User Guide
6
CARBON MONOXIDE POISONING HAZARD
Special warning for installation of furnaces or air handling units in enclosed area such as garages, utility rooms or parking
areas. Carbon monoxide producing devices (such as an automobile, space heater, gas water heater, etc.) Should not be
operated in enclosed areas such as unventilated garages, utility room or parking areas because of the danger of carbon
monoxide (CO) poisoning resulting from the exhaust emissions. If a furnace or air handler is installed in an enclosed area
such as garage, utility room or parking area and a carbon monoxide producing device is operated therein, there must be
adequate, direct outside ventilation. Carbon monoxide emissions can be (re)circulated throughout the structure if the furnace or air handler is
operating in any mode. CO can cause serious illness including permanent brain damage or death.
DANGER
RISQUE D’EMPOISONNEMENT AU MONOXYDE DE CARBONE
Avertissement spécial au sujet de l'installation d'appareils de chauffage ou de traitement d’air dans des clos tels les garages, es locaux d’entretien
et les stationnements. Évitez de mettre en marche les appareils produisant du monoxyde de carbone (tels que es automobiles, les appareils de
chauffage autonome, les chauffe-eau au gaz, etc.) dans des endroits non ventiles tels que les garages, les locaux d’entretien et les stationnements.
Les émissions de gaz polluants provenant de ces appareils augmentent le Risque d’empoisonnement au monoxyde de carbone. Si vous devez
faire fonctionner ces appareils dans un endroit clos, assures-vous qu’il y ait une ventilation directe provenant de l’extérieur. Les émissions de
monoxyde de carbone peuvent être recircules dans les endroits clos, si l’appareil de chauffage ou de traitement d’air sont en marche. Le monoxyde
de carbone peut causer des maladies graves telles que des dommages permanents au cerveau et même la mort.
DANGER
de envenenamien t o por monóxido de carbono
Advertencia especial para la instalación de calderas o unidades que llevan aire en áreas encerradas tales como, garajes, cuartos de uso general o áreas
de parqueo. Los apartos que producen monóxido de carbono (tales como carros, calentadores de espacios, calentadores de agua de gas, etc.) No
deben operarse en áreas encerradas tales como garajes, cuartos de uso general o áreas de parqeuo sin ventilacion, por el peligro de envenenamiento
por monóxido de carbono (CO) que resulta de las emisiones de gases de combustion. Si el aparato se opera en dichas áreas, debe haber una
ventilacion adecuada, directa al exterior. Las emisiones de monóxido de carbono pueden recircular a traves de la estructura si el calentador o el
recirculador de air estan encendidos. El CO puede ocasionar enfermedades serias como daño cerebral permanente o muerte.
PELIGRO
0140M00020
0140M00409
WARNING: FIRE,
EXPLOSION AND
ASPHYXIATION
HAZARD
WARNING: FIRE AND
EXPLOSION HAZARD
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'INCENDIE,
D'EXPLOSION
ET ASPHYXIE
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'INCENDIE
ET D'EXPLOSION
22317001
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
WARNING
AVERTISSEMENT
WARNING
AVERTISSEMENT








