User manual

Note General
Lisez entrement et attentivement ce manuel. Il fait partie du produit et contient des informations importantes con-
cernant son fonctionnement. Conservez ce document pour les autres utilisateurs ou pour consultation personnelle.
Instructions de sécurité
Risk Description Instruction
Danger de mort par
électrocution
Notes pour la séparation des réseaux
Le produit n‘a pas d‘interrupteur
d‘alimentation et peut être utilisé que dans
des points facilement accessibles en cas
d‘urgence et rapidement après l‘utilisation
de cette pour les supprimer.
>> Surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré.
>> Tirez en cas d‘urgence directement après utilisation et pendant les
orages, branchez le boîtier de connecteur!
>> ComparerSpécicationspourtouslesproduitsutilisés.Ceux-cidoi
ventcorrespondreouêtredanslaplagespéciée.
Danger de blessure par
surcharge
>> Sélectionnez un courant d’entré (INPUT) de votre appareil portable
inférieur à la sortie (OUTPUT) maximum du produit !
>> NE JAMAIS laisser le produit sans surveillance lorsqu’il est utilisé !
Danger de blessure par
coupure
>> Conservez les matériaux d’emballage à l’abri de tout risque
d’utilisation accidentelle.
Danger de blessure par
trébuchement et chute
>> Placez, transportez et installez les éléments et accessoires du produit
de façons sécurisées.
Risk due to inappropriate
environmental condition
>> Nepasmodieroualtérerleproduitousesaccessoires!
>> Ne pas ouvrir le boîtier de l‘appareil!
Dangers liés à des condi-
tions environnementales
inappropriées
>> Évitez toutes conditions extrêmes telles que les chaleurs, froidures
humidités extrêmes ou exposition directe au soleil ainsi que les vibra
tions et pressions mécaniques.
>> Utiliser seulement dans des conditions sèches.
>> Connecteurs et circuits pas de court-circuit.
Description et fonctions
Ce produit est un chargeur de voyage USB et destiné à recharger et faire fonctionner des appareils mobiles par USB. Il transforme la tension secteur en basse tension
du5V.Ilsconvertirlatensiond‘alimentationàbassetension5Vetdeportsdepériphériquesspéciquesaumodèleetcâblederechargerétractable.
Chargeurs de voyage 44675 65353 Piéce Élément d‘actionnement
Figure
1 Entrée: prise EURO
2
Sortie:connecteurspécique
au modèle
3
Boîtier d'alimentation et
câbleréservoir
4 blederechargerétractable
Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Ne pas respecter ces instructions
de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens. Le chargeur
de voyage USB n‘est approuvé que pour l‘équipement de bureau et équipement de télécommunication.
Préparation
>> ComparerSpécicationspourtouslesproduitsutilisés.Ceux-cidoiventcorrespondreouêtredanslaplagespéciée.
>> Ne pas surcharger le produit, respecter les instructions de sa plaque signalétique.
Connexion et fonctionnement
1. branchezlecâbledechargeavecsoinàlalongueurdésirée.
2. Branchezlepetitappareilmobileaumoyendeportdedispositifspéciqueaumodèle
de l‘adaptateur chargeur de Voyage.
3. Brancher le chargeur de voyage sur un prise secteur 100-240V~ 50/60Hz.
4. Débranchez toutes les connexions après utilisation.
Spécications
Chargeurs de voyage USB 44675 65353
Alimentation | Sortie 100-240V~, 50/60Hz, 0.2A | 5V
, max. 1A
Connexions cheEURO|che30PINDOCK cheEURO|cheMicroUSBB
Longueurducâble max. 0.8m
Classe de protection II
Dimensions | Poids 45 x 67 x 45mm | 54g
Conditions d‘opération | de stockage 0~+35°C | 20-75% RH
Entretien et maintenance
Le produit ne nécessite aucun entretien.
>> Êtreeffectuésqueparunpersonnelqualiédémontagedupersonnelélectriques,travauxd‘entretienetderéparation.
>> Utilisezuniquementunchiffonsecoulégèrementhumidiéavecdel‘eau,chiffondouxpourlenettoyage.
>> Ne pas utiliser de produits de nettoyage et les produits chimiques.
Indication de recyclage
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs
composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dangereuses peuvent polluer notre environnement.
Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, du distributeur, ou
despointspublicsdecollecteàlandeladuréedeviedesdispositifs,etcedefaçongratuite.Lesdétailssontréglementésdansledroitnational.Lesymbole
sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d‘application et d‘élimination des
déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement. No DEEE : 82898622
Goobay
®
| Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany | Made in China | Date de révision 2014-03-19 | Version 1
Mode d‘emploi pour
chargeurs de voyage spécique au modèle
FR