Installation Sheet

ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag that
holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power at the
circuit breaker and remove old xture from wall, including the old mounting
strap. 1. Mounting strap (B) contains several threaded holes, nd the pair of
holes that matches the spacing of the holes on the junction box. Two sets of
mounting screws (A & D) should be attached to mounting strap (B). You may
need to tighten nuts (C) that hold these screws in place. If the screws are not
attached, please hold canopy (F) up to mounting strap (B). Line up the holes
in canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and insert mounting screws
(A) into mounting strap (B) so that mounting screws (A) protrude through the
holes in canopy (F). Mounting screws (A) are long, so please test the canopy
against the mounting strap to see how far you should insert the screws.
Tighten nuts (C) onto mounting screws (A) to hold the screws in place. 2.
Place mounting strap (B) over the junction box. Secure mounting strap (B) to
the junction box using mounting screws (D) and a screwdriver. Tighten the
screws securely. Pull house wires for the center of the mounting strap.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Hold the canopy (F) over mounting strap (B) so that the holes in the
mounting strap (B) line up with the holes in the canopy (F). Thread the deco
nuts (H) onto exposed threads of the mounting screws (A) until canopy (F) is
snug against the ceiling. 5. Install light bulbs (not included) to the socket (I)
in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the maximum
recommended wattage. 6. Carefully attach glass (K) to the canopy (F) and
secure the glass with the small screw (G) to the canopy (F). Your installation is
now complete. Turn on the power and test.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac jaune
contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus. Coupez
l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y compris
l’ancienne sangle de montage. 1. La bride de montage (B) contient plusieurs
trous letés, trouvez la paire de trous qui correspond à l’espacement des
trous sur la boîte de jonction. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent
être xés à la bride de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous
(C) qui maintiennent ces vis en place. Si les vis ne sont pas xées, veuillez
maintenir la verrière (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les trous
du pavillon (F) avec les trous de la bride de montage (B) et insérez les vis
de montage (A) dans la bride de montage (B) de façon à ce que les vis de
montage (A) dépassent des trous du pavillon (F). Les vis de montage (A) sont
longues, veuillez donc tester la verrière contre la sangle de montage pour
voir jusqu’où vous devez insérer les vis. Serrez les écrous (C) sur les vis de
montage (A) pour maintenir les vis en place. 2. Placez la bande de montage
(B) sur la boîte de jonction. Fixez la bride de montage (B) à la boîte de jonction
à l’aide des vis de montage (D) et d’un tournevis. Bien serrer les vis. Tirez les
ls de la maison pour le centre de la sangle de montage.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt à être
installé. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids du luminaire pendant que
vous effectuez le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez
les ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les
ls du luminaire aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez
Chaud à Chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse)
Neutre à Neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou
nervuré) et Terre à Terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou
cuivre). Tordre les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordre sur un
connecteur de l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même
direction. S’il n’y a pas de l de terre de la maison provenant de la boîte
de jonction, localisez la vis de terre (E) sur le support de montage/bande
de montage et enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de terre.
Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la terre (E) sur les
ls et dans le support de montage/la sangle de montage. Rentrez les ls dans
la boîte de jonction.
Assembly Instructions: 3415-FM
GoldenLighting.com
FIN DE L’INSTALLATION
4. Tenez la verrière (F) au-dessus de la sangle de montage (B) de sorte que
les trous de la sangle de montage (B) s’alignent avec les trous de la verrière
(F). Vissez les écrous déco (H) sur les lets apparents des vis de montage (A)
jusqu’à ce que la verrière (F) soit bien ajustée contre le plafond. 5. Installez les
ampoules (non incluses) dans la douille (I) conformément aux spécications
du luminaire. Ne dépassez pas la puissance maximale recommandée. 6. Fixez
soigneusement la vitre (K) à la verrière (F) et xez la vitre avec la petite vis
(G) à la verrière (F). Votre installation est maintenant terminée. Mettez sous
tension et testez.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. La correa de montaje (B) contiene varios oricios
roscados; encuentre el par de oricios que coincida con el espacio de los
oricios en la caja de conexiones. Se deben colocar dos juegos de tornillos
de montaje (A y D) en la correa de montaje (B). Es posible que deba apretar
las tuercas (C) que sujetan estos tornillos en su lugar. Si los tornillos no están
colocados, sostenga la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee
los oricios de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B) e
inserte los tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo que
los tornillos de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la cubierta
(F). Los tornillos de montaje (A) son largos, así que prueba la cubierta contra
la correa de montaje para ver hasta dónde debes insertar los tornillos. Apriete
las tuercas (C) en los tornillos de montaje (A) para mantener los tornillos en su
lugar. 2. Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones. Fije la
correa de montaje (B) a la caja de empalmes con tornillos de montaje (D) y un
destornillador. Apriete los tornillos rmemente. Tire de los cables de la casa
para el centro de la correa de montaje.
MONTAJE DEL APARATO
No requiere ensamblaje: este artículo llega ensamblado y listo para su
instalación. Continúe con el siguiente paso.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Pida a un asistente que sostenga el peso de la lámpara mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables de la
lámpara a los cables de alimentación de la caja de conexiones. Conecte los
cables de la luminaria a los cables de alimentación de la caja de conexiones.
Conecte Vivo a Vivo (cable transparente con hilo interior negro, cable negro o
liso) Neutro a Neutro (cable transparente con hilo interior blanco, cable blanco