User manual
- 5 -
Mode d‘emploi
Support universel 2 en 1 avec fonction de chargement sans l
FR
- 5 -
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2015-10-23
V1.0
Fautes d‘impression et des changements à le produit, l‘emballage
ou la documentation du produit, nous nous réservons le droit.
44171
1 Consignes de sécurité
Le mode d‘emploi fait partie intégrante du produit et comprend d‘impor-
tantes informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
• Lisez le mode d‘emploi attentivement et complètement avant
de l‘utiliser.
Le mo de d‘empl oi doi t être disponible à des inc ertitu des et transfer t du pro duit .
• Conservez soigneusement ce mode d‘emploi.
• Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et pour assurer la compatibilité.
• Non destiné à des enfants.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécaniques,
des ingérences et d‘autres problèmes, non récupérables par
la documentation, contactez votre revendeur ou le producteur.
• Nepasmodieroualtérerdesproduits,piècesetaccessoires
de produits constructivement.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l‘humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
• Utiliser uniquement dans une ambiance sèche.
• Placer, installer et transporter le produit , pièces et acces-
soires des produits d‘une manière secure.
Court-circuit de sol
• Ne pas connecter des périphériques déjà connectés à
d‘autres interfaces du véhicule simultanément.
• Ne pas tourner à l‘état inséré.
Magnétisme
Le produit contient des matériaux magnétiques.
• En ce qui concerne la compatibilité avec les dispositifs médi-
caux implantés, consulter un médecin avant d‘utiliser.
• Gardez une distance minimale de 20 cm à l‘équipement médical.
• Ne pas stocker ou utiliser proches les cartes bancaires.
Distraction du trac
• Sélectionnez le lieu d‘installation de sorte que ni le fonction-
nement ou la vue du conducteur est altérée pendant la conduite.
• Ne pas utiliser le produit pendant la conduite, pour ne pas soit
distrait le pilote par un signal optique et / ou acoustique.
2 Description et fonctions
2.1 En général
Ceproduitestunsupportuniversel,avecfonctionsansldechargepourrecharger
lesappareilsmobilesviainductionsanslouparcâble de chargement Micro-USB.
Le support universel peut être monté sur les 2 adaptateurs de montage fourni à
pare-brise, des persiennes ou d‘autres surfaces. A propos de la câble de recharge
Micro-USB et le USB adaptateur chargeur de voiture, le support universel ou votre
appareil directement alimenté en énergie.
2.2 Contenu de la livraison
F
A Supportuniverselavecsupportsdexationréglables,
B Adaptateur de montage pour les fentes de ventilation,
C Adaptateurdexationpourpare-brise,
D Câble de chargement Micro-USB de 0,30 / 1,50 m,
E Plaque d‘adaptation pour d‘autres surfaces,
F USB adaptateur chargeur de voiture
Mode d‘emploi
2.3 Eléments de commande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Vis rotative
2 Crochet Boucle
3 Pince de verrouillage de printemps
4 Patte de support
5 Station de recharge
6 Levier de verrouillage
7 Ventouse
8 Connexion d‘installation pour adaptateur de montage
9 Écran LED
10 Bandeau réglable
2.4 Spécications
Universalhalterung
Connexions
Entrée micro USB (EN)
interfacechargeursansl
Entrée 5 V , 1.5 A
Bande de fréquence 110-205 kHz
Distancedelarechargesansl max. 4-10 mm
Distance minimale aux dispositifs médicaux 20 cm
Câble de chargement Micro-USB
Liens
Fiche Micro-USB,
Fiche USB-A
Longueur de câble 0.30 / 1.50 m
USB adaptateur chargeur de voiture
Liens
Fiche 12 V,
Buisson USB-A
Entrée 12 V
, 1.04 A max.
Sortie 5 V
, 2.1 A max.
Dimensions 57 x Ø27.5 mm
Poids 14 g
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif d’une façon différente de
celle décrite au chapitre Description et Fonctions. Ne pas respecter ces
instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provo-
quer des accidents mortels, blessures et dommages à la personne et à ses biens.
4 Préparation
>> Comparer les caractéristiques de tous les équipements à
utiliser et pour assurer la compatibilité.
>> VériezleContenudelivraisonpourl‘exhaustivitéet
l‘intégrité.
5 Installation
5.1 sur fente de ventilation
1. Insérez l‘adaptateur de montage pour les fentes de ventilation (B) dans
un vent.
2. Alignez-le avec les éléments de commande (2), (3) et (4) en fonction
de vos besoins.
3. Insérez le support universel (A) sur l‘adaptateur de montage pour
vents (B).
4. Réglez l‘angle de vision par maintenant le support universel (A) avec une
main tandis que de l‘autre côté, la vis rotative (1) poste.
5.2 sur le pare-brise
5.2 + 5.3
5.3
1. Relâchez le levier de verrouillage (6).