Installation Sheet

ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to arrange
for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut o power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut o power at the circuit
breaker and remove old xture from wall, including the old mounting strap. 1.
Take the mounting strap assembly from the parts bag. Mounting strap (B) contains
threaded holes. Two sets of mounting screws (A & D) should be attached to
mounting strap (B). You may need to tighten nuts (C) that hold mounting screws (A)
in place. 2. Place mounting strap (B) over the junction box so that mounting screws
(A) are vertical, and in alignment with the hole locations on the xtures canopy
(F). Secure mounting strap (B) to the junction box with mounting screws (D) and a
screwdriver. Tighten the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
3. Feed the xture wires from post (O) into center rod (I) and through swivel (H) until
the wire protrudes through the other end of the canopy (F). Pull the wires until taut.
Thread the bottom of center rod (I) onto post (O) and the top of center rod (I) into
the swivel (H). Twist until tight to secure. 4. Unscrew nial (N) from bottom cap (M)
to remove cap (L) and expose the bottom nipple. Set nial (N), bottom cap (M), and
cap (L) aside for later.
CONNECTING THE WIRES
5. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring. Refer
to the wiring diagram and attach the xtures wires to the power supply wires
from the junction box. Attach the xtures wires to the power supply wires from
the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black inner thread,
black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with white inner thread,
white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent wire with green inner
thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire pairs together, and then
twist on a wire connector. Make sure all twists are in the same direction. If there is
no house ground wire coming from the junction box, locate ground screw (E) on
the mounting bracket/mounting strap and wrap the xtures ground wire around
the ground screw. Use a screwdriver to tighten the top of ground screw (E) onto
the wires and into the mounting bracket/mounting strap. Tuck the wires into the
junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
6. Raise canopy (F) up to the ceiling over mounting strap (B) so that mounting
screws (A) that they protrude through the openings of canopy (F). Secure canopy
(F) in place with decorative nuts (G). Install light bulbs (not included) into sockets (K)
in accordance with the xtures specications. 7. Slide glass shade (J) onto bottom
cap (L). Lift both glass shade (J) and cap (L) over sockets (K) from beneath the
xture. Align the hole in cap (L) with the nipple and continue lift until cap (L) meets
the xture. Take hex nut (P) and tighten onto the nipple threads until tight. 8. Lift
bottom cap (M) over the nipple and hex nut (P). Secure glass shade (J), cap (L), and
bottom cap (M) using nial (N). Tighten nial (N) until secure.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour organiser les
pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être eectués par un professionnel
accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la puissance
maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. Sortez l’ensemble de sangle de montage du
sac de pièces. La sangle de montage (B) contient des trous letés. Deux jeux de
vis de montage (A et D) doivent être xés à la sangle de montage (B). Vous devrez
peut-être serrer les écrous (C) qui maintiennent les vis de montage (A) en place. 2.
Placez la sangle de montage (B) sur la boîte de jonction de manière à ce que les vis
de montage (A) soient verticales et alignées avec les emplacements des trous sur
le couvercle du luminaire (F). Fixez la sangle de montage (B) à la boîte de jonction à
l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Serrez fermement les vis.
MONTAGE DU FIXTURE
3. Faites passer les ls du luminaire du poteau (O) dans la tige centrale (I) et à travers
le pivot (H) jusqu’à ce que le l dépasse de l’autre extrémité de l’auvent (F). Tirez les
ls jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Vissez le bas de la tige centrale (I) sur le poteau
(O) et le haut de la tige centrale (I) dans le pivot (H). Tournez jusqu’à ce que serré
pour sécuriser. 4. Dévissez l’embout (N) du capuchon inférieur (M) pour retirer le
capuchon (L) et exposer le mamelon inférieur. Mettez le euron (N), le capuchon
inférieur (M) et le capuchon (L) de côté pour plus tard.
CONNEXION DES FILS
5. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil pendant le
câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et attachez les ls du luminaire
aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls du luminaire aux ls
d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud à chaud (l transparent
avec l intérieur noir, l noir ou l lisse) Neutre à neutre (l transparent avec l
intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et terre à terre (l transparent avec l intérieur
vert, l vert , ou cuivre). Torsadez les extrémités des paires de ls ensemble, puis
torsadez un connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la
même direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/la sangle de
montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre. Utilisez
un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les ls et dans le
support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
6. Soulevez la verrière (F) jusqu’au plafond au-dessus de la sangle de montage (B)
de sorte que les vis de montage (A) dépassent des ouvertures de la verrière (F).
Fixez l’auvent (F) en place avec des écrous décoratifs (G). Installez les ampoules (non
Assembly Instructions: 3718-SF
GoldenLighting.com
incluses) dans les douilles (K) conformément aux spécications du luminaire. 7.
Glissez l’abat-jour en verre (J) sur le capuchon inférieur (L). Soulevez l’abat-jour en
verre (J) et le capuchon (L) au-dessus des douilles (K) par le dessous du luminaire.
Alignez le trou du capuchon (L) avec le mamelon et continuez de soulever jusqu’à
ce que le capuchon (L) rencontre le luminaire. Prenez l’écrou hexagonal (P) et serrez
le letage du mamelon jusqu’à ce qu’il soit bien serré. 8. Soulevez le capuchon
inférieur (M) sur le mamelon et l’écrou hexagonal (P). Fixez l’abat-jour en verre (J), le
capuchon (L) et le capuchon inférieur (M) à l’aide du euron (N). Serrez le euron (N)
jusqu’à ce qu’il soit bien xé.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el lugar de
compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla que
contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la energía en
el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la correa de montaje
vieja. 1. Saque el conjunto de la correa de montaje de la bolsa de piezas. La correa
de montaje (B) contiene oricios roscados. Se deben colocar dos juegos de tornillos
de montaje (A y D) a la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar las
tuercas (C) que sujetan los tornillos de montaje (A) en su lugar. 2. Coloque la correa
de montaje (B) sobre la caja de conexiones de modo que los tornillos de montaje (A)
queden verticales y alineados con las ubicaciones de los oricios en la cubierta del
dispositivo (F). Asegure la correa de montaje (B) a la caja de conexiones con tornillos
de montaje (D) y un destornillador. Apriete bien los tornillos.
MONTAJE DEL APARATO
3. Pase los cables del accesorio desde el poste (O) a la varilla central (I) y a través del
pivote (H) hasta que el cable sobresalga por el otro extremo de la cubierta (F). Tire
de los cables hasta que estén tensos. Enrosque la parte inferior de la varilla central
(I) en el poste (O) y la parte superior de la varilla central (I) en el pivote (H). Gire hasta
que esté apretado para asegurar. 4. Desenrosque el remate (N) de la tapa inferior
(M) para quitar la tapa (L) y exponer la boquilla inferior. Deje el remate (N), la tapa
inferior (M) y la tapa (L) a un lado para más tarde.
CONECTANDO LOS CABLES
5. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa el
cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables del dispositivo a
los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los cables
del dispositivo a los cables de la fuente de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con rosca interior negra, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con rosca interior blanca, cable blanco o
estriado) y Tierra a Tierra (cable transparente con rosca interior verde, cable verde ,
o cobre). Tuerza los extremos de los pares de cables y luego gírelos en un conector
de cables. Asegúrese de que todos los giros estén en la misma dirección. Si no hay
un cable de tierra de la casa proveniente de la caja de conexiones, ubique el tornillo