Operation Manual

ESQUEMA DE INSTALACIÓN
5
10 3 5 P1 0
T-700
CVCVPI1 I2
-
~1 ~2
TF-104
PE-295/1 GRF
PE-295/2 GRF
SEC
~~
PRI
~~
Red
10 3 5 P1 0
T-700
SCHÉMA D'INSTALLATION / INSTALLATION DIAGRAM
No utilice el transformador TF-104/K6
para alimentar el interfaz telefónico IT-4N.
Ne pas utiliser le transformateur TF-104/K6
pour alimenter l'interface téléphonique IT-4N.
Do not use the TF-104/K6 transformer
to power the IT-4N telephone interface.
*
*
*
*
0, I1, I2, ind, 5, , 10, , P, P1 0,25mm² 0,50mm²
0,50mm² 1,50mm²
1,50mm² 2,50mm²
Borne / Terminal 100m.
Distancia / Distance
300m.
–, 3
~1, ~2, CV
Pulsador exterior para abrir la puerta en cualquier momento.
Para los dos esquemas.
Poussoir extérieur pour ouvrir la porte à n'importe quel moment.
Pour les deux schémas.
Remote push button to activate the lock release at any moment.
For both schematic diagrams.
P
-
Tabla de secciones.
Para los dos esquemas.
Table des sections.
Pour les deux schémas.
Sections chart.
For both schematic diagrams.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN
6
CVCPL1 L2
ind. 1
ind. 1
ind. 2
ind. 3
P
CN1
-
~1~2
TF-104
Stadio Plus
SEC
~~
PRI
~~
230V
10 3 5 P1 0
T-700 / T710R
SCHÉMA D'INSTALLATION / INSTALLATION DIAGRAM
ind.
S-8
10 3 5 P1 0
T-700
10 3 5 P1 0
T-700
El número máximo de repetidores y teléfonos dentro de una misma vivienda es de tres.
Por cada elemento en paralelo, doblar la sección del hilo de llamada.
Le nombre maximum de postes d'appel et unités de sonnerie en parallèle à l'intérieur d'une
même habitation est de 3. Pour chaque élément en parallèle, doubler la section du fil d'appel.
The total amount of call repeaters and telephones placed in the same apartment is three.
For each item placed in parallel, the section corresponding to the call wire must be doubled.
ind. 2
10 3 5 P1 0
T-700 / T710R
No utilice el transformador TF-104/K6
para alimentar el interfaz telefónico IT-4N.
Ne pas utiliser le transformateur TF-104/K6
pour alimenter l'interface téléphonique IT-4N.
Do not use the TF-104/K6 transformer
to power the IT-4N telephone interface.
*
*
*
*