, Isperite tu hranu ako ne nameravate predmetima.
Rešavanje problema Problem Mogući uzroci Voda ostaje u mašini za pranje sudova. Zapušeno crevo za izbacivanje vode. Otpustite crevo za izbacivanje vode na spoju sa sifonom. Uverite se da nema zapušenog otpadnog materijala. Da li je suženi deo cevi odsečen na unutrašnji prečnik od najmanje 14 mm? Iz mašine za pranje sudova izlazi loš miris. Sudovi nisu dovoljno suvi. Korektivna radnja Savijeno crevo za izbacivanje vode. Proverite da li je crevo oštro savijeno. Filteri su zapušeni.
Informacije za institut koji obavlja testiranje Označavanje u vezi sa potrošnjom električne energije Evropski standard testiranja: EN 50242 Broj postavki: 13 Programi za pranje sudova: Pranje normalno prljavih sudova, bez opcija Priključak: Hladna voda 15 °C Način testiranja za merenje buke: IEC 60704-2-3 Doziranje tokom testiranja Deterdžent: U skladu sa EN 50242 Pretpranje: 7,5 gram Glavno pranje: 25 gram Sredstvo za ispiranje: U skladu sa EN 50242 Doziranje sredstva za ispiranje: 5 Punj
Informacije za institut koji obavlja testiranje 4 8 3 7 2 2 2 2 2 1 1 5 1 172 Srpski 1 1 2 2 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 2 1 2 1 2 6 2 2 5 5 5 5 1 1 2 1 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Tehničke informacije Informacije o označavanju u vezi sa potrošnjom električne energije Informacioni list, u skladu sa Uredbom komisije (EU) br.
Tehničke informacije Tehnički podaci Visina: 857-915 mm Širina: 596 mm Dubina: 550 mm Težina: 53 kg Pritisak vode: 0,03–1,0 MPa 1) 2 0,3–10 kp/cm 2 3–100 N/cm Električni priključak: podatke potražite na tipskoj pločici. Nominalna snaga: podatke potražite na tipskoj pločici. 1) Težina zavisi od specifikacija.
Instalacija [mm] 596 573 1229 550 519 864-915 * Dužina vrata 136-186 700-800 * 710 740 377 443,5 194,8 54 550 49 30 30-94 Važno je pročitati i poštovati uputstva i smernice navedene u nastavku. Instalaciju i priključivanje provedite u skladu sa posebnim uputstvima za instalaciju.
Instalacija Priključivanje na odvod Električni priključci Sve potrebne informacije se nalaze u posebnim uputstvima za instalaciju. Informacije o električnim priključcima se nalaze na pločici sa serijskim brojem. Navedene specifikacije moraju da odgovaraju lokalnom napajanju. Mašina je podesna za instaliranje u podignutom otvoru za ugradnju (da bi se obezbedila ergonomska radna visina).
Servis Pročitajte poglavlje Rešavanje problema pre nego što pozovete servisnu službu. Zabeležite podatke sa pločice sa serijskim brojem sa desne strane mašine. Zabeležite broj tipa (1) i serijski broj (2). 1 TYPE SERIAL NO 2 Zadržavamo pravo na promene.
Art. No.: 8094012. Rev. 01.