Installation Sheet

ENGLISH
For Customer Service, contact the place of purchase to
arrange for replacement parts.
IMPORTANT:
All installation work should be done by accredited professional.
Shut off power supply at fuse or circuit breaker!
Use only the specied bulbs. Do not exceed the maximum wattage!
Assembly Instructions:
PREPARING FOR INSTALLATION
Carefully remove the new xture from the carton as well as the yellow bag
that holds all of the parts. See the important notes above. Shut off power
at the circuit breaker and remove old xture from wall, including the old
mounting strap. 1. Take the mounting strap assembly from the parts bag.
Mounting strap (B) contains several threaded holes. Two sets of mounting
screws (A & D) should be attached to the mounting strap (B). You may need to
tighten nuts (C) that hold mounting screws (A) in place. If the screws are not
attached, please hold canopy (F) up to mounting strap (B). Line up the holes
in the canopy (F) with the holes in mounting strap (B) and insert mounting
screws (A) into mounting strap (B) so that mounting screws (A) protrude
through the holes in the canopy (F). Mounting screws (A) are long, please
test the canopy against the mounting strap to see how far you should insert
the screws. Tighten nuts (C) onto mounting screws (A) to hold the screws in
place. 2. Pull the house wires through the center of the mounting strap (B).
Place mounting strap (B) over the junction box so that mounting screws (A)
are vertical, and in alignment with the hole locations on the xture’s canopy
(F). Secure mounting strap (B) to the junction box with mounting screws (D)
and a screwdriver. Tighten the screws securely.
ASSEMBLING THE FIXTURE
No Assembly Required - This item arrives assembled and ready for
installation. Please proceed to the next step.
CONNECTING THE WIRES
3. Have an assistant support the xture’s weight while completing the wiring.
Refer to the wiring diagram and attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Attach the xture’s wires to the power supply
wires from the junction box. Connect Hot to Hot (transparent wire with black
inner thread, black, or smooth wire) Neutral to Neutral (transparent wire with
white inner thread, white, or ribbed wire), and Ground to Ground (transparent
wire with green inner thread, green wire, or copper). Twist the ends of the wire
pairs together, and then twist on a wire connector. Make sure all twists are in
the same direction. If there is no house ground wire coming from the junction
box, locate ground screw (E) on the mounting bracket/mounting strap and
wrap the xture’s ground wire around the ground screw. Use a screwdriver
to tighten the top of ground screw (E) onto the wires and into the mounting
bracket/mounting strap. Tuck the wires into the junction box.
FINISHING THE INSTALLATION
4. Place the xture’s canopy (F) over mounting screws (A) so that they
protrude through the holes in canopy (F). Thread deco nuts (H) onto mounting
screws (A). 5. Slide shade (I) over socket (G), and twist socket ring (J) onto
the threads of socket (G) to secure the glass in place. Install a light bulb (not
included) in accordance with the xture’s specications. Do not exceed the
maximum recommended wattage. Your installation is now complete. Turn on
the power and test the xture.
FRANÇAIS
Pour le service client, contactez le lieu d’achat pour
organiser les pièces de rechange.
IMPORTANTE
Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un profes-
sionnel accrédité.
Coupez l’alimentation électrique au fusible ou au disjoncteur!
Utilisez uniquement les ampoules spéciées. Ne dépassez pas la
puissance maximale!
Instructions de montage:
PRÉPARATION À L’INSTALLATION
Retirez soigneusement le nouveau luminaire du carton ainsi que le sac
jaune contenant toutes les pièces. Voir les notes importantes ci-dessus.
Coupez l’alimentation au disjoncteur et retirez l’ancien appareil du mur, y
compris l’ancienne sangle de montage. 1. Sortez l’ensemble de la sangle
de montage du sac de pièces. La sangle de montage (B) contient plusieurs
trous letés. Deux jeux de vis de montage (A et D) doivent être xés à la
sangle de montage (B). Vous devrez peut-être serrer les écrous (C) qui
maintiennent les vis de montage (A) en place. Si les vis ne sont pas xées,
veuillez tenir l’auvent (F) jusqu’à la sangle de montage (B). Alignez les trous de
la verrière (F) avec les trous de la sangle de montage (B) et insérez les vis de
montage (A) dans la sangle de montage (B) de sorte que les vis de montage
(A) dépassent à travers les trous de la verrière (F). Les vis de montage (A)
sont longues, veuillez tester la verrière contre la sangle de montage pour
voir jusqu’où vous devez insérer les vis. Serrez les écrous (C) sur les vis de
montage (A) pour maintenir les vis en place. 2. Tirez les ls de la maison à
travers le centre de la sangle de montage (B). Placez la sangle de montage (B)
sur la boîte de jonction de sorte que les vis de montage (A) soient verticales
et alignées avec les emplacements des trous sur la verrière du luminaire
(F). Fixez la sangle de montage (B) à la boîte de jonction à l’aide des vis de
montage (D) et d’un tournevis. Serrez fermement les vis.
