User manual
- 4 -- 4 -
Istruzioni per l‘uso
Pad caricabatteria senza li
IT
- 4 -
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2015-07-24
V1.1
Errori di stampa e modiche alle prodotti, imballaggio
o documentazione del prodotto, ci riserviamo il diritto.
44168/44169
1 Indicazioni di sicurezza
Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene impor-
tanti informazioni per un uso corretto.
• Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima
dell‘uso.
Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento
del prodotto.
• Conservare le istruzioni per l‘uso.
• Confrontarelespecichedituttiidispositiviutilizzatiper
garantire la compatibilità.
• Non è pensato per i bambini.
• Non aprire la custodia.
• In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze
e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,
rivolgersi al rivenditore o produttore.
• Nonmodicareoalterareiprodotti,lepartidelprodottoegli
accessori in modo costruttivo.
• Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la
freddezza, umidità e luce diretta del sole, così come forni a
microonde, vibrazioni e pressione meccanica.
• Utilizzare solo in un ambiente asciutto.
Magnetismo
Il prodotto contiene materiali magnetici.
• Per quanto riguarda la compatibilità con un dispositivo medico
impiantato consultare un medico prima dell‘uso.
• La distanza minima di 20 cm di aderire alle apparecchiature
mediche.
• Non carte bancarie vicino per conservare e / o operare.
Rischio di inciampare
• Luogo, installare e trasportare prodotti, parti e accessori
prodotti in modo sicuro.
2 Descrizione e Funzione
2.1 Pad caricabatteria
Questo prodotto è un pad caricabatteria per la ricarica dispositivi mobili, come ad
esempiofotocamereotelefonicellularitramiteinduzionesenzali.IlPadcarica-
batteria può essere ricaricato tramite il cavo di ricarica al PC USB, USB di ricarica
adattatore o USB caricabatteria da auto.
2.2 Scopo della consegna
Pad caricabatteria 44168 o 44169, 2 Cavo di ricarica USB, Istruzioni per l‘uso
2.3 Elementi di comando
1
4
2
3
3
44168
44169
1 Avvolgimento induttore
2 Indicatore LED per lo stato di stand-by e di carica
3 di archiviazione per i dispositivi mobili
4 Ingresso Micro USB
2.4 Speciche
Pad caricabatteria 44168 44169
Connessioni
Micro-USB ingresso (IN),
Interfacciainduzionesenzali
Ingresso 5 V
, 1 A
Uscita 5 V
, 1 A (ind.)
Banda di frequenza 110-205 kHz
Distanza ricarica wireless max. 4-10 mm
Distanza minima ai dispositivi medici 20 cm
Dimensioni 112 x 75 x 12 mm Ø69 x 9 mm
Peso 100 g 50 g
Cavo di ricarica USB
Connessioni
Spina Micro-USB,
Spina USB-A
Lunghezza del cavo 0.30 / 1.50 m
3 Destinazione d’uso
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto
nel capitolo Descrizione e Funzione. La mancata osservanza di queste
regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali,
lesioni e danni a persone e proprietà.
4 Preparazione
>> Confrontarelespecichedituttiidispositiviutilizzatiper
garantire la compatibilità.
>> Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
5 Collegamento, Installazione e Caricamento
1. Impostareilpadcaricabatteriasuunasuperciepianaeorizzontale
2. Collegare il cavo di ricarica USB in ingresso (IN) del pad caricabatteria e
del la presa USB di
- un alimentatore USB,
- un PC o
- un caricabatterie USB da auto.
L‘indicatore LED diventa verde e si trova in modalità standby non appena viene
applicata l‘alimentazione.
3. Inserire un dispositivo, compatibile con standard Qi sul pad caricabatteria.
44168 44169
44168 e 44169:
L‘indicatore LED
- si accende blu quando viene rilevato il dispositivo e invita,
- lampeggia quando la posizione di carico del dispositivo è fuori uso.
44169: In aggiunta al display di cui sopra
- si verica un breve segnale acustico, quando il dispositivo viene ricono-
sciuto e gli oneri.
- un segnale acustico continuo, quando la posizione di carica del disposi-
tivo è improprio.
>> Muoviildispositivounpo‚avantieindietronoaquandolalucedelLED
è di colore blu.
4. Togliere lo stato di carica della visualizzazione dello stato del dispositivo.
5. Rimuovere i cavi collegati dopo l‘uso.
6 Manutenzione, Cura, Conser vazione e Traspor to
Il prodotto è esente da manutenzione.
• Pulire solo con un panno morbido e asciutto.
• Non utilizzare detergenti e prodotti chimici di pulizia.
• Conservare fresco e asciutto.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente
asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
• Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.
7 Responsabilità e garanzia informazioni
• Ciriserviamoildirittodifarlod‘erroridistampaemodichealprodotto,
imballaggio o documentazione del prodotto.
• Si prega di consultare i nostri termini di garanzia. Questi sono ora dispo-
nibili nella loro forma attuale sotto le date informazioni di contatto.
8 Note per lo smaltimento
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed
elettronichenondevonoesseresmaltiteinsiemeairiutiurbani.Icom
ponenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Diversamente le
sostanze contaminanti e pericolose possono inquinare l’ambiente.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elett-
roniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il produttore
al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi e le
normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione
richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione
dell’ambiente.
WEEE No: 82898622