Installation Sheet
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. From the parts bag remove the mounting strap assembly.
One end of nipple (F) should be attached to mounting strap (A) with hex nut
(C) and washer (D) in place. Test mounting strap (A) against ceiling pan (H) to
ensure that deco nut (G) may be threaded on nipple (F) tightly. Remove the
deco nut (G) and place the xture aside for later. 2. Attach mounting strap
(A) to the junction box using mounting screws (B) and a screwdriver. Tighten
securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
3. Frame (K) is composed of four square panels (1 & 2). The panels are two
different sizes. Slide panels (1) over the ends of the connected panels (2) so
that the holes in panels (1) line up with the holes in panels (2). Use screws (J)
to secure the panels together. Frame (K) should look like the diagram when
completed.
CONNECTING THE WIRES
4. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate the ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver to
tighten the top of the ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
5. Push the ceiling pan up to the ceiling and thread nial (G) onto the threads
of nipple (F) to secure the ceiling pan (H) in place. 6. Install light bulbs (not
provided) into sockets (I) accordance with the xture’s specications. Do not
exceed the maximum wattage. Your installation is now complete. Turn on the
power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Du sac de pièces, retirez l’ensemble de
la sangle de montage. Une extrémité du mamelon (F) doit être attachée à la
sangle de montage (A) avec l’écrou hexagonal (C) et la rondelle (D) en place.
Testez la sangle de montage (A) contre le plateau de plafond (H) pour vous
assurer que l’écrou de décompression (G) peut être vissé fermement sur le
mamelon (F). Retirez l’écrou déco (G) et placez le luminaire de côté pour plus
tard. 2. Fixez la sangle de montage (A) à la boîte de jonction à l’aide des vis
de montage (B) et d’un tournevis. Serrez fermement.
MONTAGE DU FIXTURE
3. Le cadre (K) est composé de quatre panneaux carrés (1 et 2). Les
panneaux sont de deux tailles différentes. Faites glisser les panneaux (1)
sur les extrémités des panneaux connectés (2) de sorte que les trous des
panneaux (1) s’alignent avec les trous des panneaux (2). Utilisez des vis (J)
pour xer les panneaux ensemble. Le cadre (K) doit ressembler au diagramme
une fois terminé.
CONNEXION DES FILS
4. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil tout en
effectuant le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls
de l’appareil aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud
à chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre à
neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre
à la terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou cuivre). Tordez
les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordez sur un connecteur de
l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y
a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte de jonction, localisez
la vis de mise à la terre (E) sur le support de montage / la sangle de montage
et enroulez le l de terre de l’appareil autour de la vis de mise à la terre.
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage / la sangle de montage. Rentrez les ls
dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
5. Poussez le plateau de plafond vers le plafond et vissez le euron (G) sur
les lets du mamelon (F) pour xer le plateau de plafond (H) en place. 6.
Installez les ampoules (non fournies) dans les douilles (I) conformément aux
spécications du luminaire. Ne dépassez pas la puissance maximale. Votre
installation est maintenant terminée. Mettez l’appareil sous tension et testez
l’appareil.
ESPAÑOL
Assembly Instructions: 6070-FM
GoldenLighting.com
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague
la energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo
la correa de montaje vieja. 1. De la bolsa de piezas, retire el conjunto de la
correa de montaje. Un extremo de la boquilla (F) debe jarse a la correa de
montaje (A) con la tuerca hexagonal (C) y la arandela (D) en su lugar. Pruebe la
correa de montaje (A) contra la placa de techo (H) para asegurarse de que la
tuerca decorativa (G) se pueda enroscar rmemente en la boquilla (F). Retire
la tuerca decorativa (G) y coloque el accesorio a un lado para más tarde.
2. Fije la correa de montaje (A) a la caja de conexiones con los tornillos de
montaje (B) y un destornillador. Apriete rmemente.
MONTAJE DEL APARATO
3. Le cadre (K) est composé de quatre panneaux carrés (1 et 2). Les
panneaux sont de deux tailles différentes. Faites glisser les panneaux (1)
sur les extrémités des panneaux connectés (2) de sorte que les trous des
panneaux (1) s’alignent avec les trous des panneaux (2). Utilisez des vis (J)
pour xer les panneaux ensemble. Le cadre (K) doit ressembler au diagramme
une fois terminé.
CONECTANDO LOS CABLES
4. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de
conexiones. Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con rosca interior
negra, cable negro o liso) Neutro a Neutro (cable transparente con rosca
interior blanca, cable blanco o estriado) y Tierra a Tierra (cable transparente
con rosca interior verde, cable verde , o cobre). Tuerza los extremos de los
pares de cables y luego gírelos en un conector de cables. Asegúrese de que
todos los giros estén en la misma dirección. Si no hay un cable de tierra de
la casa proveniente de la caja de conexiones, ubique el tornillo de tierra (E)
en el soporte de montaje / correa de montaje y enrolle el cable de tierra del
dispositivo alrededor del tornillo de tierra. Use un destornillador para apretar
la parte superior del tornillo de tierra (E) en los cables y en el soporte de
montaje / correa de montaje. Meta los cables en la caja de conexiones.
TERMINANDO LA INSTALACIÓN
5. Empuje la bandeja del techo hacia el techo y enrosque el remate (G) en
las roscas de la boquilla (F) para asegurar la bandeja del techo (H) en su
lugar. 6. Instale las bombillas (no incluidas) en los enchufes (I) de acuerdo
con las especicaciones del dispositivo. No exceda la potencia máxima.
Su instalación ahora está completa. Encienda la alimentación y pruebe el
dispositivo.