Installation Sheet
ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
• All installation work should be done by accredited professional.
• Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
• Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Mounting strap (B) contains several threaded holes. Two
sets of mounting screws (A & D) should be attached to mounting strap (B).
You may need to tighten nuts (C) that hold mounting screws (A) in place. If
the screws are not attached, please hold canopy (F) up to mounting strap
(B). Line up the holes in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and
insert mounting screws (A) into mounting strap (B) so that mounting screws
(A) protrude through the holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so
please test the canopy against the mounting strap to see how far you should
insert the screws. 2. Attach mounting strap (B) to the junction box using
mounting screws (D) and a screwdriver. Tighten securely. Pull the house wires
through the center of mounting strap (B). 3. Place the nipple (L) into the post
(M) and fasten with nut (K) to secure. Slide column (J) over nipple (L). Place
the canopy (F) over nipple (L). Thread washer (I) and nut (H) onto exposed
nipple (L) to lock in place. Adjust the six arms (R) to evenly distribute.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
4. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
5. Push canopy (F) up to the ceiling until mounting screws (A) protrude from
the holes in the canopy (F). Thread deco nuts (G) onto the exposed threads of
mounting screws (A) until snug against the ceiling to secure. Install light bulbs
(not provided) into sockets (N) in accordance with the xture’s specications.
Do not exceed the maximum recommended wattage. Your installation is
complete. Turn on the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
• IMPORTANTE
• Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
• Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
• Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. La bride de montage (B) contient
plusieurs trous letés. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés
à la bride de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui
maintiennent les vis de montage (A) en place. Si les vis ne sont pas xées,
veuillez maintenir la verrière (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les
trous du pavillon (F) avec les trous de la bride de montage (B) et insérez les
vis de montage (A) dans la bride de montage (B) de façon à ce que les vis
de montage (A) dépassent des trous du pavillon (F). Les vis de montage (A)
sont longues, veuillez donc tester la verrière contre la sangle de montage
pour voir jusqu’où vous devez insérer les vis. 2. Fixez la bride de montage (B)
à la boîte de jonction à l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Bien
serrer. Tirez les ls de la maison à travers le centre de la sangle de montage
(B). 3. Placez le mamelon (L) dans le poteau (M) et xez avec l’écrou (K) pour
le xer. Faites glisser la colonne (J) sur le mamelon (L). Placez l’auvent (F) sur
le mamelon (L). Visser la rondelle (I) et l’écrou (H) sur le mamelon exposé (L)
pour verrouiller en place. Réglez les six bras (R) pour répartir uniformément.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt à être
installé. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
4. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse)
Neutre à Neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou
nervuré) et Terre à Terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou
cuivre). Tordre les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordre sur un
connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même
direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/bande
de montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre.
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage/sangle de montage. Rentrez les ls dans la
boîte de jonction.
Assembly Instructions: 3712-6SF
GoldenLighting.com
FIN DE L’INSTALLATION
5. Poussez la verrière (F) jusqu’au plafond jusqu’à ce que les vis de montage
(A) dépassent des trous de la verrière (F). Vissez les écrous décoratifs (G) sur
les letages exposés des vis de montage (A) jusqu’à ce qu’ils soient bien
ajustés contre le plafond pour les xer. Installez les ampoules (non fournies)
dans les douilles (N) conformément aux spécications du luminaire. Ne
dépassez pas la puissance maximale recommandée. Votre installation est
terminée. Allumez l’alimentation et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
• IMPORTANTE:
• Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
• ¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
• Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios oricios
roscados. Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje (A y D) en la
correa de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas (C) que sujetan
los tornillos de montaje (A) en su lugar. Si los tornillos no están colocados,
sostenga la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee los oricios
de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B) e inserte los
tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo que los tornillos
de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la cubierta (F). Los
tornillos de montaje (A) son largos, así que prueba la cubierta contra la correa
de montaje para ver hasta dónde debes insertar los tornillos. 2. Fije la correa
de montaje (B) a la caja de empalmes usando tornillos de montaje (D) y un
destornillador. Apriete rmemente. Tire de los cables domésticos a través del
centro de la correa de montaje (B). 3. Coloque el niple (L) en el poste (M) y
fíjelo con la tuerca (K) para asegurarlo. Deslice la columna (J) sobre la boquilla
(L). Coloque la capota (F) sobre la boquilla (L). Enrosque la arandela (I) y la
tuerca (H) en el niple expuesto (L) para bloquear en su lugar. Ajuste los seis
brazos (R) para distribuir uniformemente.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
4. Pida a un ayudante que sostenga el peso de la luminaria mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables de la
lámpara a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los
cables de la luminaria a los cables de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con hilo interior negro, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con hilo interior blanco, cable blanco
o acanalado) y Tierra a Tierra (cable transparente con hilo interior verde, cable