MONTAGE DU FIXTURE
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt pour
l’installation. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONNEXION DES FILS
3. Demandez à un assistant de supporter le poids de l’appareil tout en
effectuant le câblage. Reportez-vous au schéma de câblage et xez les ls
de l’appareil aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Fixez les ls de
l’appareil aux ls d’alimentation de la boîte de jonction. Connectez chaud
à chaud (l transparent avec letage intérieur noir, l noir ou lisse) Neutre à
neutre (l transparent avec letage intérieur blanc, l blanc ou nervuré) et Terre
à la terre (l transparent avec letage intérieur vert, l vert , ou cuivre). Tordez
les extrémités des paires de ls ensemble, puis tordez sur un connecteur de
l. Assurez-vous que toutes les torsions sont dans la même direction. S’il n’y
a pas de l de mise à la terre de la maison provenant de la boîte de jonction,
localisez la vis de mise à la terre (E) sur le support de montage / la sangle de
montage et enroulez le l de mise à la terre de l’appareil autour de la vis de
mise à la terre. Utilisez un tournevis pour serrer le haut de la vis de mise à la
Assembly Instructions: 3118-SF/3118-SF14
GoldenLighting.com
terre (E) sur les ls et dans le support de montage / la sangle de montage.
Rentrez les ls dans la boîte de jonction.
FIN DE L’INSTALLATION
4. Placez la verrière du luminaire (F) sur les vis de montage (A) de sorte
qu’elles dépassent à travers les trous de la verrière (F). Vissez les écrous déco
(H) sur les vis de montage (A). 5. Faites glisser l’abat-jour (I) sur la douille
(G) et tournez l’anneau de douille (J) sur les letages de la douille (G) pour
xer le verre en place. Installez une ampoule (non incluse) conformément
aux spécications du luminaire. Ne dépassez pas la puissance maximale
recommandée. Votre installation est maintenant terminée. Mettez l’appareil
sous tension et testez l’appareil.
ESPAÑOL
Para obtener servicio al cliente, comuníquese con el
lugar de compra para solicitar piezas de repuesto.
IMPORTANTE:
Todo el trabajo de instalación debe ser realizado por un profesional
acreditado.
¡Apague el suministro de electricidad en el fusible o disyuntor!
Utilice solo las bombillas especicadas. ¡No exceda la potencia
máxima!
Instrucciones de montaje:
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Retire con cuidado el nuevo accesorio de la caja, así como la bolsa amarilla
que contiene todas las piezas. Vea las notas importantes arriba. Apague la
energía en el disyuntor y retire el artefacto viejo de la pared, incluyendo la
correa de montaje vieja. 1. Saque el conjunto de la correa de montaje de la
bolsa de piezas. La correa de montaje (B) contiene varios oricios roscados.
Se deben colocar dos juegos de tornillos de montaje (A y D) en la correa
de montaje (B). Es posible que deba apretar las tuercas (C) que sujetan
los tornillos de montaje (A) en su lugar. Si los tornillos no están colocados,
sostenga la cubierta (F) hasta la correa de montaje (B). Alinee los oricios
de la cubierta (F) con los oricios de la correa de montaje (B) e inserte los
tornillos de montaje (A) en la correa de montaje (B) de modo que los tornillos
de montaje (A) sobresalgan a través de los oricios de la cubierta (F). Los
tornillos de montaje (A) son largos, pruebe la cubierta contra la correa de
montaje para ver hasta dónde debe insertar los tornillos. Apriete las tuercas
(C) en los tornillos de montaje (A) para mantener los tornillos en su lugar. 2.
Pase los cables de la casa a través del centro de la correa de montaje (B).
Coloque la correa de montaje (B) sobre la caja de conexiones de modo que
los tornillos de montaje (A) queden verticales y alineados con las ubicaciones
de los oricios en la cubierta del accesorio (F). Asegure la correa de montaje
(B) a la caja de conexiones con tornillos de montaje (D) y un destornillador.
Apriete bien los tornillos.
MONTAJE DEL APARATO
Aucun assemblage requis - Cet article est livré assemblé et prêt pour
l’installation. Veuillez passer à l’étape suivante.
CONECTANDO LOS CABLES
3. Haga que un asistente apoye el peso del dispositivo mientras completa
el cableado. Consulte el diagrama de cableado y conecte los cables